Резкий звонок прорезал ночную тишину. Сун Ино, проснувшись в холодном поту, растерянно смотрела на вибрирующий телефон на тумбочке. Потирая ноющий висок, она протянула руку и ответила на звонок.
— Алло?
— Госпожа Тан, здравствуйте, это Первый отряд дорожной полиции. Ваш муж и ваша сестра… попали в реку, вам нужно привезти им одежду…
Сун Ино не слышала ни слова после фразы «попали в реку». В голове эхом отдавалось: «Ваш муж и ваша сестра… попали в реку…»
Что же там происходило, что они оказались в реке?
— Алло, алло? Госпожа Тан? Вы меня слышите?
Сун Ино молча повесила трубку, крепко сжимая телефон в руке. Обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки сверкало, причиняя острую боль. Она знала, что этот день настанет, но почему же так больно и тяжело?
Сун Ино приехала в участок дорожной полиции около двух часов ночи. Девушка-полицейский, которая ее встретила, посмотрела на нее с сочувствием.
— Зачем вы вообще привезли им одежду? Таких… нужно оставить тонуть в реке!
Сун Ино горько усмехнулась, в ее голосе слышалась невыразимая печаль.
— Это мой выбор.
Молодая женщина-полицейский удивленно посмотрела на нее. Реакция этой женщины была странной. Обычно, узнав об измене мужа, женщины закатывают истерики, а она была слишком спокойна.
Сун Ино оформила все необходимые документы, и Тан Юнань с Сун Цзыцзинь вышли из участка в сопровождении полицейского. Сун Ино смотрела на них издалека, затем, крепко сжав ремешок сумки, быстро вышла из здания.
Ночной ветер был ледяным. Стоя у машины, Сун Ино сжимала дверную ручку, все ее тело дрожало от сдерживаемых эмоций. Увидев Тан Юнаня и Сун Цзыцзинь, она вдруг захотела броситься на них и… устроить скандал.
Она открыла дверь машины и уже собиралась сесть, как вдруг кто-то схватил ее за запястье. Она замерла и, проследив за изящной рукой, увидела миловидное лицо. Сун Ино нахмурилась и, сдерживая отвращение, сказала:
— Не трогай меня!
Сун Цзыцзинь не отпустила ее руку, наоборот, сжала ее крепче. Она посмотрела на бледное лицо Сун Ино и злобно улыбнулась.
— Ино, не сердись. Я забочусь о Юнане, избавляя тебя от необходимости бороться с любовницами, сохраняя за тобой место Госпожи Тан. Ты должна быть мне благодарна.
Сун Ино возмутилась:
— Есть ли на свете женщина бесстыднее тебя? Он твой зять, ты — жена его дяди! Как ты могла лечь в его постель? Даже если ты не считаешься со мной, как ты могла так поступить с мужем?
Сун Цзыцзинь беззаботно ответила:
— Ой, ну что ты такое говоришь! Я просто помогаю тебе. Ты не можешь удовлетворить своего мужа, а я, как твоя сестра, должна помочь, позаботиться о нем.
Сун Ино задрожала от гнева. Свободная рука непроизвольно взметнулась, чтобы ударить Сун Цзыцзинь.
Ее руку перехватили в воздухе. Сун Цзыцзинь резко оттолкнула ее. Сун Ино, стоявшая на высоких каблуках, потеряла равновесие и упала, больно ударившись локтем. Она закусила губу, чтобы не закричать от боли.
Сун Цзыцзинь присела перед ней на корточки, взяла ее за подбородок и злобно сказала:
— Кстати, раз ты так переживаешь за своего мужа, может, нам поменяться? Ты фригидна, а он импотент, вы идеально подходите друг другу!
— Ты бесстыжая! — Сун Ино оттолкнула ее руку, ее лицо покраснело от гнева. Как она могла предлагать такое? Что подумает ее муж, если узнает?
Сун Цзыцзинь, отряхнув руки, встала и, глядя сверху вниз на Сун Ино, самодовольно улыбнулась.
— Ино, подумай над моим предложением. Я жду твоего ответа.
Сун Ино дрожала от гнева. Она увидела Тан Юнаня, медленно выходящего из участка. Слезы навернулись на ее глаза. Она смотрела, как он подходит, и спросила:
— Тан Юнань, почему именно она?
Тан Юнань не обратил на нее внимания, даже не попытавшись объясниться. Он подошел к Сун Цзыцзинь, взял ее за руку и усадил на пассажирское сиденье. Затем вернулся к Сун Ино, поднял с земли упавшие ключи от машины, сел за руль.
Сун Ино быстро вскочила на ноги, схватилась за дверцу машины и, глядя прямо в глаза Тан Юнаню, спросила:
— Скажи мне, кем я была для тебя все эти годы?
Тан Юнань посмотрел на нее с насмешливой улыбкой.
— Ино, чего ты боишься? Никто не сможет отнять у тебя место Госпожи Тан.
Сердце Сун Ино сжалось от боли. Неужели для него она всего лишь Госпожа Тан? Она медленно отпустила дверцу. В следующую секунду дверь захлопнулась, и черная машина, словно стрела, сорвалась с места.
Сун Ино стояла и смотрела, как машина исчезает вдали. Она бессильно опустилась на землю, обхватив себя руками, и заплакала. Ночной ветер играл с ее волосами. Казалось, она растворилась в ночной темноте, одинокая и покинутая.
Неподалеку на обочине стоял черный Майбах. Дверь открылась, и из машины вышел высокий мужчина. Засунув руки в карманы брюк, он неторопливо подошел к Сун Ино и легонько коснулся ее ноги носком ботинка.
— Собираешься здесь сидеть до скончания времен?
В низком голосе мужчины слышалась усмешка. Сун Ино рефлекторно подняла голову. Мужчина стоял спиной к свету, и она смогла разглядеть его красивое лицо. Поняв, кто это, она заикаясь, проговорила:
— Ч-четвертый дядя… муж сестры… Что вы здесь делаете?
Встречая Шэнь Цуньси, Сун Ино всегда терялась. Он был дядей Тан Юнаня, и, выйдя замуж, она должна была называть его дядей. Но он также был мужем ее сестры, то есть, формально, ее зятем. Поэтому, встречаясь с ним, она всегда чувствовала себя неловко.
Шэнь Цуньси, с изысканными чертами лица, слегка наклонился. В его узких глазах плясали смешинки. Он пристально смотрел на нее, и его дыхание, с легким запахом алкоголя, коснулось ее лица. Сун Ино мгновенно покраснела, ее сердце забилось чаще, и она попятилась.
Она отступила слишком резко, а ноги затекли, и она начала падать.
В последний момент чья-то сильная рука перехватила ее беспорядочно взмахнувшую от страха руку и рывком подняла ее на ноги.
Сун Ино, все еще не придя в себя, зажмурилась. Ветер свистел в ушах, и она думала, что сейчас больно упадет. Но в следующее мгновение ее подняли, и, открыв глаза, она увидела, что летит прямо на его губы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|