Глава 1

— А-ах...

Му Ань Янь очнулась оттого, что её окатили ледяной водой. Вскрикнув, она резко села в повозке.

Едва открыв глаза, она увидела перед собой холодное, как лед, лицо. Узкие брови сходились у переносицы.

Глаза его были подобны холодным звездам, а тонкие губы сжаты в резкую линию.

Му Ань Янь инстинктивно отпрянула назад, прислонилась к стенке повозки и, прикрыв рот рукой, закашлялась.

Она не знала, чем снова прогневала Юйвэнь Гу.

— Му Ань Янь, куда ты спрятала Жо Янь?

Юйвэнь Гу смотрел на Му Ань Янь сверху вниз.

Его глаза сверкали темным огнем.

Под внешним спокойствием скрывалась ярость, готовая вот-вот вырваться наружу.

Му Ань Янь нахмурилась, на её бледном лице отразилось недоумение.

— Ты хорошо умеешь притворяться невинной, но думаешь, я поверю?

С этими словами Юйвэнь Гу наклонился вперед.

Её тонкий подбородок оказался зажат в его пальцах, крепких, как железные тиски. Изысканное, прекрасное лицо Му Ань Янь предстало перед ним во всей красе.

— Ты скажешь или нет?

— Кхм... Я не посылала людей похищать её, — в глазах Му Ань Янь тут же блеснули слезы.

— Ты её не похищала? Тогда почему она исчезла?

У Му Ань Янь похолодело внутри.

Несколько дней назад они отправились обратно в Гусу очень скромной процессией.

Она ехала одна в своей повозке.

А её муж, Юйвэнь Гу, всё время проводил рядом с Су Жоянь. Они ехали в одной повозке.

И теперь...

Эта женщина исчезла.

А он пришел допрашивать её!

Су Жоянь исчезла внезапно, но Юйвэнь Гу возложил вину на неё.

Он настойчиво требовал, чтобы она сказала, где Су Жоянь.

— Лучше не заставляй меня применять силу!

Угроза в голосе Юйвэнь Гу становилась всё ощутимее. Му Ань Янь закрыла глаза.

Что бы она ни сказала, он всё равно не поверит. Что ей оставалось делать?

— Хорошо, ты действительно не прольешь слез, пока не увидишь гроб!

Сказав это, Юйвэнь Гу грубо потянулся к ней. Му Ань Янь всем телом задрожала и съежилась в углу, то ли от холода, то ли от гнева и страха.

— Прекрати! Ты не можешь так со мной поступать! Юйвэнь Гу, ты не можешь!

Му Ань Янь пыталась защититься, прикрывая руками тонкую нижнюю рубашку. Алые цветы феникса на ткани оттеняли её белую, как нефрит, кожу. Глаза Юйвэнь Гу налились кровью, дыхание стало тяжелым.

Он схватил её за черные, как шелк, волосы. Му Ань Янь вскрикнула от боли и запрокинула голову, обнажая тонкую белую шею.

— Могу! Я могу делать с тобой всё, что захочу! К тому же, ты всегда была против Жо Янь, даже пыталась тайно навредить ей. Разве не для того, чтобы заполучить меня? Сейчас я исполню твое желание!

Юйвэнь Гу сглотнул. Он грубо обошелся с ней, игнорируя её слабые протесты и боль. Он использовал силу, чтобы наказать и унизить её.

Выместив свой гнев, Юйвэнь Гу отстранился и ушел. Му Ань Янь безвольно обмякла, её длинные волосы рассыпались вокруг. Слезы текли из плотно сомкнутых глаз по щекам.

— Хмф, когда я найду Жо Янь, тогда и разберусь с тобой.

Му Ань Янь потеряла сознание. В ту же ночь у неё поднялся сильный жар. Юйвэнь Гу с людьми отправился на поиски Су Жоянь, и никому не было дела, жива Му Ань Янь или мертва.

Глубокой ночью Му Ань Янь очнулась от жара. Ей хотелось пить, но она обнаружила, что в её шатре темно и пусто.

А снаружи доносился веселый шум и смех. Кажется, Су Жоянь наконец вернулась.

Су Жоянь благополучно нашлась. Она держала на руках грязного котенка и с виноватым видом смотрела на Юйвэнь Гу.

— Это всё моя неосторожность. Я увидела по дороге этого бедного котенка и просто...

— Ничего страшного. Ты всегда была слишком добра, поэтому тебя постоянно обижают.

Говоря это, Юйвэнь Гу заметил торопливо идущую служанку. — Стой! Кто это?

Служанка, увидев суровое лицо Юйвэнь Гу, тут же опустилась на колени: — Генерал, моей госпоже нездоровится. Это лекарь, которого позвали для неё.

— Брат Юйвэнь, как хорошо! Этот бедный котенок спасен! Можно попросить лекаря осмотреть его? Если котенку не помочь, боюсь, он умрет... Это не займет много времени и не помешает старшей сестре...

Су Жоянь жалобно посмотрела на Юйвэнь Гу, её чарующие глаза наполнились слезами. Юйвэнь Гу смягчился.

— Ты, подойди. Сначала посмотри, что с этой кошкой, — сказал Юйвэнь Гу лекарю, не глядя на коленопреклоненную служанку.

Служанка Му Ань Янь тут же залилась слезами. Госпожа так сильно больна, нельзя терять ни минуты!

— Умоляю генерала, сжальтесь над моей госпожой! У неё сильный жар, она не приходила в себя с тех пор, как генерал ушел! Эта служанка... эта служанка боится, что с госпожой случится беда...

— Как это старшая сестра так сильно заболела? — Су Жоянь сделала обеспокоенное лицо. — Тогда пусть лекарь скорее идет к ней. Брат Юйвэнь, этого котенка я перевяжу сама.

— Подождет немного, не умрет. Ты, иди сюда... — Юйвэнь Гу с нетерпением схватил лекаря.

— Генерал... неужели в глазах генерала моя госпожа значит меньше, чем кошка этой наложницы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение