Глава 5. Долгожданная встреча

Ли Ли уже собиралась попросить главного оператора дать ей перерыв и посоветоваться с Сяо Лань, как вдруг появился Сяо Ихуа.

Он был одет в длинный темно-бирюзовый халат и белые сапоги. Длинные волосы были собраны в пучок, закрепленный серебряной шпилькой, а длинная челка ниспадала с виска на плечо.

Какой красавчик! Будто сошел со страниц романа о древности…

Ли Ли еще не успела оправиться от потрясения при виде такого красавца, как он широким шагом подошел к ней, обнял за талию и нежно посмотрел на нее.

Это захватывающе прекрасное лицо оказалось прямо перед ней. Его глаза, глубокие и ясные, напоминали отражение луны, готовой подняться над морской гладью.

Уголки его губ изогнулись в улыбке, которая, подобно фейерверку, расцвела в сердце Ли Ли. Он медленно приближался к ней, все ближе и ближе…

Она растерялась. Что он собирается сделать? Зачем он так близко? Хотя она признавала свою слабость к красивым мужчинам, и Сяо Ихуа был в ее вкусе, но не нужно же быть таким соблазнительным!

Сердце Ли Ли бешено колотилось, щеки пылали. Она растерялась и не знала, как реагировать.

В тот момент Ли Ли и не подозревала, какое волнение испытывал этот мужчина, которого все считали холодным, как лед.

Да! Это был тот самый мужчина, который охранял ее под деревом в парке Хухай, но Ли Ли об этом не знала.

Она не знала, какая радость и одновременно мука переполняли его сейчас.

Когда он вошел в павильон, то замер.

Перед ним стояла его А Ли. На ней было такое же платье, как и тогда. Какая же она красивая! Воспоминания нахлынули на него. Именно в этом светло-голубом платье она пришла к нему на берег реки, где они тайно обручились.

Он не удержался и подошел к ней, обнял за тонкую талию, с трудом сдерживая порыв прижать ее к себе.

Его сердце переполняли чувства: «А Ли, моя жена, как же я скучал по тебе! Тысячу лет я ждал тебя, и вот мы наконец-то встретились. Ты стоишь передо мной, такая настоящая! Как же хочется обнять тебя крепко-крепко и никогда не отпускать».

Разлука — это настоящая мука. Он так долго ждал ее, и вот она снова рядом, так близко…

А Ли Ли в этот момент понимала лишь одно: она была покорена красотой этого мужчины. Возможно, это любовь с первого взгляда…

Однако эта неловкая поза смущала ее.

Она уже думала, отстраниться ли ей от него, как фотограф некстати произнес:

— Хорошо, отлично! Теперь другая поза.

Она тут же воспользовалась моментом и отстранилась. Ли Ли украдкой взглянула на него и увидела, что он тоже смотрит на нее, сияя счастливой улыбкой.

Ей показалось, что между ними и должно быть так светло и радостно!

Дальнейшая фотосессия прошла гладко, и вскоре работа была закончена. Ли Ли, ликуя, собиралась поговорить с ним, узнать друг друга получше.

Но, к ее удивлению, Сяо Ихуа, только что такой нежный и улыбчивый, мгновенно вернул себе привычное бесстрастное выражение лица и, не попрощавшись, развернулся и ушел.

Ли Ли почувствовала укол разочарования. Она смотрела, как он скрывается в гримерке, быстро переодевается и покидает павильон, даже не оглянувшись.

«Вот мастер! Включается и выключается, как по щелчку. Оскар тебе плачет!», — с досадой подумала Ли Ли.

Она не знала, какую муку он испытывал в тот момент. Ведь перед ним стояла его жена, которую он искал тысячу лет!

Он и так напугал ее своими объятиями. Как же ему хотелось рассказать ей о своей тоске, крепко обнять ее и не отпускать никогда, но он не мог!

Она проходила испытание небесной карой, она забыла его, они еще не могли быть вместе. С трудом подавив волнение, он решительно развернулся и ушел.

Ему предстояло еще многое сделать. Он должен был найти тех, кто мешал ему найти А Ли, кто скрывал правду о том, что случилось тогда. Он должен был выяснить, кто виноват в их тысячелетней разлуке, и никому не спускать с рук содеянного!

Тогда А Ли чуть не погибла, спасая его. Он потратил почти все свои силы, чтобы сохранить ее душу и позволить ей переродиться в мире людей на тысячу лет. Тысячелетний срок подходил к концу, и если в этот раз ее душа не вернется на место, все его усилия будут напрасны!

Он специально попросил кого-то заменить его на церемонии открытия съемок, чтобы те, кто следил за ним, думали, что он занят поисками А Ли, и ослабили бдительность.

И это принесло свои плоды…

Воспоминания о сегодняшнем утре вызвали в нем грусть.

Скрыв свою истинную сущность, он вернулся в Клан Сюань. Соплеменников осталось совсем немного.

После событий тысячелетней давности многие погибли или были ранены, а некоторые ушли в другие, неизвестные кланы. Сейчас остались лишь верные старейшины и их семьи.

Вспоминая былое величие клана, он дал себе клятву: «Во что бы то ни стало, я узнаю правду и отомщу за них, за всех погибших. И самое главное — я верну А Ли ее доброе имя!»

Сейчас ему было стыдно показаться им на глаза, поэтому он скрывался. Но именно благодаря этому он узнал страшную тайну!

Он собирался поговорить со старейшиной Сюэ, самым доверенным лицом его отца, узнать его мнение о тех событиях.

Вдруг он заметил чью-то фигуру в черном плаще с капюшоном. Он никогда раньше не видел этого человека. Незнакомец тоже направлялся к старейшине Сюэ. Сяо Ихуа последовал за ним и услышал следующий разговор:

— Старейшина Сюэ, давно не виделись! — произнес человек в плаще глухим голосом.

Голос был явно изменен, но Сяо Ихуа показалось, что он где-то его слышал. Пока он не мог понять, кто это.

— Что тебе нужно? — Старейшина Сюэ явно испугался. Они определенно были знакомы.

— Что, так быстро забыл меня? Я всего триста лет не навещал тебя, неужели ты обиделся?

Вообще-то, я должен тебя благодарить! Если бы не твоя помощь, разве смог бы я так легко проникнуть в ваш клан и избавиться от вашего главы?

Если ваш юный глава узнает об этом… — Не дав незнакомцу закончить, старейшина Сюэ перебил его.

— Замолчи! Я тебе не помогал! Если бы вы не угрожали жизни моей дочери, я бы никогда не предал главу клана! Убирайся отсюда, злодей! — Старейшина Сюэ был вне себя от ярости.

Что? Так это старейшина Сюэ помог им убить его отца?!

Сяо Ихуа был потрясен! Это был самый доверенный человек его отца! И он…

— Нельзя так говорить. Твоя дочь, моя жена, сейчас жива и здорова. Ах да, чуть не забыл, я пришел сообщить тебе радостную новость. Ты снова стал дедушкой, дорогой тесть.

Этот негодяй в плаще… Проклятье! Теперь Сяо Ихуа не мог убить старейшину Сюэ, но и доверять ему больше не мог.

Хотя Сяо Ихуа и не нашел союзников, но узнал немало. Он раскрыл секрет старейшины Сюэ и понял, что события тысячелетней давности были не такими, как он думал, и А Ли была оклеветана.

Вспомнив, как он чуть не потерял самообладание перед А Ли в фотостудии, Сяо Ихуа поспешил уйти.

Им нужно время, чтобы сблизиться.

Завтра начинаются съемки, у них будет много времени, чтобы узнать друг друга. В этот раз он защитит ее и больше никогда не допустит, чтобы с ней что-то случилось!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Долгожданная встреча

Настройки


Сообщение