7.13
Приехав к старому дому семьи Куан, Ань Ци высадила Цзян Циньи, передала ей ключи от машины и жестом велела Ли Мину уезжать на автомобиле-фургоне. Когда Цзян Циньи вошла в гостиную, все уже сидели там и болтали.
Тётя Цзян Ин увидела её и помахала ей рукой, позвав по детскому имени:
— Ии приехала.
Все взгляды устремились на неё, включая её отца Цзян Линхэна и мачеху Ду Тун, которую она не признавала. Глядя на их оживлённую беседу, Цзян Циньи прикрыла глаза, подавляя отвращение, подошла к Цзян Ин и села рядом.
— Тётя, ты, кажется, снова помолодела. Как тебе это удаётся?
Цзян Ин рассмеялась от её лести и похлопала её по руке:
— Наша Ии умеет делать комплименты. Но как бы тётя ни была хороша, ей не сравниться с нашей Ии.
— Цзян Циньи, ты что, не умеешь здороваться с людьми? — внезапно вмешался довольно строгий голос Цзян Линхэна. Цзян Ин посмотрела на лицо Цзян Циньи и похлопала её по руке, призывая к спокойствию.
Цзян Циньи посмотрела на присутствующих. Не желая устраивать скандал в чужом доме, она сдержала свой гнев.
— Господин Цзян, давно не виделись.
— Как ты разговариваешь, дитя моё! — Цзян Линхэн снова начал выходить из себя. Сидевшая рядом Ду Тун быстро успокоила его: — Зачем ты злишься на ребёнка?
Глядя на эту гармоничную пару, Цзян Циньи с трудом сдерживалась. Она спросила Цзян Ин:
— Тётя, а где сестра Инянь?
— В заднем саду играет с твоим племянником. Сходи сама посмотри.
После того как Цзян Циньи встала, Цзян Ин сердито посмотрела на Цзян Линхэна и пригрозила:
— Старший брат, если ты снова будешь ссориться с Ии, я в следующий раз не стану звать её для тебя.
— Ты говоришь, это дитя...
Не успел Цзян Линхэн договорить, как Цзян Ин его прервала:
— Что бы это дитя ни сделало, ты должен помнить, что ты перед ней в долгу.
Цзян Циньи пришла в задний сад, но не нашла там кузину и села отдохнуть на качели. Она предпочла бы побыть одна, чем возвращаться внутрь.
Увидев выходящую мачеху Ду Тун, Цзян Циньи перестала раскачивать качели. Они встретились взглядами, но обе молчали.
Наконец, первой заговорила Ду Тун:
— Цзян Циньи, давно не виделись. Ты стала намного сильнее.
— Конечно, мне до вас далеко. Если бы я была сильнее вас, вас бы здесь не было, не так ли?
Сказав это, Цзян Циньи собралась уходить внутрь. Проходя мимо Ду Тун, та схватила её за руку. Цзян Циньи попыталась вырваться, но не смогла. Тогда она услышала слова Ду Тун:
— Ты, возможно, не знаешь, но у тебя скоро будет братик.
Услышав это, Цзян Циньи застыла на месте, её взгляд упёрся в низ живота Ду Тун. В глазах читалось полное неверие.
Её реакция явно доставила удовольствие Ду Тун. Та отпустила её руку и с улыбкой сказала:
— Когда он родится, как думаешь, что тебе останется?
Рот Цзян Циньи слегка приоткрылся, но она не могла вымолвить ни слова. Затем сзади раздался голос Цзян Линхэна:
— О чём вы тут болтаете?
— Похоже, мне стоит поздравить тебя с исполнением желания, папа, — с сарказмом обернулась Цзян Циньи.
Выражение лица Цзян Линхэна несколько раз менялось. Думая о том, что они давно не виделись, и не желая, чтобы она так быстро ушла, он подавил гнев.
— Разве плохо иметь брата?
— Брата? — Цзян Циньи холодно рассмеялась и отчеканила: — Мою маму звали Лю Инь, а не Ду Тун.
— Ты... — рука Цзян Линхэна задрожала, указывая на Цзян Циньи. Он тяжело дышал.
Ду Тун поспешно подошла и похлопала Цзян Линхэна по спине. В её мягком голосе слышался упрёк:
— Зачем ты злишься на ребёнка? Циньи всё-таки девочка. Я сама с ней поговорю. Зачем ты, взрослый мужчина, вмешиваешься?
— Хорошо, поговори с ней. Этот ребёнок меня до смерти доведёт, — Цзян Линхэн похлопал Ду Тун по руке и пошёл в гостиную, время от времени оглядываясь на стоявших на месте женщин.
Как только Цзян Линхэн вошёл в гостиную, лицо Ду Тун мгновенно изменилось. От былой нежности не осталось и следа.
— Цзян Циньи, я действительно должна тебя поблагодарить. Без твоего участия, возможно, у меня бы не было того, что есть сейчас. Лю Инь, наверное, ненавидит тебя до смерти.
— Замолчи! — Цзян Циньи прикусила губу. Вспомнив сцену ухода матери, она почувствовала желание убить стоящую перед ней женщину. — Ду Тун, ты не имеешь права упоминать мою маму! Ты не достойна!
Ду Тун тихо рассмеялась, нежно поглаживая свой живот. В её глазах читалось торжество.
— Угадай, что будет, когда этот ребёнок родится? Думаю, тогда в семье Цзян для тебя не останется места.
— Ты думаешь, меня волнует это барахло семьи Цзян? — Цзян Циньи рассмеялась от злости, глубоко вздохнула и сказала: — Ду Тун, за маму я с тобой ещё посчитаюсь. Не думай, что выйдя замуж в семью Цзян, ты можешь спать спокойно.
Сказав это, Цзян Циньи быстро покинула задний сад. Проходя через гостиную, она не обратила внимания на оклики, схватила ключи от машины с тумбы для обуви и ушла из дома семьи Куан, оставив присутствующих в гостиной растерянно переглядываться.
Вернувшись домой, Цзян Циньи заперлась в спальне. Оставшись одна, она наконец дала волю слезам, разрыдавшись в голос. В год смерти матери ей было всего 14 лет. Тогда, увидев мать в морге, она испытывала только ужас.
Но тогда она ещё не знала, что через два месяца после смерти матери Цзян Линхэн, несмотря на всеобщее неодобрение, приведёт в дом Ду Тун, да ещё и с «сестрой», с которой у неё не было никаких кровных уз.
В дверях внезапно появился свет. Цзян Циньи с опухшими глазами прикрыла их рукой и сквозь щель посмотрела на вошедшего. Перед ней стоял Ли Юньчжэ. Увидев её покрасневшие глаза, он хотел было спросить, что случилось.
Но в следующую секунду Цзян Циньи зажала ему рот рукой. Она пробормотала:
— Не спрашивай.
*****
На следующее утро Цзян Циньи сквозь сон услышала, как кто-то зовёт её по имени. Но после вчерашнего она так устала, что просто не могла открыть глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|