Утром неизвестный звонок разбудил Янь Си. Она открыла затуманенные со сна глаза, еще не совсем придя в себя, наконец нащупала телефон на прикроватной тумбочке и ответила, не глядя на определитель номера.
На том конце провода раздался незнакомый мужской голос: — Здравствуйте, это госпожа Янь Си? Я Рик, управляющий отелем RubiC в Хайши. Вам удобно сейчас говорить?
— М-м... — Янь Си полуприкрыла глаза, сонно отвечая.
— Здравствуйте, госпожа Янь. Наш филиал в Хайши официально откроется через две недели. В этот день состоится торжественная церемония открытия, и мы хотели бы, чтобы вы отвечали за чайный перерыв на банкете. Подробности сотрудничества я уже отправил вам на почту. Если возникнут вопросы, можете связаться со мной. Мы искренне надеемся на наше сотрудничество...
Янь Си вчера допоздна делала торты и проснулась рано утром. Сонливость еще не прошла, и весь разговор она была в полудреме. Закончив разговор, она сидела на кровати, уставившись в пустоту.
Спустя некоторое время она вдруг пришла в себя и осмыслила только что состоявшийся разговор.
Эта новость была настолько шокирующей, что Янь Си вскочила с кровати и несколько мгновений возбужденно топталась на месте.
Это же RubiC!
Это как Heytea в мире отелей и гостевых домов!
RubiC сильно отличается от обычных звездных отелей. Его основатель — талантливый выпускник факультета архитектурного дизайна.
После выпуска он в партнерстве открыл первый отель.
С самого начала они ориентировались на молодежь.
В отличие от обычных звездных отелей, его аудитория больше ориентирована на туризм и отдых, а не на деловые поездки, поэтому общий стиль оформления отеля — современный минимализм.
В последние годы отели такого стиля стали обычным явлением, но RubiC внес еще больше инноваций: у каждого номера есть свое название, а стиль, тема и цветовая гамма почти не повторяются.
Эта особенность позволила ему менее чем за полгода после открытия стать популярным на всех основных социальных и развлекательных платформах, превратившись в «сетевой» отель.
Насколько он популярен?
Обычные номера нужно бронировать более чем за три месяца, не говоря уже о номерах с особыми тематиками.
Позже они последовательно открыли филиалы в других туристических городах и за два года стали лидером в отрасли.
Теперь владельцы наконец открыли пятый филиал в Хайши.
Поклонники в Хайши были в восторге. В честь открытия филиала отель через две недели проведет торжественную церемонию.
Они также разыграли в Вэйбо два пригласительных билета для одного счастливчика, который сможет бесплатно посетить фуршет и провести одну ночь в отеле.
Вскоре количество репостов и комментариев в Вэйбо превысило десять тысяч.
Янь Си, конечно, не была той одной из десяти тысяч счастливиц, а была кондитером, отвечающим за чайный перерыв в тот день.
*
В девять утра ассистентка Сяобэй только пришла на работу, когда услышала эту сногсшибательную новость. Она даже не успела поставить сумку, как возбужденно воскликнула и переспросила: — Боже, сестрица Сяо Си, ты говоришь правду?
— Да, они уже отправили письмо. Можешь заодно распечатать его для меня.
Янь Си достала из холодильника несколько яиц и отделила белки от желтков. — Сначала я подумала, что это мошенники звонят. В нашем городе столько мишленовских кондитеров, зачем им искать частного?
Сяобэй села, открыла почту и стала скачивать файлы один за другим. — А мне не кажется это странным. Такой молодежный «сетевой» отель, конечно, не выберет традиционного кондитера.
Сестрица Сяо Си — владелица «сетевого» магазина, к тому же ты делаешь выпечку просто потрясающе вкусной. Посмотри, кто из тех, кто у нас заказывал, сказал что-то плохое?
Только что взбив белки вручную, Янь Си вылила приготовленную яичную смесь с маслом, сливками и сыром, тщательно перемешала, вылила в форму, затем украсила узорами из матча-соуса и, наконец, поставила в предварительно разогретую духовку. Все движения были плавными и безупречными, как текущие облака и бегущая вода.
Словно безупречное представление.
Она покрутила немного затекшей шеей и задумчиво произнесла: — Если так посмотреть, в этом действительно есть смысл.
Верно, Янь Си тоже владелица и кондитер «сетевого» магазина.
Физического магазина нет, все операции и заказы проходят только через маленький WeChat, так называемый Weidian.
Но вкус ничуть не хуже, чем в обычном магазине, а можно даже сказать, немного лучше.
Все, кто пробовал ее творения, без исключения, хвалили их без умолку.
Так, благодаря отличной репутации, маленький Weidian Янь Си постепенно стал популярным в сети. Если бы она не принимала заказы только по городу, запись, вероятно, была бы на три месяца или полгода вперед.
Популярность Янь Си не случайна. С детства у нее был необычайный талант и интерес к кулинарии и выпечке. В семь-восемь лет она уже могла готовить для семьи, а в подростковом возрасте — руководить приготовлением домашних банкетов.
Позже, в свободное время в университете, она прошла систематическое обучение выпечке. Десерты, которые она делала, были настолько хороши, что чуть ли не «сводили с ума» девушек в университете.
На третьем курсе, когда все были заняты стажировкой, Янь Си подумала об открытии собственной студии по продаже тортов. Как раз в то время снесли их старый дом в деревне, и семья получила несколько квартир.
Отец щедро выделил большую часть своих сбережений на поддержку бизнеса дочери.
Так она сняла лофт, который стал одновременно и студией, и жильем.
Купила кучу инструментов для выпечки и начала продавать торты и десерты онлайн. Вначале клиентов не было, и бизнес в основном ограничивался небольшим кругом родственников и друзей.
Благодаря ее выдающимся навыкам она привлекла много постоянных и новых клиентов, и постепенно заработала себе имя.
Сейчас, спустя три года после выпуска, большинство ее однокурсников все еще несчастные офисные работники, которые каждый день теряют волосы, корпя над различными дизайн-проектами.
Янь Си же уже стала довольно известным кондитером. Хоть и не сказочно богата, но вложенные деньги давно окупились, живет в достатке, и ей более чем хватает, чтобы содержать себя.
Более чем через десять минут запах торта уже распространился. Сяобэй закончила с документами и не удержалась, сглотнув слюну.
Как вкусно пахнет.
В этот момент Янь Си готовила ингредиенты для снежных хрустиков. За ее спиной было окно, и теплый оранжевый солнечный свет проникал сквозь жалюзи, тонкой сеткой ложась на нее и очерчивая ее изящный контур.
Женщина была очень классически красива: кожа почти прозрачно-белая, маленькое овальное лицо, пара очаровательных «фениксовых» глаз и изящный, прямой нос.
Только на ее лице редко появлялись эмоции, и она не любила говорить, выглядя немного холодной и отстраненной.
Те, кто ее не знал, считали ее холодной красавицей, с которой трудно ладить. Так думала и Сяобэй, когда только пришла работать.
Лишь спустя некоторое время, пообщавшись с ней, она поняла, что ее прежние представления были ошибочными.
*
— Динь!
Духовка внезапно просигналила, и комната наполнилась насыщенным сладким запахом сыра. Это было словно горн победы, возвещающий о готовности торта.
Янь Си положила на дно формы слой крошки печенья, затем намазала матча-соус, и наконец извлекла чизкейк из формы и поставила его.
В отличие от традиционного шоколадного мраморного узора, Янь Си на этот раз использовала матча-соус.
Легкая горчинка и свежий аромат матчи нейтрализовали приторность торта, сделав вкус более освежающим.
Все торты, продаваемые в магазине, в конце фотографируются и выкладываются в Моменты для демонстрации. Сяобэй тут же схватила свою зеркалку и подбежала к прилавку.
Этот мраморный чизкейк, казалось, отличался от всех, что она видела раньше. Шоколадный узор стал зеленым, между основой из печенья и чизкейком появился дополнительный слой матча-соуса, и пах он не приторно, как обычные торты, а скорее свежо.
Сяобэй изумленно воскликнула: — Ух ты, мраморный чизкейк может быть еще и зеленым?
Янь Си ответила, придавая форму снежным хрустикам: — Матча-мраморный чизкейк. Клиент не любит слишком приторный вкус, поэтому я немного его изменила.
— И выглядит просто потрясающе.
Я теперь действительно думаю, что RubiC выбрал тебя совершенно правильно.
Сяобэй сделала несколько снимков, затем опустила зеркалку. — Сестрице Сяо Си очень повезло.
— ?
Янь Си немного недоумевала, почему вдруг речь зашла о ее везении.
— Я давно слышала, что оба владельца RubiC очень красивые. Раньше одна клиентка встретила одного из них, и он действительно был довольно симпатичным.
Но второй еще более потрясающий, просто он отвечает только за инвестиции и дизайн и практически не появляется на публике.
Не знаю, представится ли тебе на этот раз шанс увидеть обоих красавчиков.
Говоря это, Сяобэй не удержалась и размечталась.
Янь Си недоумевала еще больше: — Разве ты не говорила, что второго никто не видел?
Откуда тогда известно, как он выглядит?
— Это же слухи из «цзянху»! К тому же, раз отель сделан в таком стиле, он наверняка выглядит неплохо. Сестрица Сяо Си, возможно, это твой шанс!
В этот момент Сяобэй уже нафантазировала целую драму в духе «Властный президент влюбляется в меня», полную любви, ненависти и страстей.
— Тогда тем более не стоит много думать. В мире моды большинство нетрадиционной ориентации.
Сяобэй: — Значит, это сюжет для яойного романа про парочку?
— ...
*
Закончив все десерты, Янь Си отправилась на доставку. На этот раз местом доставки был ресторан с хот-потом на втором этаже торгового центра. Парень заказал у нее торт и десерты, чтобы отметить день рождения своей девушки. Тогда Сяобэй еще вздыхала, какой же этот парень романтичный.
Прибыв туда вовремя, Янь Си попыталась связаться с заказчиком, но обнаружила, что на телефоне полностью пропал сигнал, и она не могла даже набрать 10086.
Добрая и отзывчивая официантка быстро подошла и напомнила: — Простите, госпожа, у нас тут проблемы со связью. Если вам нужно позвонить, пожалуйста, спуститесь вниз в торговый центр.
— Хорошо.
В итоге Янь Си пришлось снова уйти с тортом. Когда она собиралась воспользоваться лифтом, то обнаружила, что оба лифта находятся на уборке. Из-за этого ей казалось, что сегодня все идет наперекосяк.
Хорошо хоть ресторан с хот-потом был на втором этаже, так что идти по лестнице было несложно.
Чтобы торт не шатался, Янь Си держала его обеими руками, боясь, что он помнется от тряски. Однако освещение на лестничной площадке было тусклым, и каждый шаг она делала осторожно, постоянно напоминая себе ни в коем случае не уронить торт.
Но в следующую секунду несчастный случай все же произошел.
Из-за того, что она слишком сосредоточилась на торте в руках, она не заметила ступеньки под ногами. Янь Си случайно оступилась, потеряла равновесие и рухнула вперед.
Возможно, из инстинкта самосохранения, пока она еще не покатилась вниз по лестнице, Янь Си отпустила торт, повернулась и схватилась за перила. Эти короткие несколько секунд чуть не вытрясли из нее душу.
Хорошо, хорошо, что не упала, иначе, наверное, ее голова или задница «расцвели» бы.
Успокоившись, Янь Си медленно встала на ноги. Секунду назад она еще радовалась, что спасла свою жизнь, но в следующую секунду, когда она остановилась и посмотрела вперед, она полностью остолбенела.
Ах!
Она избежала участи «расцвести» головой, но не смогла избежать идеального «расцвета» того торта.
Верно, когда она падала, торт тоже вылетел из рук и, как назло, угодил прямо в мужчину, который как раз поднимался по лестнице.
Мужчина был высоким и крупным, его белая рубашка была испачкана зеленым матча-чизкейком. Даже в тусклом освещении это выглядело очень заметно, не говоря уже о таком же зеленом пятне на его голове.
(Нет комментариев)
|
|
|
|