Глава 8
Гу Гуань Юэ пригласила госпожу Чжан и женщин в дом, предложив госпоже Чжан и своей матери сесть.
Женщины, не решаясь присесть, робко стояли в стороне.
— Расскажите нам о них, — обратилась Чжан Няньцзы к госпоже Чжан. — На какой срок они готовы наняться? Какая плата?
— Эта женщина, Хэ Саоцзы, готова работать по бессрочному контракту, — ответила госпожа Чжан. — А ее дочь, Яньэр, согласна наниматься только на год.
— С дочерью проблем нет, нам как раз нужны работники на короткий срок, — сказала Чжан Няньцзы. — Но покупка рабыни… Мы не можем себе этого позволить, у нас нет столько денег. И зачем нам сразу две работницы?
Госпожа Чжан подробно рассказала им историю этих женщин.
Они были родом из Бяньцзина. Хэ Саоцзы с мужем и дочерью работали по срочному контракту в доме военачальника Лян Ганя.
Через три месяца муж Хэ Саоцзы, Лян Далан, связался с привратником и пристрастился к азартным играм. Привратник, видя, что обе женщины в семье Лян трудолюбивы, уговорил его поставить на кон сначала жену, а потом и дочь. Он проиграл жену старику-привратнику, а дочь — его слабоумному сыну.
Когда в дом ворвались люди, чтобы забрать женщин, Хэ Саоцзы и ее дочь узнали об этом.
Не желая отдавать дочь замуж за глупца, Хэ Саоцзы бросилась во внутренние покои и стала умолять хозяйку о помощи.
К счастью, хозяйка была добра и, выслушав ее, помогла ей получить развод, а привратника наказала.
Но в доме военачальника ценили спокойствие, поэтому Хэ Саоцзы и ее дочери не разрешили продолжать работать и, выплатив жалование, отпустили.
Муж Хэ Саоцзы оказался негодяем. После развода, не имея больше власти над женой, он решил продать дочь. Хэ Саоцзы узнала, что он хочет продать дочь в публичный дом в качестве служанки для куртизанки, чтобы получить больше денег. В ужасе она схватила дочь и бежала из Бяньцзина, добравшись до этих мест.
Опасаясь, что муж найдет их, Хэ Саоцзы хотела продать себя в рабство по бессрочному контракту, но, поскольку дочь еще не была замужем, она согласилась нанять ее только по срочному контракту.
Чжан Няньцзы, выслушав эту историю, была тронута, но колебалась, опасаясь, что муж Хэ Саоцзы найдет их и возникнут проблемы.
Гу Гуань Юэ, узнав о судьбе матери и дочери, рассердилась: «Если бы этот мужчина попался мне в руки, я бы сначала отрубила ему руки! Какая же Хэ Саоцзы беспомощная! Хорошо хоть, что она любит свою дочь».
Дочь Хэ Саоцзы, Лян Яньэр, видя их колебания, упала на колени и, несколько раз ударившись головой об пол, со слезами на глазах сказала: — Мы пришли сюда, потому что это судьба. Пожалуйста, помогите нам! У меня есть силы, я могу справиться с двумя-тремя мужчинами.
— Правда? — спросила Гу Гуань Юэ, указывая на большой сосуд во дворе. — Сможешь поднять этот сосуд? Если сможешь, отнеси его ко вторым воротам, я буду поливать огород.
Девушка вышла во двор, наклонилась и обхватила сосуд руками.
Сосуд был полон воды и очень тяжелый. Гу Гуань Юэ и Чжан Няньцзы вдвоем смогли передвинуть его всего на несколько шагов. А девушка, без видимых усилий, подняла его и отнесла к грядкам.
Гу Гуань Юэ, обрадованная такой силой, спросила Чжан Няньцзы: — Матушка, разве это не то, что нам нужно? Я знаю, ты беспокоишься о будущем, но у этой женщины есть документ о разводе. Даже если ее муж найдет ее, закон на нашей стороне, чего нам бояться?
— Совершенно верно, — подтвердила госпожа Чжан. — Они сами хотят продать себя, и я не могу им приказывать, я просто посредник. Они хотели остаться вместе, поэтому я не могла найти им подходящего хозяина. И только вам они подошли. Я поступлю по-доброму. Независимо от того, как вы договоритесь о цене, я не буду брать много за свои услуги. Просто заплатите мне три ляна серебра.
Купить такую сильную женщину, как Хэ Саоцзы, стоило не меньше семидесяти-восьмидесяти гуаней, и посредник мог получить десять процентов от этой суммы. Госпожа Чжан действительно была добра.
Чжан Няньцзы, заинтересовавшись, спросила Хэ Саоцзы, сколько та хочет за себя. У них не было денег, чтобы выкупить ее сразу, поэтому они предложили заплатить тридцать гуаней, а остальное выплачивать постепенно. Они даже пообещали, что, если Хэ Саоцзы захочет уйти, они расторгнут бессрочный контракт.
Мать и дочь, услышав, что в доме Гу бессрочный контракт можно расторгнуть, очень обрадовались. Они согласились на пятьдесят гуаней за Хэ Саоцзы и пятнадцать гуаней в год за Лян Яньэр.
Госпожа Чжан подмигнула Хэ Саоцзы и сказала: — Все довольны! Идите скорее к своим новым хозяевам!
Хэ Саоцзы и ее дочь, встав на колени, трижды поклонились. — Госпожа, у меня нет имени, — сказала Лян Яньэр. — Меня зовут просто Лян Данян, но, поскольку в доме военачальника уже была Данян, меня стали называть Яньэр. Пожалуйста, дайте мне новое имя.
Гу Гуань Юэ с интересом отнеслась к просьбе. Подумав, она с улыбкой сказала: — Раз уж тебя звали Яньэр («ласточка»), пусть твоим новым именем будет Ши Мин («своевременное пение»). Как в стихотворении «Ручей с птичьим пением».
Хэ Саоцзы, конечно же, не знала ни о каком стихотворении. Для нее новое имя было символом новой жизни, поэтому она согласилась и с тех пор стала называться Ши Мин.
Мать и дочь, одна следуя за Чжан Няньцзы, другая — за Гу Гуань Юэ, обосновались в доме Гу.
Через несколько дней вся деревня знала, что мать и дочь Гу наняли служанок, и все приходили посмотреть на них. По деревне поползли слухи: «Какие сильные женщины!», «Эта Ши Мин носит огромный сосуд весом в двести-триста цзиней, как будто он ничего не весит! Я чуть не умерла от страха!», «Госпожа Гу обронила кулон у каменного постамента, а ее служанка одной рукой откинула этот постамент весом больше ста цзиней!»
…
Эти слухи отпугнули злоумышленников.
Но это было лишь временное решение. Гу Гуань Юэ, вспоминая слова соседки Дун, решила, что, скорее всего, это Ли Юньхай пытался забраться к ним в дом. Но зачем? Наверняка из-за земли. Но был ли это действительно он? Лучше спросить у Фэнся.
Она пошла к Чжан Няньцзы, чтобы обсудить это.
Чжан Няньцзы, обеспокоенная появлением двух новых работниц, подсчитывала расходы. Теперь ей приходилось думать не только о себе, но и о расходах на служанок, а также о деньгах, которые нужны были дочери для начала бизнеса. Это было гораздо сложнее, чем раньше, когда она жила в доме Ли и заботилась только о себе.
Когда пришла Гу Гуань Юэ, Чжан Няньцзы сидела, скрестив ноги, на кровати в домашней одежде, перебирая костяшки небольших счетов из наньму.
Она очень любила Гу Чжуня, и он, не желая ее обидеть, всегда старался дать ей все самое лучшее.
Когда после замужества она стала вести хозяйство, он специально нашел хороший кусок дерева и сам сделал для нее эти счеты.
— Матушка, расскажи мне о наших финансах, — сказала Гу Гуань Юэ, взяв лист бумаги. — Теперь я глава семьи, и я должна заботиться о тебе. Мне нужно знать, как обстоят дела.
Чжан Няньцзы, не желая ее расстраивать, с улыбкой ответила: — У нас все хорошо, не нужно торопиться с бизнесом. Мы живем лучше, чем большинство крестьян.
Она подробно рассказала Гу Гуань Юэ о доходах и расходах.
Перед смертью Гу Чжунь оставил четыреста-пятьсот лян серебра. За шесть-семь лет большая часть была потрачена на свадьбу Гу Гуань Юэ и другие расходы.
Ремонт дома, выкуп Хэ Саоцзы, ежемесячная плата Ши Мин — все это требовало денег. У них еще оставались кое-какие сбережения.
Но нужно было покупать рис, муку, дрова, уголь. Кроме того, приближалась зима, и нужно было покупать не обычный уголь, а высококачественный, чтобы топить жаровни в комнатах.
Привычки Чжан Няньцзы все еще напоминали о ее детстве, проведенном в богатой семье.
Гу Гуань Юэ, слушая ее и мысленно подсчитывая, сказала: — Получается, у нас осталось всего около ста гуаней. Этого пока хватит. Мне нужно время, чтобы начать бизнес, наверное, только весной. Но сейчас есть более важные дела.
Чжан Няньцзы отложила счеты: — Какие?
— Во-первых, нужно собрать арендную плату. Недавно староста объявил о сборе налогов, и нам нужно сначала получить деньги с арендаторов. Во-вторых, хотя у нас теперь есть Ши Мин и ее дочь, и нам не нужно бояться хулиганов, нужно разобраться с тем, что случилось той ночью.
Чжан Няньцзы, услышав о двух делах, которые нужно было решить, забеспокоилась. Первое было не таким страшным, но второе пугало ее, и она чуть не расплакалась: — Неужели ты хочешь сама разбираться с этими негодяями?
— Не бойся, матушка, — стала успокаивать ее Гу Гуань Юэ. — Мы справимся со всеми трудностями. Главное — выяснить, кто это был. Я упомянула об этих двух делах, потому что мне кажется, что они связаны.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Чжан Няньцзы.
— Соседка Дун сказала, что, скорее всего, это был Ли Юньхай. Он хотел запугать нас, чтобы не платить аренду. Если мы не разберемся с ними, мы не сможем собирать арендную плату. Кроме того, я хочу вернуть нашу землю, и рано или поздно нам придется с ним столкнуться. Я хочу спросить у Фэнся, как она узнала о том, что может случиться.
— Нет, так нельзя! — воскликнула Чжан Няньцзы. — Поговори с Ли Эром, попроси его помочь собрать аренду, не нужно самой вмешиваться. Я лучше соглашусь на меньшую плату, чем позволю тебе связываться с этими людьми! И не нужно общаться с этой Цзинь Няньцзы!
Гу Гуань Юэ, боясь, что мать снова расплачется, терпеливо объяснила ей: — Мы больше не живем в доме Ли, и я не хочу постоянно просить их о помощи. Я сама могу решить свои проблемы.
— Ты должна беречь свою репутацию! — рассердилась Чжан Няньцзы, видя, что дочь ее не слушает. — Тебе еще замуж выходить! Разве можно общаться с такой женщиной, как Цзинь Няньцзы? — и не дала ей продолжить.
Ши Мин как раз убирала в комнате. Видя, что мать и дочь ссорятся, она старалась стать незаметной, съежившись в углу, как намокшая курица.
Вдруг раздался стук в дверь, и послышался голос соседки Дун: — Почему вы закрылись так рано? Ши Мин, открой мне!
Ши Мин радостно вскинула голову, расправила плечи и, выбежав в прихожую, бросилась открывать дверь. Увидев соседку Дун, она стала подмигивать ей, как бы прося о помощи.
Соседка Дун, поняв ее, с улыбкой вошла и спросила: — Что случилось? Юань Нянь опять шалит?
Гу Гуань Юэ с улыбкой предложила ей сесть: — Это моя вина, я слишком резко разговаривала с матерью.
Она рассказала о предупреждении Фэнся и добавила: — Мне неспокойно. Что, если они снова захотят нам навредить? Я понимаю, что матушка боится, что меня обидят хулиганы, и не хочет, чтобы я общалась с Фэнся. Но я просто хочу встретиться с ней где-нибудь в укромном месте и все разузнать, чтобы быть готовой ко всему.
Чжан Няньцзы, видя, что дочь понимает ее заботу, посмотрела на нее и, наконец, смягчилась. Они помирились.
— Значит, эта потаскуха не такая уж и плохая, — сказала соседка Дун, выслушав ее. — Не нужно быть слишком чопорной. Если она может быть полезной, нужно этим воспользоваться. Давай придумаем, как выманить ее за пределы деревни, чтобы никто не видел, и пусть Юань Нянь выведает у нее все, что нужно.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|