Глава 9. Задание (Часть 1)

Лучники в лёгкой кожаной броне натягивали тетивы и пускали горящие стрелы в дома деревни, построенные из досок и соломы.

Воины в верёвочных доспехах и кольчугах с кривыми мечами или длинными мечами преследовали крестьян, выбегавших из горящих домов.

Несколько всадников в полных доспехах скакали взад и вперёд по деревне, высматривая тех, кто бежал быстрее, и пронзали их рыцарскими пиками, чтобы устрашить других крестьян, осмелившихся бежать или сопротивляться.

Именно такую сцену увидел Суй Юй, подойдя к окраине деревни.

Очевидно, деревня была такой «оживлённой» не потому, что с утра пораньше там устроили костёр или праздник, а потому, что на неё напали неизвестные враги!

Благодаря хорошему зрению и высокому положению, Суй Юй ясно видел всю трагедию, происходящую в деревне, и даже успел понять цель нападения этих парней.

Он увидел, что все крестьяне, отказавшиеся от сопротивления, кроме стариков и младенцев, были разделены на мужчин и женщин, их руки связаны верёвками, и они были связаны в две длинные цепочки. Судя по длинной веренице, эта группа напала не на одну деревню, и их целью было захватить крестьян из этих деревень.

— Отряд работорговцев?

Пробормотал Суй Юй. Поскольку он раньше играл в некоторые онлайн-игры, основанные на Средневековье, Суй Юй подсознательно предположил, что эти парни напали на деревню, чтобы продать крестьян в рабство!

— Староста!

Бегите быстрее!

Суй Юй опешил, а затем заметил, что у края деревни, ближе к нему, бегут несколько крестьян. Почему он сразу понял, что это крестьяне? Естественно, потому что все они были одеты в грубую домотканую одежду, что сильно отличало их от бандитов в доспехах и с острым оружием.

Чтобы не привлекать внимание (особенно тех злодеев, чей уровень, похоже, был не низким), Суй Юй подсознательно активировал эффект оптического камуфляжа на своём поясе, и его тело постепенно стало прозрачным, слившись с фоном.

— Не беспокойтесь обо мне!

Я уже немолод, не обращайте на меня внимания, бегите быстрее!

В окружении крестьян находился мужчина с седыми волосами и бородой и худощавым телом. По тому, как его называли другие, нетрудно было понять, что этот старик, вероятно, был старостой деревни.

— Староста!

Вы всю жизнь трудились ради нашей деревни, как мы можем бросить вас и спасаться в одиночку?!

Старый староста, услышав это, встревоженно прошипел: — Хватит болтать!

Бегите быстрее!

Спрятавшись в лесу, возможно, вы сможете спастись!

Бегите же!

Только не дайте мне вас замедлить!

— Вы никуда не убежите!

Как раз когда старый староста торопил остальных бежать, сзади раздался громкий крик, и одновременно рыцарь в полном доспехе верхом на сильном коне поскакал за ними. Затем, под крики крестьян, он пронзил пикой мужчину-крестьянина, который уже добежал до ворот деревенской ограды. Не вынимая пики из тела мужчины, он выхватил меч из-за пояса и верхом преградил путь из деревни в лес, словно собираясь в одиночку остановить всех.

— Бегите быстрее!

Я его задержу!

Старый староста, не знаю откуда взяв мужество, вдруг бросился к рыцарю, наклонился и обнял ногу коня, словно пытаясь таким образом дать другим шанс сбежать.

Но другие молодые люди в этот момент, размахивая деревянными палками, найденными поблизости, напали на рыцаря.

— Несоизмеримо!

Вспыхнул меч, и деревянные палки в руках нападавших крестьян мгновенно переломились пополам. Одновременно головы этих мужчин были мгновенно сражены острым длинным мечом, и безжизненные тела рухнули на землю, истекая кровью.

— Чёрт!

Потерял почти десять золотых монет?

Рыцарь небрежно стряхнул кровь с меча, затем с отвращением посмотрел на большое пятно на своих чёрных блестящих доспехах.

— Слабые есть слабые!

Кроме того, что испачкали мои доспехи, они совершенно не представляют для меня угрозы!

Проклиная, этот рыцарь, казалось, с интересом разглядывал старого старосту, который всё ещё обнимал ногу коня, пытаясь дать другим молодым людям шанс сбежать, и сказал: — Старик, можешь больше не обнимать!

Потому что всех, кого ты хотел защитить, я уже убил!

Старый староста, кажется, только сейчас заметил, что на месте остался только он один. Затем старик без сил сел на землю и пробормотал: — Почему вы не послушались!

Если бы вы тогда убежали!

Если бы убежали...

— Даже если бы убежали, то недалеко!

Думаешь, с этой стороны, с заднего входа, мы не устроили засаду?

Ха-ха-ха!

Услышав слова рыцаря, старый староста наконец показал полное отчаяние.

— Мне нравится видеть отчаяние на лицах слабых!

Ха-ха-ха!

Рыцарь дико рассмеялся, спешился, затем сильно пнул старого старосту, тяжело ранив его и заставив выплюнуть кровь.

— Старик, это наказание за то, что ты грязными руками тронул моего любимого коня!

А теперь... — Рыцарь поднял меч и добавил: — Позволь мне проводить тебя!

Всё равно старики не стоят много!

Плюх!

Раздался глухой звук. Старый староста, закрывший глаза в ожидании смерти, вдруг почувствовал сильную боль, но явно не почувствовал удара меча. Открыв глаза, старик вдруг обнаружил, что правая рука с мечом рыцаря, который только что хвастался перед ним, полностью исчезла!

Красная кровь хлынула из обрубка руки. Примерно через три секунды рыцарь, кажется, только осознал, что его рука отрублена, и издал ужасный крик.

— Очень извиняюсь, хотя я знаю, что нападать сзади неправильно, но считаю, что так эффективнее!

Сопровождаемый словами, звучащими то ли игриво, то ли холодно, из-за спины рыцаря вышел мужчина в роскошном чёрном плаще.

— Ты... ублюдок!

Рыцарь с обрубленной рукой повернулся и попытался атаковать Суй Юя, который напал сзади и лишил его руки, оставшейся левой рукой. Но под ударами меча, невидимыми глазу, сустав левой руки рыцаря и колени обеих ног мгновенно были поражены. Казалось бы, несокрушимый полный доспех под мечом Суй Юя не отличался от тофу!

Затем рыцарь, который только что хвастался, рухнул на землю в ужасной позе. Даже шлем слетел при падении, открыв перепуганное лицо.

— Чёрт!

Максимум двадцатый уровень?

Одет так богато, а я думал, он примерно того же уровня, что и Локк!

Если бы я знал, что это противник такого уровня, я бы не нападал сзади!

Похоже, эффектное появление тоже было бы неплохо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Задание (Часть 1)

Настройки


Сообщение