Глава 3, Сезон 1: Хочешь уйти? Не так просто!

— Господин Мо, что произошло? — Главный полицейский тут же подошел и уважительно обратился к Мо Е.

— Ань Шэн, расскажи Чарльзу, что случилось.

Мо Е тихо сказал, переводя взгляд на все еще раскрасневшееся лицо Муму.

Муму уже поставили капельницу, и температура немного спала.

Врач сказал, что ее жар был вызван реакцией на лекарство, и как только действие препарата закончится, температура естественным образом снизится.

— Холодно... холодно... — Брови Муму на раскрасневшемся личике были плотно сдвинуты, тело свернулось калачиком, выглядя очень несчастным.

Мо Е нахмурился, затем встал и обнял свернувшуюся Муму.

Муму тут же прижалась к его груди, впитывая тепло, как младенец.

— Так не холодно, да? — сказал Мо Е, затем взял ее вспотевшую маленькую ручку в свою теплую ладонь. В его глазах была жалость и нежность.

Все присутствующие были поражены действиями Мо Е.

Особенно его помощник Ань Шэн, который работал с ним пять лет, был так удивлен, что в его рот можно было бы запихнуть яйцо.

Всем известный Мо Е был холоден, спокоен и настолько безжалостен, что вызывал страх.

Но теперь он говорил так мягко и нежно с какой-то девчонкой, что это заставляло сомневаться, не взойдет ли солнце на реке Ярра с запада.

— Закончили объяснять? — Мо Е поднял голову и посмотрел на Ань Шэна, который почти превратился в статую.

— За... закончил объяснять! — Ань Шэн поспешно повернулся и сказал Чарльзу: — Вот как все произошло. Надеюсь, вы сможете хорошо объяснить это этому врачу!

— Да, действительно стоит хорошо объяснить, — сказал Мо Е, затем небрежно поднял взгляд на белого врача.

На лице белого врача был подавленный, но очевидный страх, однако спина его оставалась прямой, с выражением человека, готового к смерти.

— Здравствуйте! Я Чарльз, заместитель начальника полицейского управления, — Чарльз поклонился врачу и сказал: — Эту девушку спас господин Мо и доставил в больницу. Все это недоразумение.

— Это недоразумение чуть не заставило этого врача забыть о своих обязанностях и оставить пациента без внимания, — сказал Мо Е, затем поправил плечо, чтобы Муму было удобнее лежать.

— Ань Шэн, позвони сейчас директору этой больницы и попроси его прийти посмотреть, — сказал Мо Е. Хотя на его лице не было никаких эмоций, слова его были ледяными:

— Я не хочу, чтобы пациента лечил человек, для которого общественное мнение важнее человеческой жизни.

Как только эти слова были сказаны, присутствующие замерли.

Белый врач тут же сбросил свое упрямое выражение и извинился перед Мо Е: — Господин Мо, мне очень жаль, пожалуйста, будьте великодушны и не обращайте на меня внимания!

— О? Только что вы делали вид для меня? — Мо Е приподнял бровь и холодно усмехнулся: — Если бы вы сохранили свое высокомерное выражение, я, возможно, подумал бы о том, чтобы простить вас.

Но ваша истинная натура, проявившаяся сейчас, мне очень не нравится. Раз так, как я могу не обращать на вас внимания?

Сказав это, он подмигнул Ань Шэну.

Ань Шэн тут же распахнул дверь, и группа людей в черном ворвалась внутрь, а затем вытащила белого врача, который визжал как резаный.

Чарльз делал вид, что ничего не видит, и сказал Мо Е: — Думаю, пациентке нужен покой, поэтому я вернусь в участок. За доставленные сегодня неприятности я от имени австралийской полиции приношу вам искренние извинения.

— Ничего, — Мо Е слегка кивнул, и Чарльз увел своих подчиненных.

После нескольких раундов лечения, когда рассвело, жар у Муму наконец спал.

Мо Е осторожно положил ее на кровать и снял лед с ее лба.

Жар и боль начали отступать, и Муму погрузилась в спокойный сон.

Но несколько кошмаров все еще преследовали ее, заставляя кристальные слезы стекать из ее плотно закрытых глаз.

Мо Е вздрогнул, затем осторожно вытер слезы с уголков ее глаз.

Муму вздрогнула, затем слабо всхлипнула, перемежая плач тихими возгласами.

Мо Е наклонился и услышал, как она плача говорила: — Брат Мо Чэнь, почему ты так поступил со мной, разве ты не знаешь, как мне больно? Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя...

Мо Чэнь? Кто это?

Услышав эти слова, Мо Е тут же сильно нахмурился. Безымянный гнев внезапно охватил его разум, и ему стало не по себе.

Когда он собирался спросить, кто такой Мо Чэнь, раздался тихий стук в дверь.

— Войдите, — ему пришлось встать и тихо сказать.

— Господин Мо! — Ань Шэн вошел и сказал с некоторым беспокойством: — Только что звонил Юнжань, сказал, что с нашим ежегодным проектом по строительству элитного жилья могут быть проблемы, и вам нужно немедленно ему позвонить!

Мо Е кивнул, затем взглянул на Муму, которая выглядела относительно спокойно, и встал, выйдя за дверь. Ань Шэн тут же закрыл дверь и последовал за ним.

Когда Муму с трудом открыла глаза, боль и слабость тут же охватили ее.

Она с трудом поднялась, затем огляделась.

Все вокруг было чисто белым.

Она посмотрела на себя и на мгновение растерялась.

Как она здесь оказалась?

Кто ее привел?

Как только возникли вопросы, воспоминания о вчерашнем дне и ночи внезапно пронзили ее разум, заставляя дрожать.

Тот белый мужчина насильно заставил ее принять лекарство и отправил ее в ночной клуб, где ее могли использовать те мужчины.

В тумане она помнила, что какой-то мужчина спас ее, но все равно была группа бандитов, которые хотели воспользоваться ею.

Она широко раскрыла глаза, как испуганная птица.

Значит, она все еще в опасности?

При этой мысли она тут же откинула одеяло и приготовилась сбежать.

Она в панике бросилась к двери, но не успела открыть ее, как услышала шаги и голоса за дверью.

Она запаниковала еще больше, бросилась обратно в комнату и в отчаянии подбежала к окну.

Высота второго этажа.

Она пробормотала про себя, затем стиснула зубы и полезла наружу.

Когда Мо Е снова вернулся в палату, его лицо было мрачнее некуда.

В его глазах, кроме скомканного одеяла, было только открытое окно.

Ань Шэн стоял рядом, боясь даже вздохнуть, и только тайком поглядывал на Мо Е.

— Ань Шэн, — взгляд Мо Е все еще не отрывался от открытого окна, — выясни мне происхождение этой девушки. Через полчаса мне нужен отчет.

— Хорошо! — Ань Шэн тут же согласился и быстро исчез из комнаты.

Мо Е медленно подошел к открытому окну, затем посмотрел вниз. В каждом его движении сквозила благородная властность.

Похоже, жар действительно спал!

На губах Мо Е появилась холодная усмешка. Однако так уйти без предупреждения — это слишком, она совсем не уважает своего спасителя, верно?

Он ведь бизнесмен, никогда не занимается убыточными делами.

Получается, он понес убытки?

Так быть не должно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3, Сезон 1: Хочешь уйти? Не так просто!

Настройки


Сообщение