Глава 2. Невыносимое одиночество (Часть 2)

С щелчком Сун Ино повернула ключ и вошла в квартиру.

В квартире было темно. Сун Ино немного постояла в прихожей, привыкая к темноте. Она медленно прошла внутрь. Интерьер и расстановка мебели — все это она когда-то сама проектировала.

Она помнила, как в день, когда ремонт был закончен, Тан Юнань радостно обнял ее и прошептал на ухо: — Ино, теперь это наше гнездышко любви. После свадьбы у нас будут сын и дочь, и мы будем вместе вечно.

— Ино, я буду любить тебя всю жизнь.

Сун Ино стояла у входа в гостиную, глядя на фиолетовый диван. Диван, который она сама выбрала, стал местом измены Тан Юнаня. От этой мысли ей стало тошно, и она не могла больше оставаться в квартире.

Она резко развернулась, и в тот же момент в гостиной вспыхнул яркий свет. Резкий свет ослепил ее. Прищурившись, она увидела в дверях Тан Юнаня.

Тан Юнань стоял в прихожей и молча смотрел на нее, словно не удивляясь ее появлению. На нем были простая белая рубашка и черные брюки. Три верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, открывая крепкую грудь с заметными следами от ногтей.

Сун Ино сжала сумочку. Эти следы, словно ножом, вонзились ей в сердце. Даже после пяти лет фиктивного брака она так и не смогла стать бесчувственной.

Несмотря на все его обиды, она продолжала надеяться, что он не станет разводиться, что, насытившись интрижками, он вернется к ней.

Но на этот раз все было иначе.

Она ждала его пять лет, с двадцати до двадцати пяти. Он забрал всю ее молодость. Достаточно.

— Тан Юнань, я устала. Я больше не хочу так жить. Давай разведемся. — Все эти пять лет при одной мысли о разводе у Сун Ино сжималось сердце. Тан Юнань был для нее как часть себя, и отказаться от него было сложнее, чем продолжать ждать.

Но сейчас она хотела попробовать жить без него.

В темных глазах Тан Юнаня мелькнула тень. Он сделал шаг вперед и схватил ее за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. — Развестись? Сун Ино, ты имеешь право об этом говорить?

Сун Ино стиснула зубы и промолчала.

На губах Тан Юнаня появилась легкая улыбка, но глаза оставались холодными. Он нежно погладил ее подбородок и мягко произнес: — Ино, мы женаты уже пять лет. Все эти годы ты была одна. Тебе, наверное, очень одиноко?

Сун Ино отвернулась, из ее глаз потекли слезы.

Тан Юнань грубо повернул ее лицо к себе. Увидев слезы, он не смягчился, а продолжил насмехаться: — Если ты чего-то хочешь, просто скажи. Не нужно строить из себя недотрогу. Муж должен удовлетворять свою жену — это естественно. Я с радостью тебе помогу.

Сун Ино не выдержала. Она ударила его по руке и закричала: — Тан Юнань, не оскорбляй меня! И себя тоже!

— Ха! — рассмеялся Тан Юнань. — Ты еще смеешь говорить об оскорблениях?

— Ты! — Сун Ино смотрела на жестокую улыбку мужчины, чье лицо с первой встречи отпечаталось в ее сердце. Сейчас оно казалось ей чужим. Боль в груди душила ее, в глазах все плыло.

Когда все изменилось между ними?

— Ино, будь хорошей женой. Я не хочу разводиться, и ты даже думать об этом не смей. Жалуешься, что я тебя не трогаю? Сейчас я тебя…

Тан Юнань грубо сорвал галстук и начал расстегивать рубашку, приближаясь к Сун Ино.

Сун Ино в ужасе отшатнулась. Боль и отчаяние сменились страхом. Она бросилась к двери.

Она успела сделать всего пару шагов, когда Тан Юнань схватил ее за руку. Она попыталась вырваться, но он был сильнее. В следующее мгновение он поднял ее на руки и бросил на диван в гостиной.

Сун Ино попыталась встать, но Тан Юнань навалился на нее. Он покрывал ее лицо поцелуями — лоб, щеки, губы. Она отчаянно уворачивалась, но безуспешно. В ярости она ударила его по лицу и, указывая на дверь, крикнула: — Протрезвел? А теперь убирайся отсюда!

Тан Юнань застыл на три секунды, глядя на нее. Затем он нежно погладил ее лицо, запустил пальцы в волосы и резко дернул, приблизив свое лицо к ее испуганным глазам. — Сун Ино, даже если я сейчас возьму тебя, это будет твой супружеский долг.

С этими словами он наклонился и начал целовать ее шею, ключицу. Его рука скользнула под ее одежду, добралась до края юбки и резко подняла ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Невыносимое одиночество (Часть 2)

Настройки


Сообщение