Они прибыли в больницу. Подойдя к палате старого директора школы, Ли Чэньи осторожно толкнул дверь и сказал: — Папа, руководство и учителя школы пришли навестить вас. — Сказав это, он первым вошел в палату.
— Чэньи, скорее зови всех войти и сесть, — с трудом ответил старый директор, лежа на больничной койке.
Все по очереди вошли в палату. Чэнь Муцин смотрела на бледное лицо старого директора, на его седые волосы. Всего за несколько месяцев этот старый директор, который относился к ней как к отцу, который когда-то был таким добрым и здоровым, так сильно постарел. В ее сердце была невыразимая печаль.
Чэнь Муцин подошла к кровати старого директора, взяла его за руку и, покраснев от слез, сказала: — Старый директор, скорее поправляйтесь! Я так давно не играла с вами в шахматы.
— Девочка, ты подожди, а? Как только выпишусь, найду тебя, сыграем несколько партий. Смотри, не плачь и не жульничай тогда, — сказал старый директор, а затем серьезно посмотрел на Ли Чэньи: — Чэньи, как ты заботишься о девочке? Посмотри, как она похудела.
Ли Чэньи посмотрел на Чэнь Муцин, затем склонил голову, почесал нос и тихо пробормотал: — Я бы и хотел о ней заботиться, но она не дает мне шанса.
Все, услышав это, рассмеялись. Чэнь Муцин видела, как все смотрят на нее, словно ожидая ее реакции, и чувствовала себя ужасно неловко.
Чэнь Муцин, покраснев, отвела взгляд.
Внезапно она слегка замерла. Возможно, боясь, что не разглядела, она подняла руку, взяла табличку с капельницы, висящую на стойке, и внимательно посмотрела. На ней было написано: «Лечащий врач: Гу Цзымо».
Чэнь Муцин невольно усмехнулась про себя: как одно только имя может так взволновать ее сердце?
Невозможно, невозможно! Он уехал за границу. Как он мог оказаться в этом незнакомом городе? Просто совпадение имен.
Чэнь Муцин еще не успела оправиться от своих сбивчивых мыслей, как рядом появилась высокая фигура, и донесся до боли знакомый, родной до глубины души запах, по которому она так тосковала.
— Здравствуйте, уважаемый. Как вы себя чувствуете? Ничего не беспокоит? — спросил низкий, магнетический голос.
— Доктор Гу, я сейчас чувствую себя прекрасно. Когда меня выпишут? Если я останусь в больнице еще, то скоро покроюсь плесенью! — нетерпеливо сказал старый директор.
— Хм, ваше состояние восстанавливается хорошо во всех отношениях, раковые клетки тоже под контролем. Еще несколько дней наблюдения, и можно будет выписываться, — сказала рука с четко очерченными костями, держа стетоскоп и проводя осмотр.
Чэнь Муцин не могла поверить, что это правда. Все ее тело оцепенело, она сильно дрожала. Подняв голову, она увидела, что он тоже смотрит на нее. Чэнь Муцин замерла, и они смотрели друг на друга три секунды.
В ее голове была пустота. Тело неудержимо отступало назад. Она знала только, что не может оставаться здесь. Развернувшись, она спотыкаясь, выбежала из палаты.
Все не понимали, что случилось с Чэнь Муцин, и были очень удивлены. Ли Чэньи увидел, как она, казалось, в спешке убегает, и, не понимая причины, последовал за ней.
Чэнь Муцин не увидела мелькнувшего в глазах Гу Цзымо волнения, но вздувшиеся вены на его крепко сжатых кулаках, висящих вдоль тела, выдавали его эмоции.
Чэнь Муцин выбежала из больницы и остановилась у дороги, прижимая руку к груди и тяжело дыша.
В этот момент она ужасно пожалела о случившемся. Пинная камни у дороги, она бормотала про себя: — Какая же ты свинья, опозорилась! Как можно было так опрометчиво выбежать? С ним-то ничего не случилось, может, он уже давно тебя не помнит. Что значит этот мой побег?! Аааа! Не хочу жить, не хочу!
— Что значит «не хочу жить»? Чэнь Муцин, что с тобой?! — Ли Чэньи подошел и недоуменно спросил.
— А! Напугал меня до смерти! Почему ты появился без звука? Почему ты вышел? — недовольно пожаловалась Чэнь Муцин, глядя на Ли Чэньи.
— Я увидел, как ты так спешно выбежала, и подумал, что с тобой что-то случилось.
Чэнь Муцин, видя его обеспокоенный взгляд, успокаивающе сказала: — О, ничего. Просто вдруг вспомнила, что у меня остались очень важные дела. Ты скажи старому директору и коллегам, что я ушла. Пока!
У Чэнь Муцин в этот момент не было никакого желания возвращаться в палату, да и не было сил думать о том, что о ней подумают другие. Сказав это, она, не дав Ли Чэньи возможности возразить, убежала мелкой рысью.
Ли Чэньи понял, что с Чэнь Муцин что-то случилось. Как такой спокойный человек мог совершить такой странный поступок? Но она не хотела говорить, и он не мог настаивать.
Глядя, как ее фигура удаляется, Ли Чэньи вздохнул про себя. Он не знал, когда Муцин сможет открыть ему свое сердце. Только когда ее фигура скрылась из виду, он повернулся и вошел в больницу.
Чэнь Муцин дошла до остановки и только тогда обнаружила, что ее кошелек куда-то пропал. Настроение у нее было хуже некуда. Пришлось утешать себя тем, что пройтись пешком домой тоже неплохо, это будет как тренировка.
Гу Цзымо быстро пришел в себя. Сказав старому директору несколько слов о том, на что следует обращать внимание, он спокойно вышел из палаты и продолжил обход других палат.
— Цзымо, та красавица только что тебя знает? Словно ты лютый зверь, готовый съесть человека, она бросилась бежать, — сказал сопровождавший его врач Чжао Кай, с любопытством глядя на Цзымо. Затем добавил: — Но это странно. Мы здесь из-за границы меньше двух месяцев, да и ты сам не местный. Очень странно!
Гу Цзымо не ответил Чжао Каю. Закончив обход, он вернулся в кабинет, сел за стол отдохнуть, а вскоре снова встал и подошел к стеклянному окну, глядя на улицу. Он видел незнакомый город, прохожих, и его мысли уносились вдаль.
Вспомнив, как он только что увидел ее, Гу Цзымо невольно горько усмехнулся. Пять лет прошло, а она все та же, ничуть не изменилась. Всегда она убегает, а он догоняет.
Кто был тот мужчина, который побежал за ней? Подумав об этом, Гу Цзымо слегка нахмурился.
— Чжао Кай, — тихо позвал Гу Цзымо.
— Что? — Чжао Кай подошел.
— Было ли у тебя когда-нибудь так, что после глубокой, незабываемой любви ты хотел смириться и жить с кем-то другим, но из-за того, что она была, ты больше ни с кем не мог быть?
Чжао Кай вдруг все понял. Глядя на него, он взволнованно сказал: — Вот все, на что ты способен, черт возьми! Тебя бросили, а ты все никак не забудешь. Неужели ты отказался от блестящего будущего за границей и приехал сюда только потому, что она в этом городе? — Чжао Кай успокоился и с грустью посмотрел на него. — Ты подумал о Цинъян? Что с ней будет? Она провела с тобой за границей пять лет. Что это значит для девушки?
— Я всегда относился к ней как к сестре. За границей мы втроем были вместе, и у меня не было к ней никаких других чувств, ты это знаешь. Я знаю, что ты любишь Цинъян. Тебе не стоит меня ни о чем расспрашивать. Тебе следует воспользоваться своим шансом, понял, Чжао Кай? — Можно сказать, что Гу Цзымо был холоден, даже безжалостен ко всем, кроме нее. Сказав это, он отвел взгляд от окна, вернулся к столу, сел и достал истории болезни, чтобы просмотреть их.
Гу Цзымо. Это имя всего за два месяца стало очень известным в этой больнице, предметом разговоров всех врачей и медсестер.
Холостяк алмазного уровня, 29 лет. Рост метр восемьдесят, узкая талия, длинные ноги. Лицо с четкими, словно высеченными чертами, необычайно красивое, с резкими линиями. Яркие глаза, высокий нос, губы средней полноты. От него исходила холодная аура, которая манила и одновременно отталкивала. Но когда он улыбался, его улыбка была ослепительной.
Женщины-врачи и медсестры в больнице краснели и их сердца бились быстрее, когда они видели его. Если им удавалось перекинуться с ним парой слов, они приходили в неописуемый восторг.
Даже зная, что могут только тайно любить, они не могли удержаться от того, чтобы с нетерпением ждать его появления. Были и смелые женщины-врачи, которые признавались ему в чувствах, но все их попытки заканчивались ничем.
Гу Цзымо был не только красив внешне и имел хорошую семью, но, что еще важнее, он никогда не полагался на своих родных. В медицинском университете он был выдающимся студентом, преуспевающим и в учебе, и в поведении.
Он учился за границей, и в молодом возрасте успешно провел множество сложных операций, за что его стали называть самым молодым профессором.
— Тук-тук-тук! Тук-тук-тук! — За дверью раздался стук.
— Войдите!
Медсестра осторожно толкнула дверь, вошла, покраснев, и, глядя на Гу Цзымо, сказала: — Здравствуйте, доктор Гу. Я нашла ваш кошелек в вестибюле больницы. — Сказав это, она протянула ему черный кожаный бумажник.
Гу Цзымо взглянул на него и сказал: — Извините, это не мой.
— Не может быть! Там ваша фотография и фотография девушки. Девушка очень красивая.
Гу Цзымо почувствовал недоумение. Он протянул руку, взял бумажник, открыл его и увидел на пожелтевшей фотографии два юных, счастливых лица. Рука Гу Цзымо слегка дрогнула. Он закрыл бумажник и, улыбнувшись медсестре, сказал: — Спасибо вам.
Хотя медсестра была очень озадачена, не понимая, кто эта девушка на фотографии и какое отношение она имеет к доктору Гу, увидев его улыбку, она тут же забыла обо всех вопросах.
С радостью глядя на Гу Цзымо, она сказала: — Не за что, доктор Гу. Тогда я не буду вам мешать, до свидания.
— Так это она! Неудивительно, что, увидев тебя, она испугалась и бросилась бежать, — сказал Чжао Кай, который, очевидно, увидел фотографию, обращаясь к Гу Цзымо.
Гу Цзымо не обратил внимания на Чжао Кая. Он крепко сжал бумажник в руке, а затем положил его во внутренний карман пиджака.
(Нет комментариев)
|
|
|
|