Глава 10. Поединок

Судья, услышав прозвище, произнесенное по переговорному устройству, облегченно вздохнул, а затем изменил тон.

— …Мощный 【Мясорубка】 Хоу Бэй! Сегодня с ним сразится сильный боец! Он пристрастился к убийствам, и его хобби — ежедневно размозжить по одному черепу зверя! Все звери уже забыли его имя, помнят только его прозвище!

Наконец, судья, покраснев, закричал: — Это 【Сокрушитель Черепов】! Кровавый 【Сокрушитель Черепов】!

— Сокрушитель Черепов!

— Мясорубка!

— Сокрушитель Черепов!

Оглушительные крики, словно рев гор и моря, разнеслись по всей арене зверей.

Ши Цин, готовясь выйти на арену, услышал оценку судьи в свой адрес и тут же почувствовал себя не в своей тарелке. Когда это он успел натворить такое? Даже выдумывать нужно в меру!

Услышав оглушительные крики снаружи, Ши Цин почувствовал, как «тигриная кровь» в его сердце словно пламя, и вся его кровь, казалось, закипела.

Такое зрелище возбуждало его, и мышцы невольно слегка напряглись.

— Друзья, давайте поприветствуем двух бойцов арены! Они подарят вам захватывающий бой!

Как только слова были сказаны, многие звери вокруг арены уже сделали ставки. Относительно больше зверей поддерживали Хоу Бэя.

Ши Цин, услышав голос судьи, тут же направился на арену, шаг за шагом, твердо и уверенно.

— Хоу Бэй, уничтожь его!

— Мясорубка, раздави этого малыша…!

Обе стороны вошли на арену под шумные крики. Ши Цин и Хоу Бэй посмотрели друг на друга.

Хоу Бэй был Обезьяной крепкого телосложения, с мясистым лицом, на котором от левой глазницы до кончика носа тянулся след от когтя.

Ши Цин почувствовал исходящую от него свирепую ауру, которая была даже сильнее, чем у Ян Сяояна.

По сравнению с ним Ши Цин выглядел намного ниже, и такая разница заставляла зрителей наверху без умолку хвастаться.

Хоу Бэй полностью проигнорировал крики сверху и холодно посмотрел на Ши Цина.

— Это ты убил моего старшего брата? Выглядишь неважно! Как такое слабое телосложение может выдержать удар моего старшего брата?

Ши Цин вышел в центр арены, и его внутренний мир, напротив, начал успокаиваться.

Он небрежно взглянул на Хоу Бэя, не отвечая. Он ждал, пока судья наверху объявит о начале.

— Хм…!

Хоу Бэй был недоволен и холодно хмыкнул. Он не собирался вступать в бессмысленную словесную перепалку.

Когда начнется бой, он, конечно, покажет ему мастерство дедушки Обезьяны.

— Я объявляю, бой начинается!

Не успел судья закончить, как Ши Цин уже рванул вперед.

Тигриная кровь в области сердца Ши Цина быстро распространилась, мгновенно охватив все тело.

— Хруст!

Кости в теле Ши Цина затрещали, мышцы сильно набухли, и совершенно новая одежда снова порвалась.

Во время бега с каждым шагом форма его тела сильно менялась. Когда он сделал третий шаг, он уже превратился в мускулистого здоровяка.

Тигриная кровь в его теле превратилась в кровавые нити, распространившиеся повсюду, и тигриные полосы переплетались на его теле.

Набухшие мышцы и красные тигриные полосы взаимно дополняли друг друга, делая его чрезвычайно свирепым.

— Р-р-р!

Он слегка напряг руку, и на спине верхней части его одежды образовался большой разрыв.

Он небрежно дернул, и одежда превратилась в лохмотья, разлетевшиеся по земле, обнажив его крепкое тело, похожее на красную скалу.

— Свист…!

Кровь в его теле сильно кипела, и изо рта непрерывно вырывался белый пар.

Хоу Бэй почувствовал, как аура Ши Цина стала резко агрессивной, и его выражение лица невольно слегка изменилось.

Действительно, тот, кто смог убить его старшего брата, не был простым противником.

Хоу Бэй глубоко вздохнул, топнул ногой и бросился навстречу Ши Цину.

……

Увидев трансформацию Ши Цина, зрители наверху загудели от удивления. Они были поражены, ведь большинство из них никогда не видели людей с талантом.

Это также заставило их воскликнуть, что они не зря пришли, и высокая цена билетов стоила того.

— Сокрушитель Черепов, раздави его!

— Сокрушитель Черепов!

— Сокрушитель Черепов, разбей ему череп!

Нынешний вид Ши Цина — мускулистого здоровяка — полностью соответствовал эстетике зверей, вызывая громкие крики у многих обезьяньих "красавиц".

Сейчас Ши Цин уже отбросил лишние мысли и не обращал внимания на крики и рев сверху.

Ши Цин и Хоу Бэй столкнулись под крики всех зверей.

Ши Цин сжал одну руку в кулак, топнул левой ногой, и поясница привела в движение кулак, который ударил в бок Хоу Бэя.

Его правая нога ничуть не остановилась, нанося удар коленом в нижнюю часть тела Хоу Бэя.

— Хлоп!

Хоу Бэй с первого взгляда увидел неуклюжесть движений Ши Цина. Он оскалился в улыбке, хлопнул ладонью по боку кулака Ши Цина, чтобы снять силу, и попутно схватил Ши Цина за запястье, сильно вывернув его наружу.

— Бах!

Его левая нога превратилась в удар ногой, который попал в правую ногу Ши Цина, и атака правой ногой тут же разрушилась.

Ши Цин почувствовал силу, передающуюся на запястье, и его выражение лица невольно изменилось. Хоу Бэй хотел вывихнуть ему сустав запястья.

— Ха!

Он с силой сжал кулак, на руке вздулись вены, и мышцы всей руки снова немного набухли.

Хоу Бэй почувствовал, что запястье Ши Цина чрезвычайно твердое. Он попытался вывернуть его с силой, но запястье словно было вылито из железа и ни на йоту не двинулось.

— Плохо! У этого парня слишком большая сила!

Его выражение лица наконец сильно изменилось. Очевидно, сила и физическая прочность Ши Цина намного превзошли его ожидания.

В этот момент он понял, что не может столкнуться с Ши Цином лоб в лоб.

Ши Цин знал, в чем его преимущество, и знал свои слабости.

Его преимущество — большая сила и крепкое тело, а слабость — очевидный недостаток техники.

Поэтому ему нужно было проявить свое преимущество, чтобы скрыть слабость.

Ши Цин кулаком резко вырвался из ладони Хоу Бэя и сильно ударил в шею Хоу Бэя.

— Бах!

Хоу Бэй успел лишь блокировать сильный удар обеими руками, и его отбросило на несколько шагов.

Хоу Бэй почувствовал, как вся его рука онемела и потеряла чувствительность. В сердце его охватил сильный ужас. Видя, что Ши Цин снова атакует, ему оставалось лишь временно отступить и ждать восстановления руки.

На трибунах, увидев, что Хоу Бэй отступил, крики стали еще громче. Некоторые звери, поставившие большую часть своего состояния, кричали истерически.

— Вперед! Задуши его!

— Хоу Бэй! Я поставил на тебя пятнадцать серебряных монет! Сможешь ли отыграться, все зависит от тебя!

— Слишком бесполезен! Если бы я знал раньше, поставил бы на Сокрушителя Черепов!

— Черт возьми, Хоу Бэй!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение