— Господин Албедо, вы слышали слухи о говорящем слайме? — спросила Сахароза.
— Мы с тобой ровесники, Сахароза. Зови меня просто Албедо, — в очередной раз поправил ее алхимик.
— Хорошо, господин Албедо, — ответила Сахароза.
Албедо вздохнул. Он уже много раз говорил ей об этом, но Сахароза продолжала обращаться к нему официально. С этим ничего нельзя было поделать.
Албедо взял лист бумаги и нарисовал, как он представлял себе говорящего слайма: — Ты про такого?
Сахароза взглянула на рисунок и чуть не вскрикнула.
Хотя Албедо и был талантливым художником, этот слайм без рук, без ног, без талии, с чертами лица, слипшимися в кучу, выглядел ужасно.
— Чтобы говорить, слайму нужны органы речи, — покачала головой Сахароза. — Но он точно не должен выглядеть так, как нарисовал господин Албедо. Это просто…
— Возможно, и такое бывает, — задумчиво произнес Албедо.
С его точки зрения, говорящих слаймов в Тейвате просто…
Не должно быть.
Но Албедо решил перестраховаться и не стал говорить слишком категорично.
Если в Тейвате и правда существуют говорящие слаймы, то к ним нельзя подходить с обычной меркой.
— Но, насколько я понимаю, слаймы — это другая форма существования элементов, поэтому…
— Возможно, стоит подойти к этому вопросу с другой стороны. Например, исследовать, как заставить слайма говорить, — предложил Албедо.
— Это отличная идея! — обрадовалась Сахароза. — По крайней мере, это даст нам направление для исследований. Изучить, как заставить слайма говорить…
Вскоре Сахароза задумалась о новой проблеме: — Возможно, в Тейвате и правда есть говорящие слаймы. Но как нам понять их язык? Может, они и так общаются между собой, просто мы этого не замечаем?
— Я как раз изучала сладкие цветы, а тут еще и это… — вздохнула она. — Даже не знаю, за что браться.
Сахароза не верила, что слайм может говорить на общем языке Тейвата. Это просто невозможно. Разве что это человек, замаскированный под слайма.
— Жизнь — удивительная штука! Сколько всего мы еще не знаем!
— А вдруг где-то и правда живет говорящий слайм? Если это так, я обязательно должна его увидеть!
— А что, если это скрытое преимущество слаймов?
— Ладно, не буду об этом думать. Пойду лучше поймаю несколько слаймов для исследований.
…
…
Апчхи!
Я простудился?
Но разве слаймы могут простужаться?
Вряд ли.
Тем более, я же Пиро слайм. Пиро слаймы не могут простудиться.
Если это не простуда, то, может, кто-то меня ругает?
Но я только недавно попал в этот мир и никому не успел насолить. Неужели кто-то уже говорит обо мне гадости за моей спиной или замышляет что-то недоброе?
Нужно быть осторожнее.
Юй Вэнь хотел почесать голову, но у него не было рук. Было только круглое тело. Его хорошее настроение мгновенно испарилось.
Слаймы — жидкие существа, которые могут принимать любую форму.
Теоретически он мог бы принять форму человека с руками.
Но даже если бы он смог создать руки, он не смог бы ими пользоваться. У него не было ни нервов, ни суставов, ни костей. Такие руки были бы просто бесполезным украшением, которое к тому же отнимало бы много сил.
Хотя слаймы и не спят, они тоже устают.
Пока что Юй Вэнь не мог полностью контролировать свое тело. Он мог только отдавать приказы хиличурлам.
Единственная проблема заключалась в том, что хиличурлы были не очень умны. Он уже десять раз объяснял им, как строить дом, но они все равно ничего не понимали.
Поэтому Юй Вэнь не мог просто сидеть сложа руки. Если он не будет следить за ними, они все испортят. Ему приходилось делать все самому.
Но, по крайней мере, когда он был занят, время летело незаметно, и ему не было скучно.
— Чу Лао Ба, ты поставил столб не туда! Этот столб — опорный. Его нужно поставить… — Юй Вэнь подпрыгнул и указал на нужное место. — Согласно чертежу, этот самый толстый столб должен стоять здесь.
Чу Лао Ба посмотрел на чертеж, нарисованный углем на земле, и покачал головой. Он ничего не понял.
В прошлой жизни Юй Вэнь не изучал архитектуру, поэтому в этом вопросе он был полным профаном.
Но, как и любой отаку, он неплохо рисовал.
Однако создание чертежа дома выходило за рамки его знаний.
Поэтому чертеж предоставила ему всемогущая система. Проблема была в том, что вариантов было слишком много. Юй Вэню пришлось долго искать подходящий проект — хорошо проветриваемый, теплый, практичный, красивый и простой. В конце концов он выбрал простой круглый шатер. Нужно было только установить столбы, сделать каркас и покрыть крышу травой.
Помимо жилых домов, нужно было построить и оборонительные сооружения.
Строительство домов и укреплений — дело небыстрое, и Юй Вэнь не торопился.
Заметив, что солнце уже клонится к западу, Юй Вэнь взглянул на самодельные солнечные часы, которые он сделал несколько дней назад.
Даже попав в другой мир, он сохранил многие привычки современного человека, в том числе и чувство времени.
Солнечные часы были простым устройством, которое позволяло определить время по тени, отбрасываемой солнцем.
Хотя эти часы были не очень точными, это был единственный способ измерять время, который был доступен Юй Вэню.
Для первобытного племени умение определять примерное время суток уже было большим достижением.
У хиличурлов не было понятия времени.
Для них новый день начинался с восходом солнца, а с заходом солнца они ложились спать.
У них не было ни прошлого, ни будущего.
Возможно, если научить хиличурлов понимать время, они смогут осознать понятия «прошлое» и «будущее». И тогда имя Би Бо Жаня навсегда останется в их памяти, и они будут его почитать.
Изменить мировоззрение нелегко.
Юй Вэнь не ожидал, что хиличурлы сразу все поймут.
Но, как говорится, «была бы шея, а хомут найдется».
Хиличурлы любили мясо, но у них не было понятия о трехразовом питании. Они ели, когда были голодны. У них не было фиксированного времени приема пищи. Как говорил Юй Вэнь, это было связано с соотношением материальной базы и надстройки.
Чтобы научить хиличурлов понимать время,
Юй Вэнь ввел четыре новых слова на хиличурлском языке: «утреннее мясо», «дневное мясо», «вечернее мясо» и «ночной мясной суп».
(Нет комментариев)
|
|
|
|