Глава 472. Прости, только ты можешь с этим разобраться.

Том 1. Глава 472. Прости, только ты можешь с этим разобраться.

Ли Е спал и видел сон. Сначала он снова оказался на своей бесперспективной работе в прошлой жизни, получая жалкую зарплату, экономя на всём, чтобы выплачивать ипотеку за восьмидесятиметровую квартиру, и мечтая накопить достаточно, чтобы жениться и обзавестись потомством. В те тяжёлые дни Ли Е постоянно слышал в голове оценку девушек: «бедный, никчёмный».

Потом сон сменился, и Ли Е услышал плач своей сестры Ли Ин: «Потому что мы никчёмные! Потому что мы не зарабатываем! Я хотела, чтобы мой брат знал, что я чего-то стою, что я полезная!»

Как же так получается, что всё в этом мире упирается в деньги? Как эти жалкие гроши могут сводить людей с ума?

Ли Е вспомнил, какое облегчение он испытал, когда всё понял. «Если я не хочу продолжать род, то все вы мне не нужны. Массажистка номер тридцать восемь — нежная, заботливая и, чёрт возьми, дешёвая». Когда у красоток появятся морщины, некоторые из них, осознав всё, сами придут к нему с предложением родить ребёнка. «Распродажа, — подумает он, — сойдет».

Но как помочь своей сестре Ли Ин пройти через то же прозрение и стать такой же беззаботной, как обычная школьница?

В голове бурлили разные голоса: плач, крики… Ли Е чувствовал себя ужасно уставшим от этого сна.

— Брат! Брат! Вставай скорее, открой! Беда! — доносился голос Ли Ин. — Брат, вставай, прячься! Папа, наверное, опять ремень достанет!

— Что? — Ли Е открыл глаза и увидел, как Ли Ин, перебежав от двери к окну, шепчет: — Брат, та пожилая женщина пришла! Стоит на коленях у нашего порога! Соседи все сбежались!

Ли Ин с испугом смотрела на брата. В её глазах читалось недоумение.

Ли Е сначала подумал, что это продолжение сна, но быстро понял, что ошибается. Голос Ли Ин был не таким, как во сне, — в нём слышались тревога и паника.

— Что ты такое говоришь, Ли Ин? Какая пожилая женщина? Зачем она стоит на коленях у нашего порога?

— Это та, которую мы вчера на рынке встретили, — торопливо объяснила сестра. — Ты ещё спрашивал, знаю ли я её. Она постучала в дверь, бабушка спросила, кого ей нужно, а она только тебя назвала. Бабушка спросила, зачем, а та сразу на колени упала и говорит… и говорит…

— И что же она говорит? — нетерпеливо спросил Ли Е. — Почему ты мямлишь?

— Она говорит… — Ли Ин замялась, — …что её дочь беременна и… что ты должен за неё ответить.

Слова сестры прозвучали для Ли Е, обычно хладнокровного и расчётливого, как гром среди ясного неба. Какого чёрта?! Он слышал про выражение «большое дерево привлекает ветер», но не «большое дерево привлекает детей»!

— Что за пожилая женщина? Что за колени у порога? — раздались голоса.

Ли Е резко сел на кровати, не обращая внимания на то, что на нём была только майка, и распахнул окно.

К дому подходили бабушка У Цзюйин с хмурым лицом и отец Ли Кайцзянь, развязывающий на ходу ремень.

— Ли Ин, что ты такое несёшь? — спросил он. — Какая старуха? Зачем она у нас на коленях стоит?

— Она… она сказала… — Ли Ин сжалась, боясь бабушки, — …что… что её дочь… ждёт ребёнка… и… и что ты должен… за неё… ответить…

— Не признавайся! — прошептала она брату. — Ни в коем случае не признавайся!

— Что?! — Ли Е был в шоке. Ребёнок ни свет ни заря?! Он ещё ничего не успел, а уже должен отвечать?! Да он даже не знает, ни высокая она, ни низкая, ни толстая, ни тонкая! За что признаваться?!

Бабушка подошла к окну и холодно спросила:

— Признавайся, натворил дел?

— Нет, бабушка, правда нет!

— Нет? — Ли Кайцзянь замахнулся ремнём. — Говори правду! Было или нет?!

— Правда нет! — закричал Ли Е. — Хоть сто раз спросите — нет!

Лицо У Цзюйин немного смягчилось.

— Одевайся, — скомандовала она, — и выходи, объясняйся.

Ли Е быстро оделся и вышел вслед за бабушкой и отцом. Хань Чуньмэй и Ли Цзюань стояли в дверях, не пуская посетителей в дом.

— Смотрите, смотрите, Ли Е вышел! — зашептались соседи. — Послушаем, что он скажет.

— А что он скажет? — ответил кто-то. — От таких обвинений не отмоешься.

— Откуда ты знаешь, что это она его обвиняет? — возразил другой. — А вдруг правда?

— Какая правда? — воскликнула соседка. — Разве семья Лао Ли способна на такое? Да и какой смысл им связываться с такими, как эта?

— Но ведь мать с дочерью стоят у них на коленях! — напомнили ей. — Клянутся небом, землёй и родителями! Разве станут люди так рисковать своей репутацией?

— А почему тогда семья Лао Ли не пускает их в дом? — спросил кто-то. — Сколько они уже тут стоят?

— Да тише вы! — прервал их сосед. — Они просто просят Ли Е разобраться. Ничего такого не говорят. Хватит выдумывать!

Выйдя за калитку, Ли Е увидел, что на коленях стоят действительно двое: женщина лет сорока пятидесяти, та самая, что вчера разглядывала их с Ли Ин на рынке, и молодая девушка, не старше двадцати, с опущенной головой. Она казалась равнодушной к пересудам и косым взглядам. Зоркий глаз Ли Е заметил, что живот девушки слегка округлился, словно она и вправду была беременна.

Увидев Ли Е, женщина вскочила и бросилась к нему.

— Ли Е, давай зайдём в дом и поговорим! — сказала она. — Здесь слишком много людей, нехорошо.

— Нет-нет, — Ли Е поспешно отступил. — Меня не волнует, что подумают люди. Вот если я вас в дом пущу, тогда точно будет нехорошо.

Он подошёл к девушке и, наклонившись, заглянул ей в лицо. И узнал её.

В это время бабушка, У Цзюйин, почувствовав неладное, строго спросила Ли Е:

— Ты знаешь эту девушку?

— Знаю, — кивнул Ли Е.

— У-у-у… — загудели, словно растревоженный улей, соседи.

— Я же говорила, что не просто так они пришли! — затараторила одна. — Вот Ли Е и признался!

— Он сказал, что знает её, а не то, что ребёнок его, — возразила другая.

— А как это доказать? Как доказать? Теперь от него не отделаются…

Брови У Цзюйин взметнулись вверх, а в глазах появился свирепый блеск, которого Ли Е никогда раньше не видел. Бабушка всегда баловала его, смотрела с любовью и нежностью. Откуда взялся этот стальной взгляд? Так могли смотреть только бойцы партизанского отряда.

— Её зовут Гао Сяоянь, — поспешно сказал Ли Е. — Она работает на заводе моего деда. Я видел её пару раз, и оба раза с Лу Цзысюэ. Они встречались. На заводе об этом многие знают.

— Кто такой Лу Цзысюэ? — спросила У Цзюйин, немного смягчившись. — И кто на заводе знает об их отношениях?

— Конечно, знают! — уверенно ответил Ли Е. — Летом Лу Цзысюэ каждый день приезжал за ней на мотоцикле к заводским воротам. Много кто видел. Он, кстати, младший брат Лу Цзинъяо.

У Цзюйин резко обернулась к Ли Кайцзяню:

— Позвони своему отцу! Пусть немедленно явится сюда!

Неожиданная перемена в бабушке напугала даже Ли Кайцзяня, бывалого разведчика. Он бросился в дом звонить.

Мать Гао Сяоянь и вовсе оробела. Она схватила У Цзюйин за руку и стала умолять:

— Сестра… Тётушка! Давайте зайдём в дом и поговорим! Моя Сяоянь действительно знает Ли Е. Только он может нам помочь!

— Руки прочь! — У Цзюйин с негодованием оттолкнула её руку. — Этот Лу Цзысюэ… он же летом поступил в университет?

Мать Гао Сяоянь, оторопев, молча кивнула.

— А потом бросил твою дочь? — с холодной улыбкой спросила У Цзюйин, повысив голос.

Мать Гао Сяоянь вздрогнула и испуганно посмотрела на У Цзюйин. Откуда та всё знает? Они ведь ничего не рассказывали. У Цзюйин даже не спросила, откуда они. Правда, внучка её узнала. И У Цзюйин, не долго думая, не пустила их в дом. А ведь на Новый год нельзя не пускать гостей…

— А теперь вы решили, что раз у нас с семьёй Лу Цзысюэ небольшая ссора, мы должны вам помочь? — продолжала У Цзюйин. — У нас, конечно, есть некоторые связи в уезде, но вы обратились не по адресу. Вам нужно идти к Лу, а если они не помогут — в Союз женщин, потом в полицию, а затем в университет. Зачем вы пришли к нашему Сяо Е?

Мать Гао Сяоянь онемела. Она пришла просить о помощи, а вместо этого нажила врагов, даже не переступив порога дома. Как теперь быть?

— Мы… у нас больше нет выхода! — зарыдала она. — Тётушка, правда, нет выхода!

У Цзюйин нахмурилась. Она уже подсказала им, что делать, но они, похоже, ничего не поняли.

«Вы боитесь, что испортится репутация Лу Цзысюэ и будущее вашей дочери будет разрушено. А мы что должны делать? Разбираться с этим безобразием?»

Ли Е догадался, в чём дело. Если у Гао Сяоянь уже есть ребёнок, а Лу Цзысюэ её бросил, значит, он не признаёт отцовство. А в те времена, когда ещё не было анализа ДНК, всё решали связи и влияние.

Он присел рядом с Гао Сяоянь и тихо спросил:

— Семья Лу не признаёт тебя, но ребёнка-то они признают?

Гао Сяоянь, до этого сидевшая неподвижно, словно деревянная, подняла голову и посмотрела на Ли Е. Он увидел, что всего за несколько месяцев молодая, красивая девушка превратилась в тень самой себя. Тусклый цвет лица, погасший взгляд, обветренные губы… Она была похожа на цветок, который быстро увядает, истощив все свои силы.

— Спасите ребёнка… — прошептала она хриплым голосом, несколько раз открывая и закрывая пересохшие губы. — Ему уже почти шесть месяцев…

— Почему я? — нахмурился Ли Е. — Как я могу его спасти?

Из пустых глаз Гао Сяоянь скатились две слезы.

— Простите… Но… только вы можете его вылечить… Только вы можете заставить его признать ребёнка… Умоляю вас…

— … — Ли Е остался стоять как громом поражённый. Что же натворил этот подлец Лу Цзысюэ?!

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 472. Прости, только ты можешь с этим разобраться.

Настройки



Сообщение