Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Глава Округа Боань принял их группу.

Чу Ванъяо не стремилась быть в центре внимания и предоставила все заботы Ван Цзи из Зала Дисциплины.

Глава округа не был совершенствующимся, и в его резиденции было всего три совершенствующихся на Стадии Конденсации Ци. Однако здесь располагался гарнизон обычной армии, внушающий своим видом.

Глава округа рассказал, что сначала на юго-востоке города образовался большой провал, из которого поднимались клубы чёрного дыма.

Затем жители, живущие поблизости, начали заболевать. Их рвало и мучил понос, и вскоре они превращались в высохшие мумии.

Позже чёрный дым начал распространяться из-за пределов города, и всё больше жителей становились агрессивными и устраивали беспорядки.

Армия попыталась подавить волнения, но затем у некоторых солдат на лбу появились чёрные метки.

Совершенствующиеся из резиденции главы округа сказали, что это может быть проделка демонических существ, и необходимо обратиться за помощью к могущественным мастерам.

Сначала они обратились к нескольким отшельникам-совершенствующимся, но это не помогло.

Тогда они отправили гонца в Школу Небесного Меча.

— Я не осмеливался беспокоить благородных совершенствующихся, но мы, простые люди, действительно бессильны, — вздохнул глава округа. Сейчас, кроме самых смелых жителей внутренней части города, все остальные прятались по домам, дрожа от страха.

Особенно после того, как трое совершенствующихся из Школы Небесного Меча, прибывшие ранее, пропали без вести, даже он собрал всю армию для охраны своей резиденции.

— Третья старшая сестра, что ты думаешь? — спросила Нань Юэли.

— Сначала осмотрим место провала, — ответила Чу Ванъяо. В данных также указывалось, что ученики Зала Дисциплины пропали именно там.

— Я не пойду, — зевнул задира Тао Цюшуй, лениво потягиваясь. — Я пока прогуляюсь по городу. Младшая сестра, пойдём со мной?

Не успела Нань Юэли опомниться, как Тао Цюшуй увёл её. Ван Цзи, опустив глаза, спокойно сказал: — Старшая сестра Чу, я пойду с тобой.

Пятый младший брат Чжоу Цзэ исчез сразу после того, как они вошли в город.

Ван Цзи и Чу Ванъяо отправились к провалу. Чёрный дым уже рассеялся. Ван Цзи достал магический артефакт и обвёл им вокруг провала. В конце концов, он воткнул шпильку для волос в одно место, и из-под земли потянулись клубы серого дыма, извиваясь причудливыми формами. Ван Цзи шагнул вперёд, серый дым обвил его, но он не обратил на это внимания. Затем дым, казалось, хотел направиться к Чу Ванъяо, но Меч Десяти Тысяч Лезвий завибрировал, и дым рассеялся.

Ван Цзи многозначительно посмотрел на Чу Ванъяо. — Старшая сестра Чу, это следы, оставленные учениками Зала Дисциплины. Они действительно исчезли отсюда.

— Ты хочешь сказать, что кто-то создал здесь формацию и похитил их?

— Возможно, какая-то мощная сила разорвала границу миров, — ответил Ван Цзи.

Он убрал свой артефакт. — Пойдём на юг.

Граница миров?

Чу Ванъяо не очень в это верила. Если бы у этого демонического существа действительно была сила разорвать границу миров, ему не нужно было бы питаться кровью и плотью людей.

Чу Ванъяо последовала за ним к груде тел. Остались лишь кости, вся плоть исчезла.

Если бы это было демоническое существо, поглотившее столько жизненной энергии, его сила должна была бы значительно возрасти.

Когда все собрались вместе, они обменялись собранной информацией.

— Во всём округе ощущается сильная демоническая энергия, но самих демонов не видно. Пилюли Жизненной Силы, которые мы принесли, могут исцелить жителей, — сказала Нань Юэли. Она предложила сначала раздать пилюли, чтобы восстановить силы людей, а затем продолжить поиски демонических существ.

Перечислив несколько предложений, Нань Юэли улыбнулась Чу Ванъяо, словно немного смущаясь. — Старшая сестра, как ты думаешь, это хороший план?

— Младшая сестра, ты всё правильно сказала. Сделаем так, как ты предлагаешь, — улыбнулась Чу Ванъяо. Заметив презрительную усмешку Тао Цюшуя, она поняла, что он снова собирается съязвить, и тут же добавила: — Мы разделимся на две группы. Младшая сестра, ты вместе с младшими братьями займёшься лечением жителей. А мы с учеником Ваном продолжим искать следы демонических существ.

Не давая Ван Цзи опомниться, она тут же отправилась вместе с ним к главе округа и попросила его предоставить карту местности.

Она подозревала, что весь округ представляет собой одну гигантскую формацию.

Но это ещё предстояло проверить.

Глава округа затруднился выполнить её просьбу, сказав, что карта была, но несколько лет назад пропала, и он не сделал копию.

Выйдя из резиденции главы округа, Ван Цзи спросил: — Старшая сестра Чу, зачем ты велела мне установить артефакт во внутреннем дворе?

— Ты заметил совершенствующегося на Стадии Заложения Основ, стоящего за спиной главы округа? Пока мы с ним разговаривали, его взгляд постоянно блуждал, особенно когда глава округа упомянул о странных событиях в задней части горы и о карте местности.

Ван Цзи задумался и понял. — Ты подозреваешь, что он в сговоре с демоническими существами?

— Необязательно. Но он точно знает что-то, чего не знаем мы.

К сожалению, его уровень совершенствования был примерно таким же, как у неё, и Чу Ванъяо не была уверена, что сможет незаметно наложить на него отслеживающий талисман. Поэтому она попросила Ван Цзи установить артефакт во внутреннем дворе.

Его артефакт мог отслеживать демоническую энергию. Если с тем человеком что-то не так, завтра всё станет ясно.

Ночью Чу Ванъяо погрузилась в медитацию. Здесь не было духовной энергии, поэтому она выпустила Божественное Сознание, осторожно обойдя комнаты младших братьев и сестёр, и осмотрела заднюю часть горы и резиденцию главы округа.

Всё было тихо. Когда она закончила тренировку и хотела немного вздремнуть, из резиденции главы округа, прямо над ней, вырвался клуб чёрного дыма.

Сердце Чу Ванъяо ёкнуло. Она немедленно втянула остатки Божественного Сознания и последовала за клубом дыма. Но дым был густым и двигался быстро, её Божественное Сознание не могло простираться слишком далеко, и ей пришлось отступить.

В тот же момент сработал передатчик Ван Цзи.

Чу Ванъяо вскочила на ноги и выбежала наружу. Ван Цзи уже летел на мече. Она догнала его. — Артефакт сработал, — коротко сказал он.

Они полетели за дымом и снова оказались у провала.

Тот совершенствующийся и глава округа действительно были там.

Глава округа был без сознания, его тело начало усыхать. Ван Цзи дал ему Пилюлю Жизненной Силы, а Чу Ванъяо бросилась в погоню за совершенствующимся.

Тот не убегал, а ходил вокруг провала, словно что-то искал.

Он вступил в бой с Чу Ванъяо, но та одним ударом сбила его в провал.

В этот момент Чу Ванъяо замерла. Тёмные очертания далёких гор стали расти, в центре провала сгустился чёрный дым, а затем внезапно вспыхнул ослепительный свет. Чу Ванъяо прищурилась и увидела каменную дверь, появившуюся в воздухе.

Она была права, это место — средоточие формации.

Фигура совершенствующегося мелькнула и исчезла за каменной дверью.

Чу Ванъяо тоже хотела войти, но Ван Цзи крикнул: — Подожди!

Чу Ванъяо испугалась, вспомнив о пропавших внутренних учениках. Она остановилась и обернулась к Ван Цзи. Позади него появились младшая сестра и остальные.

Тао Цюшуй, не говоря ни слова, проскочил внутрь, бросив на ходу насмешливый взгляд в её сторону.

Казалось, он смеялся над её трусостью.

— Четвёртый старший брат! — воскликнула младшая сестра, не зная, что делать, а затем вдруг сказала: — Внутренние ученики пропали здесь. Я тоже войду и посмотрю.

После того как она вошла, Чжоу Цзэ тоже последовал за ней.

Ну и ладно.

Видя, что каменная дверь вот-вот закроется, Чу Ванъяо и Ван Цзи тоже проскочили внутрь.

За каменной дверью был другой мир.

Огромное поле ярко-красных и розовых цветов простиралось до самого горизонта, заполняя всё пространство. Посреди цветов вилась каменная лестница, уходящая в бесконечность, конца которой не было видно.

Кроме этого, здесь ничего не было.

Где же они?

Чу Ванъяо не нашла ни следа людей и просто пошла вверх по каменной лестнице.

Неизвестно, сколько времени она шла, пока не увидела бескрайнее море облаков.

Из облаков доносился голос младшей сестры, звонкий, как серебряный колокольчик.

Чу Ванъяо шагнула в облака.

— А-а!

Она провалилась.

Стремительное падение!

Меч Десяти Тысяч Лезвий внезапно вылетел из ножен и подхватил Чу Ванъяо.

Падение прекратилось. Чу Ванъяо, удерживая равновесие, приземлилась и увидела вокруг лишь жёлтый песок и кости.

— Старшая сестра!

Нань Юэли помахала ей рукой.

Группа воссоединилась и пошла по бескрайней пустыне. Солнце палило нещадно, было очень жарко, и лица всех покрылись потом.

Пройдя долгое время, Ван Цзи остановился. — Это мешок для хранения седьмого младшего брата.

Рядом с мешком лежал скелет. У него не было костей ног, а череп был наполовину разрушен.

Останки седьмого младшего брата.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение