Глава 11. Трехметровый клинок и старейшина Цзи Фэн

Выслушав слова ученика на побегушках из Огненной кухни, Ли Чанцин тоже нахмурился.

Он не ожидал, что Чао Синвэнь за такое короткое время тоже достигнет первого уровня Конденсации Ци.

Но по сравнению с ним, он сильно отставал!

— Старший брат, подождите немного, я обязательно выберу самую жирную и крепкую духовную курицу!

Ли Чанцин сложил кулаки и направился в курятник.

А Ян Шуdie уже придумала, как проучить Чао Синвэня. Чтобы план прошел гладко, Ян Шуdie снова спряталась в отхожем месте, временно не показываясь на глаза этому ученику на побегушках из Огненной кухни.

Через некоторое время Ли Чанцин поймал очень крупную духовную курицу и передал ее ученику на побегушках из Огненной кухни.

— Хм, эта духовная курица неплоха!

Ученик на побегушках из Огненной кухни удовлетворенно взял курицу и ушел.

Ли Чанцин огляделся, но не увидел Ян Шуdie и подумал, что она ушла.

В этот момент Ян Шуdie вышла из отхожего места: — Ли Чанцин, разве ты не собирался кормить духовных кур? Пойдем!

Сказав это, Ян Шуdie пошла впереди, направляясь в курятник.

Ли Чанцин со странным выражением лица посмотрел на ее покачивающиеся бедра и пробормотал: — Так долго сидела в отхожем месте, неужели у нее все кишки вылезли?

Придя в курятник, Ли Чанцин сразу же направился в каменный дом, чтобы приготовить куриный корм, а Ян Шуdie из любопытства последовала за ним.

Ли Чанцин налил воды в железный котел, затем развел огонь и взял нож для забоя свиней, чтобы нарезать тыкву, кукурузу, картофель и т.д.

На самом деле, приготовление куриного корма мало чем отличалось от приготовления свиного корма, просто тыквы и картофеля нужно было класть меньше, а кукурузы и рисовых отрубей — больше.

Овощей нужно было добавлять совсем немного, потому что если духовные куры съедят слишком много, у них будет диарея, которую будет трудно убирать, и запах будет особенно неприятным.

— Ли Чанцин, хочешь, я помогу?

Ли Чанцин покачал головой: — Нож только один, я сам нарежу!

Даже если бы он сказал "да", Ян Шуdie наверняка сделала бы что-нибудь неожиданное.

— Не стесняйся, разве сложно найти еще один нож?

В следующее мгновение глаза Ян Шуdie сузились, она достала сумку для хранения, взмахнула рукой, и появился трехметровый клинок.

Она взяла тыкву и начала рубить.

— Я рублю, рублю, рублю… Хе-хе, весело!

Ли Чанцин поспешил отойти подальше. Трехметровый клинок Ян Шуdie чуть не задел его.

Хорошо, что у Ли Чанцина теперь было сильное Божественное сознание, и он успел увернуться, иначе был бы смертельно ранен!

Приготовив куриный корм, Ли Чанцин взял ведро и пошел кормить кур, а Ян Шуdie, семеня ножками, последовала за ним.

— Я тоже хочу кормить, дай мне одно ведро!

Ян Шуdie выхватила у Ли Чанцина ведро с куриным кормом. Ли Чанцин не смог ее остановить и указал на загон с мутировавшими духовными курами позади.

— Иди покорми тех двадцать духовных кур!

Ли Чанцин сделал это, потому что те самые сильные мутировавшие духовные куры были слишком злопамятны.

Каждый раз, когда он шел их кормить, они вели себя так, словно хотели вырваться и убить Ли Чанцина.

И во время кормления три сильные мутировавшие духовные курицы всегда разбрасывали корм так, что он попадал на него, а иногда и куриный помет.

Глядя, как Ян Шуdie приближается, Ли Чанцин уже представлял себе, как три мутировавшие духовные курицы напугают Ян Шуdie.

И как во время кормления на нее попадет корм и куриный помет.

Наверняка Ян Шуdie больше не захочет его видеть!

Конечно, Ли Чанцин не испытывал неприязни к Ян Шуdie, наоборот, он считал ее самой приятной из всех знакомых ему женщин.

Но сейчас он хотел лишь скрыться и стать "стариной", пока не сможет одним криком поразить всех.

Если бы рядом с ним постоянно была женщина с такой широкой душой, которая к тому же любит преподносить сюрпризы,

то о каком скрытном развитии могла идти речь?

Но вскоре глаза Ли Чанцина округлились.

Три сильные мутировавшие духовные курицы не только не взбесились и не бросились к ограде, но и не вели себя высокомерно, а наоборот, стали очень послушными.

Пока Ян Шуdie не закончила кормить мутировавших духовных кур, Ли Чанцин так и не понял, в чем дело.

Неужели только потому, что его легко обидеть?

Эти три мутировавшие духовные курицы определенно выбрали верный путь к гибели!

Когда кормление духовных кур закончилось, наступил полдень, и пришло время обеда.

— Наставница Ян, мне нужно идти обедать. Вы собираетесь пообедать или вернуться?

Ян Шуdie, вращая глазами, спросила: — Что ты будешь делать после обеда?

Ли Чанцин прямо ответил: — Я? Днем мне нужно идти в Сто трав, помогать выращивать духовные травы.

Ян Шуdie снова спросила: — А после того, как закончишь выращивать духовные травы?

— После того, как закончу выращивать духовные травы, мне нужно вернуться в Усадьбу духовного скота, кормить кур и свиней!

— А потом?

— Потом пойду ужинать!

— Тогда, когда будешь ужинать, приходи в столовую, я угощу тебя!

Сказав это, Ян Шуdie развернулась и ушла.

Ли Чанцин помрачнел.

Если она хотела угостить его, то могла бы сделать это сейчас, зачем ждать вечера?

Глядя вслед уходящей Ян Шуdie, Ли Чанцин понюхал свою одежду. Кроме запаха свиного навоза и куриного помета, никакого другого сильного запаха не было.

...

Одна из горных вершин секты Сюаньмин называлась Юйчжу Фэн (Пик Нефритового Бамбука).

Здесь были зеленые воды и изумрудные горы, словно сошедшие с картины. На склоне горы возвышался павильон, построенный из кипарисов.

Снаружи павильона Ян Шуdie громко позвала: — Наставница, вы здесь? Ученица Ян Шуdie пришла с просьбой!

Ян Шуdie за два дня достигла первого уровня Конденсации Ци, ее талант был аномальным, но, к сожалению, уровень развития был слишком низким, и глава секты не принял ее в личные ученики.

Но ее приняла в личные ученики старейшина секты Цзи, то есть теперь Ян Шуdie была не ученицей внутреннего круга, а личной ученицей старейшины Цзи.

Ее статус был намного выше, чем у обычных учеников внутреннего круга, и уступал только личным ученикам главы секты.

Конечно, об этом еще не было объявлено всей секте, поэтому пока об этом знали только глава секты и несколько других старейшин.

— Входи!

Из павильона раздался изящный голос.

Услышав это, Ян Шуdie толкнула дверь павильона и вошла внутрь.

Войдя в комнату, она увидела женщину средних лет в роскошном шелковом халате, которая, излучая достоинство, сидела, откинувшись на спинку кресла, и держала в руке бокал с вином, который она опустошила одним глотком.

В ней чувствовалась аура Дунфан Бубая (непобедимого с Востока).

— Ученица приветствует наставницу!

Цзи Фэн, с легким румянцем на лице, кивнула: — Шуdie, что привело тебя ко мне?

Ян Шуdie хитро улыбнулась: — Вечером ученица устраивает пир в Огненной кухне, чтобы поблагодарить наставницу за то, что приняли меня в ученицы. Надеюсь, наставница согласится!

— Я очень рада, что ты так внимательна. И вино, которое ты мне подарила, очень хорошее, жаль, что всего один кувшин!

Цзи Фэн вздохнула, глядя на бокал в руке.

Ян Шуdie: — Если наставница хочет выпить, у меня в сумке для хранения есть еще один кувшин, мы сможем выпить его вечером в Огненной кухне!

— Ладно, один кувшин вина для тебя ничего не значит, так что наставница бесстыдно выпьет еще.

Цзи Фэн приняла Ян Шуdie в личные ученики не только из-за ее аномального таланта, но и по просьбе другого человека.

Потому что техника, которую практиковала Цзи Фэн, очень подходила Ян Шуdie, и это было причиной, по которой Ян Шуdie отправили в секту Сюаньмин.

Конечно, об этом не знала даже сама Ян Шуdie.

— Вот, возьми этот жетон. Я редко ем в Огненной кухне, еда для старейшин очень полезна для тренировок, так что теперь ты будешь ходить в Огненную кухню и есть еду для старейшин каждый день!

— Слушаюсь, наставница!

Вот это да, это же жетон старейшины ее наставницы! Ян Шуdie решила устроить Чао Синвэню настоящий сюрприз.

— Кстати, наставница, я еще пригласила друга поужинать, вы не возражаете?

— Если он не будет пить вино, то нет!

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Трехметровый клинок и старейшина Цзи Фэн

Настройки


Сообщение