— Ты… ты не немой?
Юй Тин была ошеломлена и долго не могла прийти в себя.
Одноклассники говорили, что Янь Цы — немой и не может говорить. И действительно, с тех пор как Юй Тин поступила в школу, она ни разу не слышала, чтобы он произнёс хоть слово, поэтому и сама так считала.
А в итоге…
Он заговорил!
Хотя это было всего одно слово, да и произношение немного странное.
— Раз ты умеешь говорить, зачем притворялся немым? — Юй Тин не понимала его мыслей и находила его характер ещё более странным.
Высокий юноша стоял как вкопанный.
На его лице не было никаких эмоций, но, возможно, от нервозности или волнения, его щеки едва заметно дрогнули.
Спустя долгое время он напечатал: [Неприятно звучит.]
Неприятно звучит?
Голос неприятный?
Или его попытка утешить была неуклюжей?
Юй Тин задумалась. Его тембр голоса действительно отличался от голосов сверстников, но неприятным его назвать было нельзя. В конце концов, у мальчиков в период ломки голоса бывали и куда более ужасные, крякающие голоса.
И из-за этого он молчал?
Юй Тин оглядела его с ног до головы и невольно вздохнула:
— Ты и правда очень странный.
Янь Цы вздрогнул всем телом и медленно опустил взгляд.
Юй Тин увидела, как пятиконечная звезда над его головой замерцала, показывая признаки почернения.
«…»
Не может быть, неужели он расстроился из-за этого?
— Ладно, ты можешь сказать что-нибудь ещё? Скажи что-нибудь, чтобы меня порадовать.
Янь Цы покачал головой.
Его речевая функция была развита хуже, чем у других детей. Одно это слово потребовало нескольких часов тренировки.
Но…
Янь Цы показалось, что Юй Тин это не понравилось.
Молча опустив глаза, юноша отвернулся, оставив её смотреть на его одинокую спину.
Юй Тин почесала голову и догнала его:
— Янь Цы.
Он растерянно обернулся.
Юй Тин улыбнулась ему:
— Если ты не умеешь говорить, я научу тебя в следующий раз, хорошо?
Он был её единственным пятизвёздочным сокровищем, о нём нужно было заботиться, не давая почувствовать себя обделённым или отвергнутым.
— Да, я стану его другом и буду о нём заботиться, — решила она.
Янь Цы выглядел удивлённым.
Он не кивнул и не покачал головой, что делало его мысли ещё более непонятными.
Видя, что он молчит, Юй Тин решила действовать напрямую. Прежде чем он успел среагировать, она вытащила из его кармана старенький, маленький чёрный телефон «Нокиа».
Янь Цы широко раскрыл глаза. Он хотел забрать телефон, но не решался, его пальцы беспомощно сжались в кулак.
Юй Тин включила экран. На заставке была фотография улыбающейся пожилой женщины с ребёнком на руках. Несмотря на размытое изображение, нетрудно было узнать в мальчике Янь Цы в детстве.
Эта женщина, должно быть, его бабушка.
Она осторожно взглянула на него, но не стала ничего спрашивать и вернула телефон:
— Я не умею пользоваться твоим телефоном. Запиши мой номер, я его сохраню.
Янь Цы поднял взгляд, но тут же снова опустил его.
Послышался тихий стук клавиш. Телефон казался поразительно маленьким в его большой руке, что создавало забавный контраст.
— Готово?
Янь Цы кивнул.
Юй Тин быстро записала номер телефона:
— Тогда жди моего сообщения вечером. Если на выходных будешь свободен, можем куда-нибудь сходить вместе, — сказав это, она помахала рукой и быстро вернулась в машину.
Послеполуденное солнце не пекло, дул лёгкий ветерок, вокруг шумели люди, но его мир оставался тихим и спокойным.
Янь Цы сжимал телефон, провожая взглядом удаляющуюся фигуру.
Внезапно в его обычно спокойном сердце зародилась искорка надежды.
**
— Тинтин, мы сегодня ждём Цзи Шиюя? — спросил дядя Ли.
— Подождём.
Водитель знал, что капризы маленькой госпожи долго не длятся, и не удивился.
Юй Тин открыла пачку чипсов и медленно ела, свободной рукой открыв WeChat. В групповом чате класса она нашла Чжао Сюэчэна и написала ему личное сообщение.
[Юй Тин: Чжао Сюэчэн, ты ведь знаешь Янь Цы?]
[Чжао Сюэчэн: Я же говорил тебе, мы учились в одной начальной школе.]
[Юй Тин: Ты знаешь, что у него с голосом?]
[Чжао Сюэчэн: Кажется, в детстве он болел, повредил голосовые связки. А зачем ты спрашиваешь? Юй Тин, неужели он тебе и правда понравился?]
Юй Тин нетерпеливо ответила: [Не твоё дело.]
[Чжао Сюэчэн: Юй Тин, я тебе по секрету скажу. Говорят, Янь Цы в детстве жил с бабушкой в городке Юэя. Однажды его дедушка внезапно умер, и рядом был только Янь Цы. Все говорили, что это Янь Цы его убил, а ему тогда было всего шесть или семь лет. Из-за сплетен бабушка Янь Цы продала старый дом и переехала в Цзянчэн. В общем, это очень тёмная история, тебе лучше держаться от него подальше.]
[Юй Тин: Говорят? Кто говорит?]
[Чжао Сюэчэн: Э-э, взрослые…]
[Юй Тин: А, ясно. А я уж подумала, ты сам там был.]
[Чжао Сюэчэн: …]
Юй Тин не ответила, задумчиво глядя на слова «Городок Юэя».
— Это место кажется знакомым.
— Не могу вспомнить.
Юй Тин быстро сдалась и включила на планшете какое-то аниме.
Время медленно шло, и наконец появилась последняя группа учеников, идущих домой.
Через окно Юй Тин увидела Цзи Шиюя, выходящего с велосипедом.
Она тут же высунула голову:
— Цзи Шиюй!
Её крик привлёк внимание многих. Увидев её знаменитые зелёные волосы, одноклассник, шедший рядом с Цзи Шиюем, сочувственно похлопал его по плечу, сел на свой велосипед и уехал в противоположном направлении.
— Садись.
Цзи Шиюй поставил велосипед и подошёл к машине.
Заднее сиденье было почти полностью завалено её закусками и мусором. Цзи Шиюй наклонился, убрал мусор, а недоеденные закуски положил обратно в холодильник, и только потом сел в машину.
Юй Тин сняла туфли и болтала в воздухе босыми ногами.
Цзи Шиюй смотрел прямо перед собой.
— У меня нет ничего общего с Ся Цици. Не надо больше посылать людей её запугивать.
— Каким это глазом ты видел, что я её запугиваю? Она тебе сказала? Или кто-то другой?
Цзи Шиюй промолчал.
Сегодня, выйдя из туалета, Ся Цици первым делом сказала ему, что Юй Тин ей помогла. В той ситуации эти слова звучали как неуклюжая попытка скрыть правду.
В прошлой жизни Юй Тин прогнала всех женщин, которые были рядом с ним, используя как чистые, так и грязные методы.
Ся Цици стала самой несчастной жертвой. Обладая блестящим умом и знаниями, она была вынуждена остаться в горной местности и стать учительницей.
— Юй Тин, я могу принять твоё признание, но…
Ха, смешно.
Не дав ему договорить, Юй Тин фыркнула, достала из сумки косметическое зеркальце и поднесла к его лицу:
— Цзи Шиюй, посмотри в зеркало. Ты похож на жабу?
— Раз нет, то с чего ты взял, что сможешь заполучить меня, такую прекрасную лебедь?
Юй Тин холодно хмыкнула и убрала зеркало.
Её версия из манги была красивой дурочкой, но она, настоящая, не попадётся на эту удочку!
— Ты уже разбил мне сердце. Я больше не буду тебя любить.
Цзи Шиюй был удивлён.
Он помнил, что в прошлой жизни влюблённость Юй Тин в него граничила с одержимостью.
Её капризы и своенравие были настоящими, как и слёзы из-за его холодности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|