Глава 12

Су Жоянь рассмеялась, услышав, что Му Ань Янь стирает одежду во внешнем дворе. Но просто заниматься такой черной работой — это слишком легко для неё.

— Во внешнем дворе людей много, и рук еще больше. Пожилая служанка должна внимательно следить.

Нельзя, чтобы старшая сестра слишком устала. В конце концов, хотя это и приказ генерала, нельзя забывать о статусе старшей сестры.

— Иначе, если генерал пожалеет и перенесет гнев на других,

кто сможет это вынести?

Одной фразой Су Жоянь навлекла на Му Ань Янь кучу врагов. Раз уж её втоптали в грязь,

нечего и думать о том, чтобы снова подняться.

Юйвэнь Гу вернулся из военного лагеря.

С прошлой ночи его сердце сжимала какая-то непонятная тоска, которую он не мог ни проглотить, ни выплюнуть. Ему было не по себе.

Сегодня он даже подрался с заместителем генерала.

Несколько заместителей генерала теперь, увидев его, готовы были тут же развернуться и убежать. Служка, шедший рядом, тоже осторожно сгорбился.

Юйвэнь Гу обычно был довольно снисходителен к слугам, если они не совершали серьезных ошибок.

На мелкие проступки он всегда закрывал глаза.

При этих мыслях он снова вспомнил слуг Му Ань Янь.

Все они были беспокойными, а еще был её безмозглый и никчемный кузен.

Чем больше Юйвэнь Гу думал об этом, тем сильнее злился. Теперь ему даже домой возвращаться не хотелось.

Он просто зашел в какой-то трактир.

Сел в общем зале и заказал несколько блюд.

Пока он ждал, снаружи вошел старик в короткой куртке с заплатами.

Юйвэнь Гу не обратил на него особого внимания, но старик, увидев генерала, просиял и направился к нему.

— Кто идет?

Служка, заметив что-то неладное, окликнул его.

Не дай бог, чтобы кто-то посмел беспокоить его великого генерала. — Разве не видите, что этот стол занят?

Старик тут же остановился.

Он сложил руки в приветствии и дважды поклонился Юйвэнь Гу.

— Генерал, вы помните старика?

Юйвэнь Гу услышал знакомый голос и невольно присмотрелся.

— Ты тот лекарь, который бывал в поместье? — Прошло совсем немного времени,

как он так изменился? Неужели другие тоже обнаружили, что он шарлатан?

— Именно старик. Как хорошо, что я встретил здесь генерала.

— Что тебе нужно? — Недовольно спросил Юйвэнь Гу.

Лицо лекаря выражало печаль. Он посмотрел по сторонам. Служка, увидев выражение лица Юйвэнь Гу, молча отошел в сторону.

— Прежде всего, хочу поблагодарить генерала за награду серебром. Старик не достоин её. Теперь я собираюсь покинуть эти места, но есть еще одно дело, которое я должен сообщить генералу.

Юйвэнь Гу небрежно хмыкнул, ожидая продолжения. Лекарь, видя такое отношение Юйвэнь Гу, немного растерялся, но все же спросил: — Здоровье госпожи в порядке?

— В порядке, как же не в порядке! — В обычные дни она выглядела очень слабой, но когда сталкивалась с ним, поднимала свою тонкую шею и ни в чем не уступала.

Услышав это, лекарь наконец успокоился и тихо вздохнул.

— Вот и хорошо. Тело госпожи слишком слабое, ей нужен хороший уход, иначе с ребенком в утробе будет трудно.

Услышав последнюю фразу, Юйвэнь Гу сжал чашку в руке так сильно, что она разбилась. Чай потек по ладони.

Служка поспешно хотел подойти, чтобы вытереть, но Юйвэнь Гу остановил его. Его узкие глаза пристально смотрели на лекаря.

— Что ты сейчас сказал? Повтори!

Му Ань Янь опустила голову, растирая свои ноющие запястья. Одежды в деревянном тазу, казалось, никогда не кончатся. На лбу выступил холодный пот, а внизу живота чувствовалась слабая боль.

— Благородная госпожа, здесь еще много одежды. Для служанки пропустить один прием пищи — ничего страшного, можно стиснуть зубы и перетерпеть. Но если с телом благородной госпожи что-то случится, эта служанка не сможет этого возместить!

Му Ань Янь будто не слышала ничего вокруг. Наконец она положила руку на низ живота.

— Я хочу видеть генерала!

— Генерал — не тот, кого мы, слуги, можем увидеть по своему желанию. Благородной госпоже лучше вести себя смирно! — Косо взглянув на неё, сказала пожилая служанка.

Му Ань Янь сильно закусила нижнюю губу. Боль внизу живота становилась всё сильнее…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение