Глава 5

Глава 5

Цзи Цюсюэ вернулась домой только вечером. Су Цзымо рассказала ей всё, что произошло за день. Цзи Цюсюэ с мрачным лицом слушала, как Су Цзымо, плача, извинялась перед ней.

— Сестра, прости меня! Прости, Сюэбао! Я чуть не потеряла её! — Су Цзымо сняла очки и рыдала перед Цзи Цюсюэ, размазывая макияж по лицу.

Няня отвела Сюэбао купаться и играть с резиновой уточкой. Иначе, возможно, извиняться на коленях пришлось бы и ей.

Лицо Цзи Цюсюэ было очень бледным. Она боялась представить, что бы случилось, если бы Сюэбао действительно потерялась.

От одной мысли об этом у Цзи Цюсюэ подкашивались ноги, сердце дрожало. Она опустилась на диван, посмотрела на стоящую перед ней на коленях сестру и, стиснув зубы, сказала: — Встань.

Су Цзымо, видя её грозный взгляд, лишь покачала головой. Она боялась встать. Цзи Цюсюэ была её любимой сестрой, и она готова была стоять перед ней на коленях.

Она даже боялась, что стоит недостаточно прямо и сестра не простит её.

Цзи Цюсюэ закрыла глаза, пытаясь унять гнев. С холодным лицом она посмотрела на сестру. — Считаю до трёх. Раз…

Не дожидаясь, пока Цзи Цюсюэ досчитает, Су Цзымо вскочила на ноги и замерла на месте, не смея пошевелиться.

— В этот раз… — Цзи Цюсюэ глубоко вздохнула. Она не хотела прощать сестру, но, глядя на её бледное лицо, вспомнила, как та всегда помогала ей.

— Я знаю, больше такого не повторится, — поспешно сказала Су Цзымо, видя, что Цзи Цюсюэ не собирается её прощать.

Лицо Цзи Цюсюэ по-прежнему оставалось мрачным. Она подняла веки и посмотрела на Су Цзымо. — Иди отдохни. Ты, должно быть, устала.

Видя, что сестра немного успокоилась, Су Цзымо осторожно сказала: — Сестра, поговори с Сюэбао помягче.

Цзи Цюсюэ не посмотрела на неё и холодно сказала: — Ты ещё здесь? Ждёшь, пока я снова начну ругаться?

Су Цзымо изобразила, что застегнула рот на молнию, и быстро убежала, оставляя Цзи Цюсюэ разбираться с милой Сюэбао.

Вымытая и чистая Сюэбао, завернутая в жёлтое полотенце, выглядывала из него своим розовым личиком. В руке она держала резиновую уточку, которая крякала.

Няня осторожно вытирала ей волосы влажными салфетками. — Сюэбао, если тебе больно, скажи тёте Ван, хорошо?

— Хорошо, тётя Ван, — ответила Сюэбао, сжимая в руке уточку.

Цзи Цюсюэ переоделась, смыла макияж, вымыла руки и вошла в комнату. С усталым видом она посмотрела на няню. — Сестра Ван, я сама высушу ей волосы. Вы можете идти отдыхать.

Сестра Ван посмотрела на неё, затем на ничего не подозревающую Сюэбао, поджала губы. Ей хотелось что-то сказать, но она не знала, как начать, поэтому просто кивнула. — Хорошо, госпожа Цзи.

Сюэбао была так увлечена своей уточкой, что даже не заметила, как мама села рядом.

Цзи Цюсюэ включила фен на минимальную мощность и начала сушить ей волосы, боясь потревожить непоседливую малышку.

Услышав звук фена, Сюэбао подняла голову и, увидев маму, которую не видела целый день, радостно бросила свою любимую уточку.

Она потянулась к Цзи Цюсюэ и прижалась к её животу, болтая ножками. Ей было очень хорошо.

— Цзи Няньцю, почему ты убежала? — спокойно спросила Цзи Цюсюэ, продолжая сушить ей волосы.

Услышав своё полное имя, Сюэбао посмотрела на маму, лицо которой было серьёзным.

Она убрала руки с живота Цзи Цюсюэ, опустила голову с вьющимися волосами и начала теребить пальчики, не говоря ни слова.

Цзи Цюсюэ не торопила её. Высушив волосы, она намазала Сюэбао детским кремом, дала ей попить воды и отнесла в спальню.

Уложив её в кровать и переодев в пижаму с уточками, Цзи Цюсюэ положила руки ей на плечи. — Подними голову.

Холодный тон не оставлял сомнений в том, насколько мама рассержена. Сюэбао растерянно потянулась к её руке.

— Я разрешала тебе двигаться? — Цзи Цюсюэ бросила на неё строгий взгляд. Глаза Сюэбао мгновенно наполнились слезами. Она надула губы, стараясь не расплакаться. Слёзы навернулись на глаза.

Цзи Цюсюэ, видя, как вот-вот покатятся слёзы, почувствовала укол жалости, но сдержалась. Она должна была отучить Сюэбао убегать. Она боялась представить, что было бы, если бы Сюэбао не встретила доброго человека.

Сюэбао, глядя на строгое лицо мамы, громко расплакалась. Су Цзымо, услышав её плач, заволновалась.

— Может, сестра её ударила? — нервно теребя руки, спросила она.

— Не может быть. Госпожа Цзи никогда не кричала на Сюэбао, — сказала няня, тоже встревожившись. Она знала, что произошло. Сюэбао чуть не потерялась, а это не шутки.

Сейчас столько случаев похищения детей! Что бы делала госпожа Цзи, если бы с Сюэбао что-то случилось?

К тому же, она сама вырастила Сюэбао и любила её как родную дочь. Она тоже боялась представить, что было бы, если бы Сюэбао потерялась.

Больше всего на свете матери боятся потерять своих детей.

Цзи Цюсюэ спокойно смотрела, как плачет дочь, лишь изредка говоря ей дышать ровнее, когда та начинала задыхаться. Никаких утешений.

Через десять минут Сюэбао устала плакать и начала тихо всхлипывать. Видя, что мама всё ещё сердится, она взяла её за палец и, надув губы, сказала: — Я видела маму.

— Где ты меня видела? — Цзи Цюсюэ вытерла ей слёзы с лица.

Сюэбао, всхлипывая, попыталась объяснить: — В большом доме.

— Ты видела меня на экране? — Цзи Цюсюэ подумала, что дочь увидела её на рекламном щите.

Сюэбао покачала головой. Вспоминая, что «мама», которую она встретила сегодня, не похожа на маму с фотографии, она поспешила объяснить: — Человек… Мама обняла меня. Она высокая и вкусно пахнет.

— Если твоя мама не человек, то кто же она? — с улыбкой спросила Цзи Цюсюэ, обнимая дочь.

Видя, что мама её не понимает, Сюэбао быстро замотала головой. — Не мама, а мама! Неживая мама! — пыталась объяснить она.

— Что? — Цзи Цюсюэ ничего не понимала. Сегодня ей было сложно понять, что говорит Сюэбао.

— Мама глупая! — Сюэбао, видя, что мама её не понимает, спрыгнула с кровати и босиком побежала в гардеробную.

Через минуту, пошумев там, она выбежала с фотографией, которую, судя по всему, часто держала в руках.

Услышав шум, Цзи Цюсюэ почувствовала, как забилось сердце. Она вдруг сильно занервничала.

Сюэбао подбежала к ней с фотографией, немного запыхавшись, и протянула её маме. — Мама, мама обняла меня, — повторяла она.

Увидев фотографию Жун Юйцю, Цзи Цюсюэ закрыла рот рукой, не веря своим глазам. Дрожащими пальцами она взяла фотографию из рук Сюэбао.

Тем временем Жун Юйцю, вернувшись домой, была встречена матерью. — Сяо Цю, чем ты сегодня занималась? — ласково спросила она.

Жун Юйцю села рядом с матерью, положив голову ей на плечо. — Смотрела, как тётя покупает одежду. Больше ничем.

Мать посмотрела на Цзи Сяоюэ и покачала головой. Цзи Сяоюэ гордо улыбнулась. Сегодня она совершила подвиг — уговорила Сяо Цю пойти работать. Сестра и зять будут её хвалить.

— Не только! Сегодня Сяо Цю ещё и ребёнка нашла. Такая милая девочка, обняла Сяо Цю за ногу и назвала мамой, — сказала Цзи Сяоюэ, бросая в рот арахис, и рассказала о сегодняшнем происшествии.

Мать Жун Юйцю задумалась. Сяо Цю уже двадцать семь, пора бы ей стать матерью.

— Ну что ты, она совсем маленькая, могла и ошибиться, — объяснила Жун Юйцю.

А мать уже думала, не познакомить ли дочь с кем-нибудь, чтобы та перестала тосковать по неизвестной омеге.

Тем временем Цзи Цюсюэ через знакомых достала запись с камеры видеонаблюдения в торговом центре, где нашли Сюэбао.

Не отрывая глаз, она смотрела, как высокая женщина обнимает её дочь. Цзи Цюсюэ закрыла рот рукой, слёзы текли по её щекам. Она нашла её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение