Глава 10. Двойные стандарты

Глава 10. Двойные стандарты

Пленэр подходил к концу.

Преподаватель решил, что третьекурсники и первокурсники объединятся в пары и напишут совместную картину. Тема была свободной.

Как только это было объявлено, начался настоящий хаос.

Студенты не знали друг друга, не говоря уже о совместной работе.

— Цк-цк, и что преподаватель себе думает? — посетовала сокурсница Нин Юнь.

— И что теперь делать? Кого искать?

Не успела она договорить, как к ним подошла Гу Пань со своей подругой.

— Старшекурсница Нин Юнь, давайте объединимся! — предложила Гу Пань. — Я давно хотела с вами поработать.

Нин Юнь как раз ломала голову над тем же вопросом.

— Отлично! — тут же обрадовалась сокурсница. — Тогда Гу Пань, ты с Нин Юнь, а твоя подруга — со мной.

— Решено! Нин Юнь, перестань хмуриться!

Гу Пань смотрела на Нин Юнь.

Она молчала, не вмешиваясь в разговор.

— Чжэн Янь, ты так быстро решила? — немного помедлив, спросила Нин Юнь. — Ты даже не спросила младшекурсницу, в каком стиле она рисует, и так легко согласилась?

Видя нетерпение сокурсницы, Нин Юнь не удержалась от вопроса.

— Да все нормально, — ответила та. — Преподаватель сказал, что стиль не важен. Мы с младшекурсницей точно сработаемся.

— Не волнуйся ты так, Гу Пань точно справится.

Нин Юнь протянула руку Гу Пань. — Приятно познакомиться.

Гу Пань улыбнулась, ее глаза превратились в полумесяцы, она вся светилась от радости.

— Мне тоже!

— Тогда пошли выбирать место, — сказала Нин Юнь, взяв свой планшет.

Четверо попрощались друг с другом.

Нин Юнь и Гу Пань пошли вместе, обсуждая свои идеи. В итоге они пришли к согласию.

Они решили рисовать в традиционном китайском стиле.

Включив в картину местный колорит.

Нин Юнь вспомнила одно место. — Там неплохо, и людей мало, — сказала она и повела Гу Пань туда.

— Да, действительно хорошее место.

Из-за травмы ноги Е Юньи в последние дни редко выходила, но она приехала сюда за вдохновением.

Нельзя же все время сидеть в гостевом доме, поэтому она решила немного прогуляться.

Она специально выбрала безлюдное место и шла, наслаждаясь тишиной.

По пути ей встречались девушки и молодые женщины, стирающие белье у реки. Они болтали о жизни, перекидываясь словами через ручей.

Хотя Е Юньи не очень хорошо понимала местный диалект,

она чувствовала атмосферу этого места.

Простую и искреннюю, без светских улыбок, к которым она привыкла на вечеринках и приемах.

Идя дальше, она увидела двух девушек, которые внимательно смотрели на что-то впереди.

Они время от времени перешептывались.

Каждая была сосредоточена на своем холсте.

Эта сцена гармонично сливалась с окружающим пейзажем, создавая особую атмосферу.

Во взгляде одной из девушек, который случайно упал на Е Юньи, она заметила что-то особенное.

Как актриса, она интуитивно чувствовала такие вещи.

— Цк-цк, надо же, у Нин Юнь, оказывается, столько поклонниц…

Она не стала им мешать.

Развернулась и пошла по другой дороге.

Конечно, Нин Юнь ничего об этом не знала.

Она была поглощена обсуждением с Гу Пань, стараясь закончить картину до наступления темноты.

Они решили изобразить не только местные пейзажи и архитектуру, но и добавить элементы местного колорита.

Изящные узоры гармонично вплелись в их работу.

В это время Е Юньи увидела интересную сцену. Группа студентов-туристов спрашивала дорогу у местной девушки.

Кожа местной девушки была немного темнее, чем у студенток, с легким румянцем.

Одежда у них тоже сильно отличалась.

Как и взгляды.

В одной и той же ситуации эти две группы людей выглядели совершенно по-разному.

Е Юньи не могла сразу понять, в чем именно заключается это различие.

Самое заметное отличие было в том, что у студенток-туристок за спиной были изящные рюкзаки или сумки,

а у местной девушки — бамбуковая корзина с одеждой.

Взгляды, которыми они обменивались…

…были одинаково искренними, но при этом разными.

Разница была в том, что глаза местной девушки были темными и спокойными, несмотря на улыбку на ее лице.

Надвигались сумерки, картина была почти готова.

Когда они уже собирались расходиться, Нин Юнь словно что-то вспомнила и окликнула Гу Пань.

— Гу Пань, подожди, мне нужно тебе кое-что сказать.

Гу Пань была немного удивлена.

Ее глаза заблестели, словно она не могла поверить своим ушам.

— Я съела те фрукты, которые ты мне вчера принесла, — сказала Нин Юнь. — Сколько они стоят? Я тебе сейчас отдам.

Она достала из кармана приготовленные деньги.

— Старшекурсница, сейчас никто наличными не пользуется… — ответила Гу Пань. — К тому же, там были фрукты разной цены, вы мне и мелочь отдавать будете?

— Старшекурсница, я просто купила лишнего, не пропадать же добру. Какие деньги?!

— Если вам так неловко, добавьте меня в WeChat. У меня будут вопросы по рисованию, я смогу вам написать.

Нин Юнь подумала: «Ну ладно».

— Тогда отправь мне свой WeChat.

Какое совпадение…

Е Юньи как раз стала свидетельницей этой сцены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение