Глава 14

— ! — удивленно воскликнула Дженни.

— Что странного? Что хорошего в общежитии, полном парней? — презрительно фыркнула Гея.

— Но это же общежитие, где собираются все красавчики.

— И что с того? — Гея равнодушно пожала плечами.

Гея поднялась по ступенькам и постучала в массивную деревянную дверь. Царапины на ней были хорошо видны. Вскоре дверь открылась. Человека, открывшего дверь, Гея знала — это был друг Джеймса, Джек.

— О, Гея, ты тоже пришла! И Дженни тоже! Привет!

— Джек, где мой брат?

— Что?

— Где мой брат? — Музыка внутри гремела так громко, что приходилось почти кричать, чтобы расслышать друг друга.

— Ты разве не на вечеринку пришла? Если хочешь хорошо повеселиться, держись подальше от брата, — пошутил Джек.

— По-твоему, я похожа на человека, пришедшего на вечеринку?

Серьезный вид Геи позабавил Джека. — Заходите сначала, я пойду найду Джеймса.

Как только Гея и Дженни вошли, Джек тут же закрыл за ними дверь. Войдя в общежитие, они словно попали в другой мир. Освещение было тусклым, но лицá различить было можно. Повсюду мигали красные огни, а ритмичная музыка из аудиосистемы заполняла все пространство.

Гости вечеринки почти полностью заполнили холл первого этажа. Люди пили и общались. Гея заметила, что почти все присутствующие девушки были одеты очень открыто, с продуманным макияжем, и грациозно, без стеснения демонстрировали свои танцевальные таланты на танцполе.

Парни же, по сравнению с ними, были одеты более повседневно и небрежно, но это не мешало им выглядеть привлекательно.

Гея почувствовала жажду и хотела взять бокал с вином со стола. Но как только она поднесла его к губам, подошедший Джеймс выхватил его у нее из рук.

— Не пей здесь, — сказал Джеймс тоном старшего. Он был одет в черную футболку и выстиранные джинсы — довольно скромный наряд для вечеринки, но он все равно выделялся. Джеймс тут же заметил Дженни. — Привет, наша недавняя знаменитость.

— Привет! Давно не виделись, — поздоровалась Дженни.

— Почему нельзя пить? На вечеринках же все пьют? — недовольно спросила Гея.

— Ты же сказала, что пришла не на вечеринку? — Джеймс поставил бокал на место.

— Ты слышал?

— Ты же сказала, что ищешь Питера?

— Точно, он здесь?

— Зачем он тебе?

— Мне нужна его помощь с кое-какими проблемами в сети.

— Он только что пришел. Подожди. — Джеймс огляделся по сторонам и окликнул проходившего мимо парня в рубашке в клетку: — Ник! Видел Питера?

— Питера? Наверху! — крикнул Ник.

— Тогда мы сами поднимемся, — услышав, где Питер, Гея тут же потянула Дженни за собой. Джеймс хотел пойти с ними, но увидел Аллена, стоявшего в толпе у противоположной стены и прислонившегося к ней.

Аллен?

Джеймс тут же направился к нему.

Что происходит?

Как только их взгляды встретились, Джеймс подошел к Аллену.

— Аллен? Что ты здесь делаешь? — спросил Джеймс, подойдя.

— Давно не виделись, Джеймс, — действительно, давно. Последний раз они виделись почти 80 лет назад. В отличие от взволнованного Джеймса, Аллен был холоден. — А ты что здесь делаешь?

— Я учусь здесь в университете. Это мое общежитие, — как само собой разумеющееся ответил Джеймс.

— Ха, ты решил поучиться? Какое совпадение, я тоже здесь учусь. Сегодня получил приглашение от твоего общежития заселиться сюда, вот пришел посмотреть обстановку. Будем знакомы.

Аллен протянул Джеймсу руку для рукопожатия, но тот явно не собирался ее пожимать.

— Держись подальше от Геи, — предупредил Джеймс. — Не забывай, что ты сделал. И что ты мне обещал.

— Я не собираюсь снова быть с Геей, — при упоминании прошлого лицо Аллена омрачилось. Он, конечно, не забыл, каждый день напоминал себе об этом. — Я действительно просто хочу поучиться, попробовать пожить обычной жизнью. Просто не знаю, почему так совпало, что мы оба одновременно захотели учиться.

— Тебе еще нужно учиться? — с сомнением спросил Джеймс. — Не ищи оправданий.

— Джеймс, тебя ищут! — крикнул Джек.

— Хорошо! Сейчас! — ответил Джеймс Джеку, затем снова повернулся к Аллену и, пристально глядя на него, предупредил: — Чтобы я не видел тебя рядом с Геей, — после чего ушел.

Когда Джеймс ушел, Аллен посмотрел на опустевшую лестницу, по которой только что поднялась Гея, и погрузился в раздумья.

Впервые ее пригласили на вечеринку в «Общежитие Братства», да еще и сам Джеймс! От одной мысли об этом Люси приходила в восторг!

Проведя два часа в борьбе со своим гардеробом, Люси все же выбрала простое маленькое черное платье, на которое обратила внимание с самого начала. Хотя оно выглядело просто, идеальная посадка по фигуре и длина, почти полностью открывающая ноги, подчеркивали все достоинства Люси.

Черное платье, красная помада, слегка завитые локоны, красные туфли на среднем каблуке. Убедившись, что все в порядке, Люси взяла маленькую сумочку для телефона и мелочи и вышла.

Сделав глубокий вдох, Люси смело постучала в дверь. Открыл ей второкурсник Джек, игравший в одной баскетбольной команде с Джеймсом.

Он оглядел Люси с ног до головы и сказал: — Эй, красавица, на вечеринку? У нас тут вход только по приглашениям.

— Меня пригласил Джеймс, — с гордостью ответила Люси.

— Джеймс? Мне нужно уточнить, Джеймс сегодня пригласил довольно много народу.

Слова Джека были для Люси как удар по голове. Много народу?

— Джеймс! Тебя ищут! — крикнул Джек, повернувшись внутрь.

— Хорошо! Сейчас! — быстро откликнулся Джеймс.

Люси заглянула внутрь. Первый этаж был полон людей, но Джеймса она не увидела.

— Подожди, Джеймс, кажется, с кем-то разговаривает, — смущенно сказал Джек.

Люси послушно кивнула и стала терпеливо ждать.

Вскоре Джеймс вышел с бутылкой пива в руке. Увидев Люси, он улыбнулся: — Люси, ты пришла! А я думал, ты из тех пай-девочек, что не ходят на вечеринки.

— Раз ты меня пригласил, я обязательно приду, — взволнованно и немного смущенно сказала Люси. — Похоже, сегодня пришло много людей.

— О! Извини, проходи, — Джеймс тут же пригласил Люси войти. Он пошел впереди, ведя ее внутрь дома. Как только Люси вошла, ее тут же окутали звуки музыки и время от времени доносившиеся возгласы толпы.

Джеймс шел и знакомил Люси, которая была здесь впервые, с обстановкой: — Сегодня на вечеринке много народу, возможно, не смогу уделить тебе много внимания. Чувствуй себя как дома. У нас тут все просто. На кухне есть еда, напитки можешь брать любые, какие увидишь. И еще…

— Джеймс! — крикнул ему смуглый парень в баскетбольной форме. — Иди сюда, поболтаем!

Джеймс виновато посмотрел на Люси: — Приехал мой одноклассник из старшей школы, специально ради меня. Так что… ты пока сама развлекайся, хорошо?

— Конечно, я пока поищу что-нибудь поесть.

— Окей, веселись, заведи пару новых друзей, — сказал Джеймс и пошел к парню в форме.

Люси смотрела на Джеймса, оживленно болтавшего с другом. Друг приехал издалека, нужно уделить ему время, верно?

Сделав глубокий вдох, она направилась на кухню.

Внутри «Общежитие Братства», помимо множества наградных кубков его членов, по мнению Люси, ничем не отличалось от других домов. Кухня тоже была обычной, но было заметно, что ею мало пользуются. Кроме кофемашины и блендера, которые выглядели использованными, остальная утварь казалась слегка запыленной.

Еда для гостей на кухне была упакована в контейнеры из фольги — типичный фастфуд: пицца, тарталетки, жареная курица, маленькие пирожные, паста и прочее. Люси взяла одноразовую бумажную тарелку, щипцы и положила себе кусок пиццы. Откусив пару раз, она поняла, что пицца уже остыла и даже стала жестковатой. Люси пришлось отказаться от нее и выбросить в мусорное ведро.

Выйдя из кухни, она обнаружила, что Джеймс, болтавший с другом, исчез. Люси поспешно обыскала весь дом, но так и не нашла его.

Наверное, это все были ее иллюзии.

Джеймс… Джеймс не был в нее влюблен.

Люси начала чувствовать разочарование. Возможно, для Джеймса она была такой же, как и все остальные в этом доме.

Или даже… хуже.

Лучше уйти. Все равно здесь… знакомых нет, и делать нечего.

— Уже уходишь? — спросил Джек у Люси. — Вечеринка только началась. Скоро будет игра в «Правду или действие».

— У меня появились дела, нужно идти.

— Тогда будь осторожна по дороге.

Выйдя из общежития, Люси почувствовала мгновенное облегчение. По мере того как она удалялась, шумная музыка становилась все тише. На улице не было машин, было так тихо, словно наступила глубокая ночь.

Люси заметила мелких хулиганов, стоявших по обеим сторонам дороги. Было очевидно, что хулиганы тоже заметили Люси и пристально смотрели на нее, отчего ей стало не по себе.

Люси постаралась не обращать на них внимания. В этом районе всегда ошивались какие-то хулиганы, но если их не трогать, обычно ничего не происходило. Поэтому Люси сделала вид, что не видит их, и просто шла вперед.

Но она не ожидала, что, не дойдя до места, где стояли хулиганы, сзади на нее кто-то набросится. Ей на голову натянули мешок, и все вокруг погрузилось во тьму. Люси попыталась сопротивляться, но тут же ее руки и ноги схватили с обеих сторон, и ее даже подняли!

Что происходит!

— Помогите!!!

Ей тут же зажали рот.

— Если не хочешь умереть…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение