Глава 3

Глава 3

Я прошелся по улице от начала до конца, пробуя все подряд, и наелся до отвала.

Собравшись уже возвращаться домой, я увидел человека, одетого как ученый, который вздыхал и охал.

Я посмотрел в другую сторону.

Ого, да там еще и красивая барышня.

Неужели это живая версия сцены «талантливый ученый и прекрасная дева» из сериалов?

Такое зрелище нельзя пропустить!

Я тихонько подобрался поближе.

— Цю Нян, я… я не могу на тебе жениться!

Глаза девушки наполнились слезами, она не могла поверить.

— Дун Лан, почему?

Ученый отвернулся, не в силах смотреть на нее:

— Я, скорее всего, не сдам экзамены в этот раз…

Девушка обняла его со спины за талию.

— Дун Лан, я знаю твои способности. Хорошенько готовься, как же ты можешь не сдать? Не заставляй меня волноваться, хорошо?

Ученый безжалостно оттолкнул девушку.

— Цю Нян, я собирался сдавать Минцзин, но сейчас как раз после реформ Ван Аньши, он сказал, что будут принимать только экзамены Цзиньши! Ты… ты забудь меня!

Ученый ушел, не оглядываясь.

Я, наевшийся сплетен досыта, смотрел, как девушка рыдает навзрыд, и невольно вздохнул: какая жалость, такая красивая пара распалась!

Затем я неторопливо побрел домой.

Сегодня прекрасная погода, повсюду кипит жизнь, хе!

Разложив книги для повторения, я вспомнил слова того ученого.

Ай-яй-яй!

Тот Ван-гун, о котором он говорил, — это случайно не Ван Аньши?

Тогда дело плохо! Разве содержание экзаменов не будет меняться вместе с его положением?

Дайте-ка подумать!

Дальше Сыма Гуан выразит несогласие, все снова изменят, нельзя сдаваться.

Затем двор снова вернется к политике Ван Аньши.

Что было потом, я не помнил…

Ай-я-яй, что же делать?

Я поспешил найти старика и сказал, что хочу сменить династию для сдачи экзаменов.

Старик, увидев, что это снова я, вздохнул.

— Ты что думаешь, ты сюда путешествовать приехал?

Услышав это, я и сам почувствовал обиду.

Он, такой молодой, постоянно ищет смерти, посмотрите, во что превратили этот упрямый и несгибаемый «маленький белый тополь»!

Еще и винят его! Он так больше не может, пропади оно все пропадом!

Неужели его будут так мучить только за то, что он ляпнул пару слов?

Белобородый старик, видя его состояние, поспешил утешить.

— Куда ты хочешь отправиться?

— Куда угодно, хорошо? Тебе ведь нравится Оуян Сю?

— Как насчет того, чтобы я отправил тебя во времена, когда Оуян Сю был главным экзаменатором?

Чжан Сань (так старик назвал героя), услышав это, расстроился еще больше.

— А ты знаешь, какая конкуренция была на экзаменах в тот год?

— Зарегистрировалось четыреста тысяч человек, а степень Цзиньши получили 388. Среди них были Цзэн Гун, Су Ши и Су Чэ из Восьми великих литераторов эпох Тан и Сун, а также великие неоконфуцианцы Чэн Хао и Чэн И!

— Да они же целая команда по заучиванию текстов наизусть!

— В «Биографии Су Ши» говорится, что в то время был распространен порок писать витиевато и странно. Главный экзаменатор Оуян Сю хотел это исправить. Увидев «Эссе о великодушии в наказаниях и наградах» Су Ши, он хотел присудить ему первое место среди Цзиньши.

— Но он заподозрил, что это написал его протеже Цзэн Гун, и, опасаясь кривотолков, поставил этого человека на второе место. Однако Су Ши затем занял первое место по ответам на вопросы по канону «Чуньцю» и получил вторую степень (И кэ) на дворцовом экзамене.

— Позже Су Ши по рекомендательному письму явился к Оуян Сю, и Оуян Сю сказал Мэй Шэнъюю: «Я должен уступить дорогу, чтобы этот человек мог выдвинуться».

Похоже, ему не суждено вернуться, потому что этот старик, кажется, и не собирался его отпускать!

Я снова начал хандрить.

Старик сдался.

— Дитя, говори, куда ты хочешь?

— На этот раз, независимо от того, добьешься ты успеха или нет, если ты постараешься, я верну тебя домой!

— Тогда я хочу в династию Тан.

— Хорошо!

Династия Тан — эпоха, которая с широтой души, присущей идее «великого единения под Небесами» и «гармонии всех народов», впитывала веяния со всех сторон света, написала величественную песнь Шелкового пути с его тысячами верблюжьих караванов и кораблей, создала образ процветающей Тан, когда «одеяния всех царств собирались в Чанъане»!

О, этот отрывок я считал очень пышным и внушительным, часто списывал его в сочинения.

Очень неплохо.

На этот раз я хочу по-настоящему ощутить древнюю жизнь!

Для этого он даже специально поступил в Шуюань (академию) и завел китайскую сельскую собаку.

Папа не разрешал им заводить маленьких животных.

Длинная тирада крупным планом, вызванная этим вопросом.

(У меня дома есть такой же старший родственник, поэтому я хорошо это понимаю)

Его слова были такими:

— Собака переносит микробы.

— На днях я видел в телефоне, есть такой комар, полосатый, как зебра, с узорами. Комар черный, но с белыми полосками.

— Это импортный комар, говорят, их обнаружили при проверке. Этот комар переносит вирус. Если он укусит человека, когда он вонзит хоботок в кровь, этот вирус попадет в твою кровь.

— Даже чужих собак трогай поменьше!

— Во-первых, если она тебя укусит, ну, не будем говорить о бешенстве, это пока оставим в стороне, тебе больно будет?

— Верно?

— Ты ведь не родственник хозяину, так?

— Если укусит, по-настоящему укусит, тебе еще и уколы делать, деньги тратить на уколы. Зачем тебе эти страдания, зачем ее трогать?

— Во-вторых, сейчас эти собачники, мы же не знаем, есть ли у них дома бактерии.

— Если они попадут на твою кожу, заразят тебя чем-нибудь, будут проблемы, понимаешь?

— Со всем нужно быть осторожным: с едой, питьем, одеждой, вещами, к которым прикасаешься. Хм, сам будь внимательнее.

Хотя, хм, папа ограничивал только поведение и словесные выражения ученика Ли в его присутствии.

До сих пор, с того самого раза, я понял, что не смогу изменить его мнение, и перестал настаивать.

Не можешь изменить — и не надо, чтобы не ссориться каждый день. А то вдруг папа распустит руки.

Он… он… он лучше постарается поменьше получать тумаков.

Заведя собаку, он обрел компаньона!

Хи-хи, как хорошо!

Спасибо старику!

Наверное, это детская натура, даже взрослый человек в душе — ребенок.

Благодаря усердию ученика Ли Сы в учебе, он заслужил всеобщую похвалу в академии.

К тому же, он стоял на плечах гигантов, рассматривая вопросы, задаваемые учителями, поэтому все в Шуюань хвалили меня.

Я смеялся и говорил: «Обычное дело, третий в мире».

Тут раздался негармоничный голос:

— Хм, боюсь, тут не обошлось без каких-то закулисных дел!

Мое лицо потемнело: кто это?

Я тут же устремил взгляд на говорившего.

Затем спокойно отвел глаза — это был один из учителей (Сяньшэн) академии.

Этот Сяньшэн был известен своим снобизмом: перед отпрысками знатных семей он лебезил, а к ученикам из бедных семей придирался по любому поводу.

За то время, что я здесь провел, мне не раз доставалось от «тщательного наставничества» этого Сяньшэна.

Месть благородного мужа и через десять лет не поздно!

Ты у меня дождешься!

Хм, а ты знаешь, как описывают современных старшеклассников? Две минуты на мытье головы, три минуты на еду, уткнувшись в телефон, склонив голову, без всякой опоры погружаются в глубокий сон, видят несколько снов подряд.

На спортплощадке — Линь Дайюй, за едой — Су Бинтянь (известный китайский спринтер). Скорость поедания в столовой может превзойти целую группу спортсменов.

Я шел по заднему склону горы, погруженный в свои мысли, и, не заметив, был укушен змеей.

В академии еще и змеи водятся?

На этот раз я еще не умер, но старик сам пришел ко мне.

Старик сказал, что и на этот раз даст ему навык легкости!

По крайней мере, это спасет жизнь.

Затем старик спросил, серьезна ли рана?

Я махнул рукой:

— Ничего страшного!

Он помнил, что многие говорили, будто собаки — это ходячие аптеки традиционной китайской медицины!

Обретя легкость, я почувствовал себя смелее. Взяв змею, я вернулся.

Ли Сы оказался довольно хитрым.

Он заставил змею укусить его домашнюю собаку, а затем последовал за ней в горы.

По пути, что ела собака, то ел и он.

На следующий день я посмотрел — ого, и правда зажило!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки


Сообщение