7.17

7.17

За все эти годы Цзян Лини определённо стала одним из тех людей, кого Цзян Циньи меньше всего хотела видеть.

Тем летом, когда ей было 14, Цзян Циньи впервые увидела Цзян Лини. Она до сих пор хорошо помнит её высокую и худую фигуру. Она шла за Ду Тун, неся чемодан, и выглядела тихой и спокойной.

В то время Лю Инь умерла совсем недавно, и потеря матери сильно подкосила Цзян Циньи, она выглядела подавленной и встревоженной.

Она смотрела на стоявшего впереди Цзян Линхэна пустым взглядом.

— Кто они?

Хотя у него не было эмоциональной привязанности к Лю Инь, Цзян Линхэн любил свою дочь до мозга костей. Он присел, обнял её и представил:

— Это твоя тётя Ду, а это дочь тёти Ду, Ду Лини. Можешь называть её сестрой.

— Зачем они пришли? — взгляд Цзян Циньи всё ещё был растерянным, полным недоумения.

Цзян Линхэн, столкнувшись с вопросом дочери, слегка напрягся. Он поднял голову, посмотрел на Ду Тун, стоявшую в дверях, и сказал:

— Теперь тётя Ду будет твоей мамой...

— Она не моя мама! — крик Цзян Циньи прервал Цзян Линхэна. Она широко раскрыла глаза и пристально посмотрела на двух женщин в дверях, изо всех сил вырвалась из объятий Цзян Линхэна и подошла к двери, толкая Ду Тун. — Уходите, это мой дом, вам здесь не рады!

Несмотря на то, что Цзян Циньи её толкала, лицо Ду Тун ничуть не изменилось. Наоборот, она присела и обняла её за плечи.

— Циньи, верно? Впредь зови меня просто тётей. Ты ведь всегда хотела, чтобы кто-то был рядом с тобой? Сестра Лини теперь будет тебе как родная сестра.

Цзян Циньи вырвалась из объятий Ду Тун, подняла голову и взглянула на Ду Лини, стоявшую у двери. В её глазах читались холодность и пренебрежение.

Цзян Циньи обернулась к Цзян Линхэну и отчеканила:

— Я не хочу.

Сказав это, Цзян Циньи побежала на второй этаж и по пути заперла все двери.

Позже, неизвестно когда, Ду Лини сменила имя на Цзян Лини и была официально внесена в домовую книгу семьи Цзян.

Сегодняшняя встреча с Цзян Лини здесь не входила в планы Цзян Циньи. В последние годы Цзян Лини в основном жила за границей и редко возвращалась на родину.

Глядя на идиллическую картину в гостиной, Цзян Циньи усмехнулась и, подхватив чемодан, направилась наверх.

Шум от волочащегося чемодана привлёк внимание Цзян Линхэна. Увидев Цзян Циньи, он слегка напрягся и пошёл ей навстречу.

— Когда приехала? Могла бы заранее сказать, я бы тебя встретил.

Взгляд Цзян Циньи скользнул по гостиной и встретился с задумчивым взглядом Цзян Лини. Она больше не обращала внимания на Цзян Линхэна и, подхватив чемодан, пошла наверх.

Цзян Линхэн остался стоять один у лестницы, глядя вслед уходящей дочери, и тихо вздохнул.

На следующий день был Канун Нового года. Они сидели за одним столом лицом к лицу. Цзян Циньи ела, не обращая внимания на разговоры остальных.

Но разговор то и дело возвращался к ней. Цзян Линхэн сказал:

— Ии, тебе тоже пора найти парня. У меня есть один партнёр по бизнесу...

— Мне не нужно, — Цзян Циньи перебила Цзян Линхэна.

— Друг моего партнёра абсолютно...

— Я сказала, мне не нужно. Вы что, не понимаете? — Цзян Циньи положила палочки, отодвинула стул и встала из-за стола. Она оглядела остальных двоих и сказала: — Возможно, если я выйду замуж за этого человека, он тоже будет желать моей скорейшей смерти, чтобы его первая любовь могла занять моё место со всей своей семьёй.

— Хлоп! — Цзян Линхэн с силой бросил палочки на стол. — Ты, дитя! Когда ты наконец повзрослеешь?!

По инерции палочки соскользнули со стола и упали к ногам Цзян Циньи. Она присела, подняла их и положила на стол.

— Мои дела вас не касаются.

Сказав это, Цзян Циньи вышла из столовой. Издалека ещё были слышны голоса Ду Тун и Цзян Лини.

— Циньи неразумна, но и ты что ли? Что ты делаешь в такой праздник?

— Дядя, Циньи не имела ничего плохого в виду.

— Я не знаю, когда этот ребёнок наконец поумнеет!

Раздражённый голос Цзян Линхэна вызвал у Цзян Циньи улыбку, но горечь в этой улыбке была незаметна для других.

Никто бы не подумал, что отец, любивший её до мозга костей, изменит матери, и ни разу не навестит её, когда та лежала в больнице.

После ужина Цзян Лини посмотрела на Цзян Циньи, стоявшую на балконе гостиной на втором этаже. Она слегка замедлила шаг, а затем подошла к ней.

— Давно не виделись.

Цзян Циньи осталась равнодушной к Цзян Лини.

Цзян Лини не рассердилась, просто стояла и рассматривала профиль Цзян Циньи. Когда Цзян Циньи собиралась уходить, она услышала её вопрос:

— Тебе нелегко, да?

Слушая её мягкие слова, Цзян Циньи почувствовала себя некомфортно. Наконец, она посмотрела ей прямо в глаза.

— Что ты хочешь сказать?

— Просто хотела вспомнить старые времена.

— Нам не о чем говорить.

Цзян Лини схватила Цзян Циньи за запястье.

— Так спешишь уйти?

Цзян Циньи опустила взгляд на своё запястье, другой рукой оттолкнула её руку и тихо рассмеялась.

— И правда, мать и дочь, связанные одной пуповиной. Даже способ удержать человека у вас одинаковый.

Цзян Лини уклонилась от ответа Цзян Циньи и просто сказала:

— Не виделись несколько лет, хотелось бы поговорить о многом.

— Мы не так близки, — сказав это, Цзян Циньи вышла с балкона. Проходя через гостиную, она вдруг резко обернулась и посмотрела прямо в глаза Цзян Лини. — Забыла сказать, когда ты притворяешься, тебе нет равных.

Услышав это, Цзян Лини посмотрела вслед уходящей Цзян Циньи, её руки постепенно сжались в кулаки, и взгляд уже не был таким мягким, как раньше.

Вернувшись в комнату, она услышала звонок телефона, как только закрыла дверь. Увидев на экране имя Ли Юньчжэ, Цзян Циньи слегка улыбнулась.

— Алло, — тихо позвала Цзян Циньи, взяв трубку. — Что делаешь?

— Звоню тебе, — Ли Юньчжэ взглянул на мать с любопытным взглядом и вышел из комнаты.

— А ты что делаешь?

— То же, что и ты.

Услышав это, Ли Юньчжэ постепенно нахмурился. Он прекрасно слышал подавленный голос Цзян Циньи.

— Что с тобой?

Услышав этот вопрос, рука Цзян Циньи, державшая мышку, замерла. Она инстинктивно отрицала:

— Я в порядке.

— Уверена? — снова спросил Ли Юньчжэ.

На этот раз Цзян Циньи замолчала. Она не была в порядке, у неё было плохое настроение, и ей не хотелось оставаться здесь и разбираться со всем этим.

Цзян Циньи только собиралась заговорить, как её прервал стук в дверь.

— Ии.

Услышав знакомый голос, Цзян Циньи удивлённо посмотрела. Она сказала Ли Юньчжэ:

— Подожди меня минутку.

Открыв дверь, она увидела стоявшую снаружи Тётю Чжан. Цзян Циньи моргнула.

— Тётя Чжан, как вы вернулись? Вы же домой уехали?

— Твоя тётя Ду сказала, что не умеет готовить новогодний ужин, вот я и вернулась, чтобы помочь. Уеду завтра утром, — сказав это, Тётя Чжан внесла в комнату то, что держала в руках, и поставила на стол. — Слышала, ты вечером почти не ела. Я приготовила тебе немного на ужин.

Тётя Чжан была старой служанкой в семье Цзян. Она работала у них много лет, и даже Цзян Циньи выросла под её присмотром. Поэтому для Цзян Циньи она была очень важна.

Цзян Циньи, слушая Тётю Чжан, нахмурилась.

— У неё что, рук или ног нет? Разве она не умела всё, когда выходила замуж?

Тётя Чжан погладила Цзян Циньи по голове.

— Хорошо, Тётя Чжан знает, что ты за меня переживаешь, но не ссорься больше с отцом из-за них. Тебе это не на пользу. Послушай меня, постарайся поладить с отцом.

— Тётя Чжан, это уже укоренилось в моём сердце. Это не решить.

Тётя Чжан вздохнула.

— Эх, поешь хорошо. Такая худенькая.

Провожая взглядом уходящую Тётю Чжан, Цзян Циньи почувствовала, как глаза наполнились влагой. Вспомнив, что она всё ещё разговаривает с Ли Юньчжэ, она быстро подбежала к кровати, взяла телефон и увидела, что звонок был сброшен неизвестно когда.

Глядя на лапшу на столе, Цзян Циньи встала и подошла к шкафу. Она достала свой чисто чёрный костюм с юбкой и пиджак и положила их на диван.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение