Глава 11 (Часть 2)

Эти слова развеяли все тревоги Мусинь.

— Ну раз уж мы сбежали, — Мусинь посмотрела на Цзиньми и развела руками, — то я поживу здесь с тобой несколько дней!

Узнав, что Мусинь решила остаться, Жунь Юй призвал местного духа-хранителя и поручил ему позаботиться о девушках.

Устроив все, Жунь Юй вернулся на дежурство, оставив Мусинь и Цзиньми наслаждаться свободой.

Обе девушки впервые попали в мир смертных, и, конечно же, им хотелось как следует осмотреть окрестности.

Но они не ожидали, что встретят знакомого на шумной улице.

— Янь Ю Цзюнь?/Пучи Цзюнь?

— Две красавицы!

Мусинь, Цзиньми и Янь Ю сидели за столом в многолюдной таверне. Янь Ю, как завсегдатай, ловко подозвал официанта и заказал кучу блюд.

— Янь Ю Цзюнь, ты так хорошо знаешь это место, — с улыбкой сказала Мусинь, глядя на удаляющегося официанта. — Кажется, ты частенько тайком сбегаешь в мир смертных?

Янь Ю подмигнул, сделав таинственный вид:

— В Небесном царстве всё хорошо, только слишком пресно и скучно. А вот в мире смертных совсем другое дело! Только здесь я понял, что в жизни есть четыре главных радости!

— Какие же? — Мусинь и Цзиньми тут же заинтересовались.

— Конечно же, еда, питье, женщины и азартные игры!

— Еда, питье, женщины и азартные игры?

Мусинь почувствовала, что что-то не так.

— Янь Ю Цзюнь, разве четыре главные радости в жизни — это не «дождь после долгой засухи, встреча со старым другом на чужбине, брачная ночь и имя в золотом списке»? Твои четыре радости — это что-то новенькое?

— Ой, — Янь Ю поднял брови и рассмеялся. — Не ожидал, что красавица Муму такая эрудированная! Да-да-да, то, о чем я говорю, сейчас самое модное! Ну как, хотите попробовать?

— Мы знаем, что такое еда и питье, — спросила Цзиньми. — Но что такое женщины и азартные игры?

— Пока секрет! — рассмеялся Янь Ю. — Сначала поедим и выпьем, а когда будем сыты, я вас развлеку!

— Хорошо!

После еды и выпивки Янь Ю отвел Мусинь и Цзиньми в магазин одежды.

Судя по вывеске, это был обычный маленький магазинчик, но под ним скрывался целый подземный мир.

Мусинь сморщила нос. В маленькой комнате стояли квадратные столы, за каждым из которых сидели по четыре человека и возились с какими-то кубиками. Что это было, она не знала.

Но, глядя на их напряженные, возбужденные или унылые лица, она подумала, что это довольно интересно.

— Муму, Цзиньми, вот он, азарт! — сказал Янь Ю. — Сегодня посмотрим, у кого из нас больше всего удачи!

Вскоре прошла палочка благовоний.

Хозяин с кислой миной выпроводил их на улицу. Его голос был полон отчаяния и бессилия:

— Идите, идите, господа! У нас тут маленький бизнес, мы не можем позволить себе таких важных клиентов! Пожалуйста, не разоряйте нас! Спасибо вам! — С этими словами он низко поклонился, повернулся и, захлопнув дверь, скрылся внутри.

Мусинь и Цзиньми переглянулись и одновременно вздохнули:

— Янь Ю Цзюнь, и это ты называешь радостью жизни? — спросили они. — Мы каждый раз выигрывали. Кроме кучи этих денег, ничего интересного! Не понравилось!

Янь Ю рассмеялся, взвешивая в руках два тяжелых мешка с серебром. Эти двое и не подозревали, сколько людей в мире смертных всю жизнь гоняются за этими деньгами.

— Хорошо, тогда я покажу вам последнюю из четырех радостей жизни! Идем!

Когда начало темнеть, Янь Ю отвел Мусинь и Цзиньми на улицу, увешанную красными фонарями. Двери всех заведений были распахнуты настежь, и вокруг царило оживление.

Дойдя до заведения с вывеской «Ли Юань», Янь Ю провел девушек внутрь.

Они сели за свободный столик и стали смотреть на сцену, где два мужчины что-то пели, издавая непонятные звуки.

— И это радость жизни? — с сомнением спросила Мусинь. — Я не понимаю, о чем они поют.

— Я тоже, — покачала головой Цзиньми.

Янь Ю загадочно улыбнулся и ничего не ответил. Он просто положил на стол только что выигранное серебро, и тут же к ним подскочили трое мужчин в небрежной одежде и расселись рядом.

Рядом с Мусинь сел мужчина в ярко-красном полупрозрачном халате. Едва усевшись, он прижался к ней:

— Ой, господин пришел! Вы такой статный!

Мусинь оттолкнула его, скривившись:

— Янь Ю Цзюнь, что это за место? — спросила она. — Чем от него так пахнет? Фу!

Мужчина, оттолкнутый на пол, тут же принялся тереть глаза, изображая обиду:

— Ой-ой-ой, господин, зачем вы толкнули меня? Мне так больно!

У Мусинь от его голоса и манер по коже побежали мурашки.

Цзиньми тоже облепил какой-то мужчина. Она не стала его отталкивать, лишь отвернулась, стараясь увеличить расстояние между ними.

Янь Ю, наблюдая за этим, лишь рассмеялся.

Мужчина в красном поднялся с пола и снова прижался к Мусинь:

— Господин, ну же, не стесняйтесь!

Мусинь вскочила на ноги и, пятясь назад, сказала:

— Не подходи! Не подходи ко мне! Еще шаг, и я буду защищаться!

— Ой, этот раб только и ждет, когда господин перестанет стесняться! — Мужчина игриво подмигнул Мусинь. Но не успел он договорить, как его поразил внезапно появившийся луч света. Он отлетел на сцену, где пели мужчины, и закричал: — Демон! Здесь демон! — Толпа в панике бросилась врассыпную, и вскоре в зале остались только они.

— Синъэр!/Цзиньми!

— Да Лун!/Феникс?

Янь Ю посмотрел на воссоединившихся влюбленных, сделал глоток вина и про себя закатил глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение