Оккоцу Юта был потрясён.
Оримото Рика при жизни была красивой девочкой. Несмотря на то, что ей тогда было всего 11 лет, слово «красивая» определённо ей подходило.
Но сейчас Оккоцу Юта не мог кривить душой, утверждая, что оболочка проклятия Рика красива.
Хосимия Рин пришла в себя и увидела странное выражение лица Оккоцу Юты.
— Это не то, что ты подумал! — поспешила объяснить она.
Техника, которую только что активировала Хосимия Рин, не попала в напавшее на Оккоцу Юту проклятие, а задела Рику. Она не использовала свою технику для атаки, но когда её проклятая энергия коснулась Рики, она увидела образ ребёнка.
Девочку в сарафане. У неё были длинные чёрные волосы, чёрные глаза и родинка-мушка на лице, которая придавала ей колдовское очарование.
Она нежно смотрела на Оккоцу Юту, но тот, казалось, ничего не замечал.
Это было видение из прошлого Оримото Рики или её душа?
Поколебавшись, Хосимия Рин решила понаблюдать ещё немного и рассказать Оккоцу Юте, когда будет уверена.
Встретившись с пытливым взглядом Оккоцу Юты, Хосимия Рин махнула рукой.
— Ладно, пусть будет так, как ты подумал.
— Вернёмся.
Оккоцу Юта: ???
Я ещё ничего не сказал.
После того, как проклятие было изгнано, барьер, установленный ранее, исчез.
Годжо Сатору и остальные ученики, ожидавшие неподалёку, наблюдали, как они вдвоём, о чём-то оживлённо беседуя, вышли из-за барьера.
Неплохо, так быстро нашли общий язык.
— Сегодня все отлично справились, поэтому Годжо-сэнсэй решила угостить вас всех роскошным ужином!
— Годжо-сэнсэй, ура!
Годжо-сэнсэй с помощью силы своих денег завоевала мимолетную любовь учеников.
Вдоволь наевшись и напившись, все вернулись в техникум, довольные.
Последующие дни вошли в колею, дел стало невпроворот.
Хосимия Рин выполнила несколько заданий, получила вознаграждение и вернула Годжо-сэнсэй деньги и дополнительную карту.
Хосимия Рин всё ещё не нашла подходящего проклятого орудия и продолжала использовать свою первую катану.
Однако, приноровившись, она обнаружила, что катана очень удобна, и решила больше не искать других орудий.
Сложность заданий больше не вызывала проблем, проклятия второго класса уничтожались с лёгкостью.
Они не были похожи на Годжо-сэнсэй, которая постоянно летала туда-сюда, выполняя бесконечные поручения и задания.
С момента перемен прошло уже много времени, и Хосимия Рин осознала, что, вероятно, попала в другой мир.
В этом мире были аналоги тех людей, которых она знала, но развитие мира магии шло совершенно иным путём.
Администрации магических искусств не существовало.
Высшее руководство, контролирующее мир магии, оказалось теми самыми «верхами», о которых упоминали Годжо-сан и другие, давно канувшими в лету истории магии.
Она пыталась выяснить причину своего перемещения и найти способ вернуться.
Вероятно, она попала в этот мир из-за внезапно появившегося проклятия.
Разобравшись с этим, она спросила Годжо-сэнсэй, не было ли чего-то необычного, когда та впервые её увидела.
Если бы это было проклятие, то её проклятая энергия могла бы вести себя странно, и Шестиглазая могла бы это заметить.
— Хм, было кое-что, — после недолгих раздумий подтвердила Годжо Сатору.
— На тебе было слабое проклятие, которое через несколько дней рассеялось.
— Ты знаешь, из-за чего это могло быть? Я тогда подумала, что это проделки Высшего руководства.
Хосимия Рин подперла подбородок руками, задумавшись.
— Годжо-сэнсэй, поверишь ли ты мне, если я скажу, что я попала сюда из другого мира?
Хосимия Рин испытывала смешанные чувства. Теперь она была уверена, что виновником был тот дух. Его техника была связана с пространством-временем и подействовала на неё. Возможно, она должна была увеличиться или уменьшиться в размерах, или оказаться в месте, непригодном для жизни.
Но по стечению обстоятельств она попала сюда.
Она рассказала правду в шутливом тоне, надеясь, что Годжо Сатору поверит ей, но одновременно боясь, что та не воспримет её слова всерьёз.
— Значит, поэтому ты так хорошо с нами ладишь? В том мире я тоже была твоей учительницей?
Ответ Годжо Сатору был ожидаемым, но в то же время неожиданным. Она говорила совершенно серьёзно.
Если это так, то всё, что касалось Хосимии Рин, становилось понятным.
— Да. Но Годжо-сэнсэй в том мире была красавицей, совсем не похожей на нынешний твой образ человека-бинтов…
На этом месте Хосимия Рин резко замолчала.
Чёрт, случайно высказала вслух то, что думала о Годжо-сэнсэй.
— Э-э?
— Так вот что ты обо мне думаешь, Рин?
Прозвище «человек-бинты» её удивило, никто раньше не отзывался о ней так прямо.
Годжо Сатору: *сильно расстроена*. Разве я не всеобщая красавица?
Снимать сейчас бинты, чтобы доказать обратное, было бы ребячеством. Ладно, лучше в какой-нибудь день появиться перед ней без бинтов и посмотреть на её реакцию, это будет забавно.
На лице Годжо Сатору появилась игривая улыбка.
Хосимия Рин передёрнуло.
Такое чувство, будто кто-то задумал что-то недоброе.
— Рин, у тебя есть какие-нибудь догадки, как ты сюда попала? — Годжо Сатору сменила тему.
— На этот счёт у меня действительно есть кое-какие мысли, — Хосимия Рин рассказала Годжо Сатору о проклятии с цепями.
Вспомнив об этом, Хосимия Рин озвучила ещё одно сомнение.
— После того, как я очнулась, я не чувствовала его проклятой энергии. Его сложно изгнать, возможно, оно где-то прячется.
Проклятие, связанное с пространством-временем?
Такие проклятия с особыми способностями действительно трудно изгнать, им легко скрыться.
Подтвердив предположение Хосимии Рин, Годжо Сатору задала вопрос:
— И что ты собираешься делать? Найти его и использовать его способность, чтобы вернуться?
— Не говоря уже о том, получится ли его найти, какую цену придётся заплатить за использование его способности? Ты уверена, что сможешь вернуться в свой мир, а не попадёшь в какой-нибудь другой или не исчезнёшь в пространственно-временном потоке?
Вопрос Годжо Сатору попал в точку, и лицо Хосимии Рин побледнело.
Она и сама знала об этих проблемах, просто теплила надежду, что всё обойдётся.
Неожиданно Годжо-сэнсэй указала ей на это прямо.
— Даже так, я хочу попробовать поискать.
После долгого молчания Хосимия Рин дала свой ответ.
— Сначала нужно найти хоть какую-то информацию об этом проклятии, а потом уже решать.
— Хорошо, я буду иметь это в виду, — ответила Годжо Сатору, откинувшись на спинку стула и скрестив свои длинные ноги.
— Спасибо вам, Годжо-сэнсэй.
Сказав это, Хосимия Рин попрощалась с ней и поспешила на задание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|