Глава 6. Ты сын своей матери! (Часть 2)

Может, это вызов? Увидев, как процветает старый бизнес, конкуренты открыли новый, пытаясь очернить конкурентов и продвинуть себя, используя грязные методы провокации. Если старый бизнес не выдержит, значит, он слаб, а если выдержит, то они придумают что-то еще?

Хуа Чэнь смотрел, как дядя, нахмурившись, вынужден выслушивать крики этих людей… Куда же делся дядя Цюань? С его рассудительностью, будь он здесь, ситуация не была бы такой плачевной.

Хуа Чэнь решил, что нужно что-то придумать, чтобы сначала прогнать эту компанию и выиграть время для изучения ситуации. Но как это сделать?

Подавить силой? Нет, он нулевого уровня, его самого подавят. Очернить «Тяньин»? Если люди из «Тяньин» действительно умны, то начало этой истории никак с ними не связано, придется искать косвенные улики, а у него нет доказательств. Просто выгнать? А как же репутация дяди…

Мысли Хуа Чэня лихорадочно метались, и вдруг, взглянув на Ся Кая, он вспомнил кое-что и, взволнованно схватив его за плечи, воскликнул:

— Ся Кай!

Неожиданное обращение заставило Ся Кая вздрогнуть.

— Сяо, Сяо Чэнь?

— Ты же отлично разбираешься в сети?! — глаза Хуа Чэня заблестели.

— Э… не осмелюсь… принять… — Ся Кай от пылкого взгляда Хуа Чэня начал заикаться.

— Ты же сможешь взломать их оптоиды! — в глазах Хуа Чэня тот, кто так свободно чувствовал себя в сети, не мог быть никем иным, как хакером! Хакеры — это круто!

— Ну… это возможно… но немного сложно…

— Возможно — значит, отлично! — Хуа Чэнь отпустил Ся Кая, поправил одежду и, улыбаясь, сказал: — Я сейчас пойду помогу дяде, «хорошенько поговорю» с этими гостями, чтобы они успокоились. А ты через пять минут отправь им сообщение, что Лай Сяохуа найден.

— И все? — Ся Кай был недоволен, что его недооценивают. — На это и десяти секунд не нужно!

Хуа Чэнь продолжал добродушно улыбаться.

— Главное, чтобы отправитель был не отслеживаемым.

— И на это не нужно десяти секунд! — Ся Кай вытаращил глаза.

— Ладно, тогда мне нужно пять минут, — Хуа Чэнь похлопал Ся Кая по голове. — Чтобы немного успокоить их.

Ся Кай с серьезным видом кивнул. Вот это другое дело.

— Тогда иди.

Хуа Чэнь откашлялся, твердым шагом вышел в гостиную и громко произнес:

— Дядя!

Его бравый вид и звонкий голос привлекли внимание всех присутствующих. На мгновение в гостиной воцарилась тишина.

Хуа Чэнь оглядел пришедших: пять человек, трое мужчин и две женщины. На вид им было меньше сорока, но, в отличие от дяди, который выглядел молодо, несмотря на свои двадцать с лишним лет, эти люди казались старше, их физическое состояние и ментальная сила явно были не на высоте. Их взгляды были бегающими и уклончивыми. Сразу видно — нехорошие люди. Хуа Чэнь не стал задерживать на них взгляд и подошел к Лянь Тяню.

— Что это за гости такие «воспитанные»?

Пока он рассматривал их, они тоже смотрели на него. Сначала им показалось, что этот юноша очень красив: невысокий, но стройный, с ясным взглядом, полным энергии, со светлой кожей и улыбающимися глазами. Приятный на вид. А потом… знакомый. Когда он подошел к Лянь Тяню и назвал его дядей, они заметили их сходство. Неужели он…

— Сын Лянь Цзин! — воскликнула женщина с короткими волосами.

— Что? Сын Лянь Цзин? — высокий мужчина рядом с ней с ужасом посмотрел на Хуа Чэня.

— Я не могу ошибаться! И он назвал Лянь Тяня дядей. У Лянь Тяня только одна сестра… Столько лет не виделись… Неужели она вернулась? — ее голос понизился и, возможно, от волнения слегка дрожал.

— О чем вы говорите? — спросил другой, и все пятеро сгрудились вместе, обмениваясь информацией.

Это произошло очень быстро, меньше чем за полминуты. Лица всех пятерых резко изменились, на них появился испуг.

Хуа Чэнь был озадачен. Да, они говорили негромко, но в зале кроме них никого не было, и он с дядей внимательно слушали, так что не могли не услышать. Что такого в сыне Лянь Цзин? Он вопросительно посмотрел на Лянь Тяня.

На губах Лянь Тяня появилась легкая улыбка — то ли насмешливая, то ли полная воспоминаний.

— Может, Лянь Цзин не вернулась, а только ее сын здесь? Смотрите, какой он маленький и бледный…

— Маленький рост не означает отсутствие силы! Лянь Цзин тоже была миниатюрной, но ее кулаки… Ты бы смог с ней справиться?

— Не говоря уже обо мне, даже Тигр-повелитель в свое время…

— Тогда нам…

— Со старшими связываться опасно, а с младшими — непонятно. Вдруг он тоже окажется крепким орешком? А если свяжешься с младшим, появятся старшие… Лянь Цзин не такая сговорчивая, как ее брат…

— Может, сначала оценим ситуацию, а потом…

Хуа Чэнь, слушая их разговор, все понял и закатил глаза. Получается, он воспользовался славой своей матери. Что ж, отлично. Он нарочито высоко поднял подбородок, окинул всех взглядом сверху вниз и, повысив голос, прервал их обсуждение:

— Ну что, решили? Как вы собираетесь отвечать за то, что пришли сюда обижать моего дядю?

Все пятеро почувствовали холодок в спине, но, набравшись смелости, бросили на прощание:

— Мы даем семье Лянь один день! Сегодня вечером мы должны увидеть Лай Сяохуа! Если нет… хм! — и с этими словами они бросились бежать…

Хуа Чэнь смотрел, как они стремглав выбегают из дома, и был немного ошеломлен. Победа пришла так легко и неожиданно, что он оказался к ней не готов!

Ся Кай, держа в руках персональный терминал, следил за временем. Увидев, как те пятеро, словно за ними гнались черти, выбежали из дома, он разинул рот от обиды. Он даже не успел показать себя! Не смог проявить свои таланты — это так расстраивает!

Хуа Чэнь с некоторым недоумением повернулся к Лянь Тяню.

— Они… так боятся моей матери?

— Конечно, — Лянь Тянь поправил одежду и встал. — Любой рассказ о твоей матери будет слишком бледным.

— А… меня они тоже боятся? — Хуа Чэнь еще больше не понимал. Да, если родители сильны, дети могут унаследовать их способности, но не до такой же степени. Судя по их словам, они ожидали, что он будет таким же сильным, как его мать.

— Конечно, — Лянь Тянь с любовью посмотрел на Хуа Чэня. — Потому что ты сын своей матери!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты сын своей матери! (Часть 2)

Настройки


Сообщение