Тёплое вино
Линь И сидела за обеденным столом, нервно теребя край блузки. Она не знала, куда деть глаза, и тупо смотрела на свисающий край скатерти.
— Госпожа Линь, осторожно, горячо, — Тётя Чэнь, суетясь на кухне, наполнила ее тарелку кашей. Белая, клейкая рисовая каша, с легким зеленоватым оттенком, источала пар, вызывая аппетит.
Тарелка была не очень большой, но для Линь И этого было более чем достаточно.
Услышав голос тёти Чэнь, Линь И быстро повернулась и помогла ей поставить тарелку перед собой. Не успела она ничего сказать, как ее желудок снова громко заурчал. Тётя Чэнь не смогла сдержать улыбки: — Ешьте, раз проголодались. Господин сказал, что вы это любите.
Гу Паньинь, о котором шла речь, постучал по столу и ласково сказал: — Да, предположил. Не знаю, угадал ли.
В тот момент, когда Линь И повернулась, ее взгляд встретился со взглядом Гу Паньиня. Знакомые глаза заставили ее сердце сжаться. Она быстро опустила голову и тихо сказала: — Мне очень нравится, спасибо вам большое.
— Хорошо, что нравится. Госпожа Линь, ешьте побольше, если не хватит, в кастрюле еще есть. У меня еще дела, я пойду, — Тётя Чэнь была в восторге. Она сразу почувствовала симпатию к Линь И. Эта хрупкая девушка вызывала у нее умиление, а ее ответ еще больше поднял ей настроение.
Гу Паньинь ответил «Угу». Когда Тётя Чэнь вышла, в большом помещении остались только он и Линь И.
В тишине каждый звук усиливался многократно: тиканье настенных часов, движение воздуха. Линь И, держа ложку в одной руке, а тарелку в другой, сидела прямо, не поднимая глаз.
Честно говоря, Линь И еще не была готова остаться с Гу Паньинем наедине. Присутствие тёти Чэнь ее немного успокаивало, но теперь…
Осознав, что самый громкий звук в комнате — это звук, с которым она ест, Линь И стала есть еще медленнее.
Гу Паньинь слегка наклонил голову и, заметив, как напряжены ее руки, встал и пошел на кухню.
Линь И снова почувствовала знакомый аромат Гу Паньиня. Он слегка задел ее локоть, и она невольно вздрогнула. Когда она с любопытством посмотрела в его сторону, Гу Паньинь вернулся с тарелкой каши и снова сел напротив нее.
Ситуация, когда они ели вместе, лицом к лицу, казалась ей очень странной.
За восемь лет многое может измениться. Линь И всегда думала, что те чувства были лишь одним из множества юношеских увлечений, которые со временем угаснут и исчезнут. Но, похоже, восьми лет было недостаточно.
Линь И знала, что ее сердцебиение вызвано не только волнением.
Но она также знала, что больше не осмелится гнаться за этим едва уловимым чувством, известным только ей.
Странное ощущение постепенно улеглось. Линь И отвела взгляд. Каши в тарелке оставалось совсем немного.
— Не против, если я составлю тебе компанию? — непринужденно спросил Гу Паньинь.
Линь И подняла голову и покачала головой: — Конечно, нет. Ты тоже еще не ел?
— Утром было много дел, совсем забыл, — Гу Паньинь словно что-то вспомнил и с ностальгией произнес: — Помню, в школе мы тоже часто завтракали вместе. Я скучаю по школьным завтракам.
— Да, там действительно было вкусно, — Линь И снова сжала руки. Школьные годы… Ей не хотелось об этом вспоминать. — Я закончила. Господин Гу, приятного аппетита. Я пойду рисовать.
— Хорошо, иди. Если устанешь, отдохни, — кивнул Гу Паньинь.
Как только он ответил, Линь И поспешно вышла, словно убегая.
В тот момент, когда она повернулась к нему спиной, тщательно выстроенная маска нежности и доброжелательности на лице Гу Паньиня исчезла. Он поставил тарелку на стол, и раздался тихий стук. Затем он снял очки, и его взгляд стал острым, полным неприкрытой мрачности.
Он понял, что Линь И избегает его.
Избегает именно его, Гу Паньиня.
Он не мог выносить ее попыток сбежать. Еще немного, совсем чуть-чуть, и он бы встал, заключил ее в объятия и спросил, почему она убегает, почему прячется от него.
Но еще больше он не хотел снова видеть ее испуганный взгляд.
Расслабив сжатые кулаки, Гу Паньинь встал, надел очки и отнес тарелку в раковину. Перед тем как отпустить ее, он слегка погладил пальцами край тарелки, к которому прикасалась Линь И.
«Не торопись, ты можешь спугнуть кролика».
Гу Паньинь посмотрел на залитый солнцем двор и медленно вышел.
…
Место, где Линь И должна была рисовать, было залито солнечным светом. Лучи проникали сквозь тюлевую занавеску, нежно согревая ее.
Линь И любила рисовать в такую погоду. Казалось, даже настроение улучшалось.
В беспроводных наушниках играла легкая инструментальная музыка, идеально сочетающаяся с солнечным светом.
На картине уже проступали черты лица мужчины: плавные линии, естественные тени, он задумчиво смотрел перед собой, подперев подбородок рукой, с легкой улыбкой на губах.
Линь И умела контролировать свои эмоции. Сейчас ее настроение значительно улучшилось. Когда музыка достигла кульминации, она невольно начала тихонько подпевать, отбивая ритм носком туфли. Небольшую комнату наполнил ее нежный голос, а солнечный свет стал еще мягче.
Именно эту картину увидел Гу Паньинь, войдя в комнату.
Линь И, беззаботно напевающая мелодию, напоминала олененка в лесу — грациозная и живая. Он не видел ее такой уже восемь лет.
На мгновение ему показалось, что он вернулся в школьные годы, когда он, одетый в форму, робко наблюдал, как ничего не подозревающая девушка поет его любимую песню, невольно утешая его.
Он хотел подойти ближе, но, слишком увлеченный, случайно задел что-то на полу. Тихий звук заставил обоих вздрогнуть.
Музыка в наушниках Линь И играла негромко, но, услышав шум, она тут же остановилась и обернулась. Увидев Гу Паньиня, она успокоилась, но ее уши снова покраснели. — Ты… почему ты так внезапно пришел?
— Проверить, насколько усердно ты работаешь, — Гу Паньинь про себя выругался за свою неловкость. Он взглянул на картину за ее спиной, а затем на нее. — Вижу, рисуешь с удовольствием.
Линь И поняла, что он намекает на ее поведение, и ее уши стали еще краснее. Она не знала, что ответить.
Она чувствовала себя полной дурой. Дважды опозориться за один день!
«Молодец, ха-ха».
— Не волнуйся, картина отличная. Я просто взглянул и уйду, — Гу Паньинь подошел, похлопал ее по плечу, наклонился к картине и, одобрительно кивнув, отошел на пару шагов. В его памяти все еще витал аромат Линь И, который он только что почувствовал.
Легкий, сладковатый, с нотками стирального порошка — приятный и успокаивающий.
— Хорошо, я поняла. Ты можешь смотреть, когда захочешь. В конце концов, ты же заплатил… — Линь И готова была сквозь землю провалиться. Она не понимала, что с ней происходит. Дважды опозориться!
— Да, понял, — Гу Паньинь широко улыбнулся, но все же не стал задерживаться и вышел.
Когда он ушел, Линь И с облегчением вздохнула и присела, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце. Телефон выскользнул из кармана и упал на пол. Экран загорелся, показывая пять пропущенных вызовов.
Линь И подняла телефон и, увидев номер, мгновенно успокоилась. Ее лицо стало серьезным. Нахмурившись, она отправила сообщение, затем выключила телефон и сунула его обратно в карман.
Солнечный свет по-прежнему ласкал ее. Линь И сделала глубокий вдох, отгоняя беспокойные мысли, и снова сосредоточилась на картине, взяв кисть и продолжая работать.
Когда она вернулась домой, уже начинало темнеть. Осенью и зимой солнце садится быстро, за считанные минуты. Гу Паньинь, как и в прошлый раз, отправил ее домой на машине с водителем, сославшись на безопасность.
Вернувшись домой, она наконец смогла расслабиться.
В комнате не горел свет, шторы были плотно задернуты, все оставалось таким же, как она оставила перед уходом. Закрыв глаза, в тишине она чуть не уснула, как вдруг зазвонил телефон. Линь И взяла трубку и, увидев, кто звонит, поднесла ее к уху.
— Алло, здравствуйте, — Линь И потянулась и зевнула.
На том конце провода был руководитель приюта для животных, девушка с бойким характером. Ее голос был звонким и чистым: — Госпожа Линь? Вы все еще хотите взять ту кошечку? Ее вернули.
— А? Ту, о которой я говорила раньше? Да, да, конечно, хочу! Я сейчас приеду, — Линь И мгновенно взбодрилась и начала обуваться.
За последние два года ее жизнь наконец-то стала стабильной. Она всегда любила животных, но раньше не могла себе позволить их завести. Теперь, когда у нее появилось свободное время, она решила сделать первый шаг и посетила приют для бездомных животных. Там она сразу заметила белую длинношерстную кошечку с черными пятнышками и хромой лапкой.
Они договорились, что она заберет ее на следующий день, но другой сотрудник, не зная об этом, отдал кошечку кому-то другому.
Линь И думала, что все потеряно, но, к счастью, появился еще один шанс.
— Не спешите, приезжайте завтра. С кошечкой сегодня что-то не так, — сказала девушка на том конце провода.
— А? Что случилось? — с тревогой спросила Линь И.
Руководитель приюта, рассказывая об этом, была очень расстроена. Тот сотрудник был новеньким и не знал всех правил. Он отдал кошечку человеку, который издевался над животными. Если бы кто-то не принес ее обратно несколько дней назад, она бы уже умерла.
Линь И, нахмурившись, выслушала весь рассказ. Состояние кошечки сейчас стабилизировалось, но, как сказала руководитель, если раньше ее хромоту можно было вылечить, то теперь она останется хромой на всю жизнь и никогда не сможет нормально ходить. Она спросила Линь И, хочет ли она все еще взять ее.
Линь И, не колеблясь, ответила утвердительно.
Они договорились встретиться завтра днем в приюте. Перед тем как положить трубку, Линь И услышала, как руководитель горячо благодарила того человека, который принес кошечку. По ее словам, он был очень красивым.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|