Глава 11: Цао Чжан против Хао Яна (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Спустя три дня Центральная армия Цао Чжана численностью двести тысяч человек прибыла в Ханьчжун.

— Четвёртый брат, ты просто молодец! — Цао Чжан, едва прибыв в Ханьчжун, нашёл меня и, возбуждённо обняв, поднял в воздух. — Всего за два месяца ты захватил город Ханьчжун, ха-ха, люди нашего клана Цао действительно сильны! Быстро скажи мне, как ты это сделал? Неужели с помощью змеиной крови?

— Второй брат, ты приехал, — таинственно сказал я. — Честно говоря, змеиная кровь, которую ты мне достал, действительно очень эффективна! Она мне сильно помогла, но самое главное не в этом!

— Не в этом? — Невероятно произнёс второй брат. — Неужели это те самые демонические войска, о которых постоянно ходят слухи?

— Не торопись, не торопись, я тебя сейчас проведу! — Я взял второго брата за руку и привёл к главному армейскому лагерю.

Ряды солдат стояли выстроившись ровно. Сейчас была ранняя осень.

Полуденное солнце, хоть и не такое палящее, как летом, всё равно доставляло дискомфорт. Однако тренирующиеся солдаты не выглядели уставшими от жары.

Второй брат был озадачен.

— Это и есть те самые демонические войска? — Второй брат был в недоумении.

— Второй брат, подойди и спроси, что происходит, — поддразнивая, сказал я.

— Четвёртый брат! Почему ты не можешь просто сказать мне? Зачем заставлять меня спрашивать их? Это же позор! Генерал спрашивает у рядового солдата, что это такое? — Недовольно сказал второй брат.

— Если не хочешь спрашивать, то ладно, я пойду обратно, очень жарко… — Я специально посмотрел на солнце. — Солнце слишком сильное, не хочу загореть. Я пойду подумаю, как напасть на Цзинсян. — Сказав это, я приготовился бросить второго брата.

— Четвёртый брат, я был неправ, я сейчас же пойду и спрошу, с тобой ничего не поделаешь, — второй брат сдался.

— Хе-хе, вот так-то лучше! Иди, иди, — злорадно усмехнулся я.

Второй брат подошёл к строю, встал перед командиром и ничего не сказал.

Солдаты прекратили тренировку.

Командир крикнул: — Приветствую, генерал Цао!

Второй брат вдруг схватил командира за рукав и с улыбкой сказал: — Брат, я хочу кое-что спросить. Почему вы не чувствуете усталости, тренируясь под таким палящим солнцем?

Командир посмотрел на меня, а я молча кивнул ему.

Затем командир повернулся ко второму брату Цао Чжану и сказал: — Докладываю, генерал, причина в нашем оружии! Пожалуйста, взгляните.

Второй брат был очень озадачен: — Оружие? Ничего особенного!

— Генерал, присмотритесь внимательнее, сейчас под солнцем не очень хорошо видно! Если присмотритесь, то увидите, что оружие окутано лёгким чёрным туманом, — ответил командир.

— Правда? Дай-ка посмотрю? — Второй брат внимательно присмотрелся и только тогда заметил.

Действительно, там был лёгкий чёрный туман, такой же, как тот, что исходил от моей левой половины тела, только не такой густой.

— Четвёртый брат! Почему ты не сказал мне о такой хорошей вещи! Сейчас я тебе покажу! — Увидев это, второй брат громко закричал на меня.

Я понял, что ситуация нехорошая, и тут же повернулся и побежал!

Второй брат гнался за мной, словно голодный волк, преследующий антилопу.

В армии царило веселье. Видя, как Великий Главнокомандующий и генерал Центральной армии гоняются друг за другом и дурачатся, все почувствовали облегчение.

Они ведь тоже выросли из детства, и хотя Главнокомандующий занимал высокую должность, он всё ещё был ребёнком, и у некоторых солдат дети были даже старше Главнокомандующего.

Я добежал до Резиденции главы города, и второй брат наконец поймал меня.

— Почему у них всех есть такие хорошие вещи, а у меня, твоего родного брата, нет? — Спросил меня второй брат.

— Второй брат, это не так. Я рассказал всем об этом за несколько часов до начала похода, а ты в это время собирал войска в Центральной армии, и я не хотел тебя беспокоить. Я также знал, что в пути не будет никаких серьёзных проблем, и вам не понадобится оружие, когда вы будете приводить города в порядок, а я ждал тебя в Ханьчжуне. Когда ты приехал, я мог бы отдать тебе оружие! — Сказал я, притворяясь, что искренне забочусь о втором брате.

— Хе-хе, да, четвёртый брат, я был неправ, не сердись на меня, ладно? Что ты хочешь, дай мне, — второй брат улыбнулся.

— Помассируй мне спину, — я презрительно взглянул на него.

— Хорошо! Хорошо! — Второй брат быстро подбежал к моему стулу сзади и начал массировать мне спину.

Примерно через десять минут.

— Четвёртый брат, удобно? — Всё ещё с улыбкой спросил второй брат.

— Мм, учитывая твоё отношение, когда ты признаёшь свои ошибки и исправляешь их, я дам тебе кое-что, — я закрыл глаза, повернул руку, и в моей руке появилась пара острых когтей.

— Четвёртый брат, ты снова стал сильнее! Как ты можешь брать вещи на расстоянии? Откуда ты это взял? — Второй брат с любопытством вертел мою руку.

— Хе-хе. Это то, чего тебе не следует знать, — я нахмурился, и в моих глазах вспыхнул холодный блеск.

— Ну, если не хочешь говорить, то не говори. Зачем так на меня смотреть? Я сначала изучу оружие, ладно? — Второй брат, увидев взгляд в моём левом глазу, на мгновение замер. Он понял, что задал вопрос, который не должен был задавать.

На самом деле, я не тренировал этот телекинез. Я просто достал их из пространственного мешка, который дал мне Дядя Чай. Теперь мне не нужно много времени, чтобы войти в это пространственное измерение, достаточно лишь мгновения медитации, чтобы достать то, что я хочу.

— Расскажи мне о них. Как их использовать? — Робко спросил меня второй брат.

— Хе-хе, второй брат, это оружие называется «Когти Холодного Нефрита». Я знаю, что ты обычно любишь использовать когти, поэтому специально оставил их для тебя. В их использовании нет никаких секретов. Тот, кто будет ранен этим оружием, не проживёт и дня! Остальные функции ты откроешь сам, я не могу тебе всё рассказать. Запомни, если хочешь понять их досконально, то спи с ними, считай их своей женой! — Сказал я, смеясь и поддразнивая второго брата.

Второй брат увидел, что в моих глазах больше нет того холодного блеска, и я вернулся к своему обычному виду.

— Фу, не хочешь говорить, ну и ладно. Когда я всё изучу, я приду и побью тебя. Хе-хе, — второй брат фантазировал, как он будет меня мучить.

— Побьёшь меня?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение