День 17. Уговоры

День 17. Уговоры

Дни учебы пролетали быстро.

В мгновение ока наступили выходные.

Чживэй очень ждала этого уикенда.

Потому что скоро Ло Юйтин могла навестить ее семью.

Чживэй сказала Ло Юйтин, что сегодня уже сообщила об этой идее дедушке и бабушке.

Услышав, что она будет жить с девушкой-полицейским, дедушка и бабушка согласились отпустить ее жить отдельно.

Теперь, если только папа и мама согласятся, она сможет успешно жить отдельно с Ло Юйтин.

Но сама она не могла убедить своих родителей.

Во-первых, мама не соглашалась отпускать ее жить отдельно, а папа, хотя и соглашался, сказал, что обязательно должен познакомиться с ее соседкой по квартире.

Поэтому Ло Юйтин воспользовалась этой субботой, чтобы отправиться к родителям Чживэй и хорошо с ними поговорить.

Ло Юйтин, следуя адресу, данному Чживэй, успешно нашла дом ее родителей.

Ло Юйтин постучала в дверь, и открыл ей отец Чживэй, Чжан Синьхун.

Чжан Синьхун, увидев эту девушку с короткой стрижкой, в черной кофте с длинными рукавами, джинсах и кожаных туфлях, почувствовал, что она не похожа на других девушек.

Чжан Синьхун улыбнулся ей и сказал: — Здравствуйте, должно быть, вы та самая соседка по квартире, о которой говорила Виэр!

— У вас очень крутой стиль одежды, не похожий на то, что носят двадцатилетние девушки, скорее как у зрелой офисной работницы!

Ло Юйтин: — Конечно, ведь я гражданский полицейский Ло Юйтин, можете звать меня Сяо Ло.

Чжан Синьхун очень обрадовался, пригласил ее в дом и помог ей переобуться в тапочки.

Мама Тан Ваньжу сидела в гостиной и смотрела телевизор, увидев пришедшую Ло Юйтин, она спросила: — Папа, кто это?

Чжан Синьхун улыбнулся и сказал: — Кто же еще, соседка Виэр по квартире!

Тан Ваньжу посмотрела на внешность и одежду Ло Юйтин и с улыбкой сказала: — Ха-ха-ха, да, Виэр мне о ней рассказывала, боже, это совсем не то, что я представляла, такая крутая девушка!

— Хотя я знала, что она полицейский, но не думала, что и в обычной одежде она такая крутая!

Вскоре папа Чжан Синьхун и мама Тан Ваньжу усадили Ло Юйтин.

Тан Ваньжу спросила: — Хотите чаю?

Ло Юйтин кивнула и сказала: — Есть черный чай?

Тан Ваньжу кивнула и налила ей черного чаю.

Затем они начали разговор.

Ло Юйтин отпила чаю и сказала: — Я очень надеюсь, что ваша Виэр сможет воспользоваться этой возможностью, и мы поживем вместе за пределами академии некоторое время.

— Ведь вы постоянно ее контролируете, и у нее совсем нет представления о том, как самой управлять собой.

— Но ей когда-нибудь придется войти в общество, а вы не сможете сопровождать ее всю жизнь.

— На этот раз, если Виэр будет жить со мной, тем более что мы лучшие друзья, мы сможем присматривать друг за другом, и я уже выбрала место для совместной аренды, Сад Заднего Моря, он очень близко к нашим местам работы и учебы, почему бы и нет?

— Позвольте ей жить со мной за пределами академии!

Чжан Синьхун легко согласился: — У меня нет возражений, я считаю, что Сяо Ло действительно очень надежная девушка.

— Это хорошая возможность для ребенка потренироваться, упустить эту деревню — значит, упустить эту лавку.

Тан Ваньжу нахмурилась и сказала: — Ох, Сяо Ло, дело не в том, что я не согласна, а в том, что наш ребенок с детства избалован, всегда жил под нашей опекой и контролем, и хотя ей уже двадцать лет, в душе она все еще маленькая девочка, и ее самостоятельность еще недостаточно развита.

— В прошлый раз она снова простудилась, мы очень волнуемся, что она будет жить одна, и, конечно, мы больше всего боимся, что она доставит много хлопот и вам.

— Вы полицейский, каждый день у вас тяжелая работа, а вам еще придется заботиться о нашем ребенке... Вам действительно будет трудно.

— Поэтому, я думаю, если нет крайней необходимости, лучше пусть она все же живет дома.

Ло Юйтин уверенно и громко сказала: — Ох, я знаю, Тетушка, вы беспокоитесь, что она доставит мне хлопоты.

— Не волнуйтесь, когда она будет жить со мной, я в основном буду развивать ее самостоятельность.

— Обычно дедушка и бабушка стирают ей одежду, будят ее, отправляют из дома, кормят ее кучей еды — теперь она толстая, ленивая и неряшливая, по специальности совсем не успевает, однокурсники ее бросили, считают бесполезной и не хотят с ней общаться.

— Дядюшка, Тетушка, неужели вы хотите, чтобы ваша послушная дочь, выйдя в общество, стала человеком, который ничего не умеет?

— Неужели вы хотите, чтобы общество считало ее бесполезной?

— Если она будет жить со мной, и что-то доставит мне хлопоты, я не боюсь трудностей, я не боюсь усталости!

— Если это поможет ей быстрее повзрослеть, я готова на все!

— К тому же, если ей будет совсем невмоготу, она может сначала пожить дома, а потом снова приехать ко мне.

— Пожалуйста, Тетушка, позвольте ей жить со мной!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение