— Не говоря уже о другом, надеюсь, она больше не будет сходить с ума и нести чушь, чтобы не втянуть нас в неприятности.
Менеджер прокашлялась, и тихий шёпот тут же стих:
— Пока расходитесь, продолжайте работать.
Как только все собрались расходиться, менеджер строго сказала:
— Тан Чжу, останься.
Несколько сотрудников сделали вид, что уходят, но невольно замедлили шаг, изо всех сил прислушиваясь к тому, что происходит позади.
— Ты должна знать, почему тебя перевели сюда, — менеджер с самого начала попыталась подавить её своим авторитетом.
Она знала, что Тан Чжу раньше работала на ресепшене и только потом была переведена на эту должность.
Она всегда считала, что Тан Чжу в холле — это бомба замедленного действия.
Молодой Господин Дань, вероятно, даже не знает, кто она такая, и наверняка не хочет её видеть. Это она сама, рискуя всем, лезет к нему.
Если что-то случится, то не только она, но и сама менеджер, скорее всего, не сможет сохранить свою должность.
— Ты… иди пока в комнату отдыха для персонала и не выходи оттуда.
Комната отдыха для персонала была маленькой каморкой под лестницей запасного выхода, которую можно было и не заметить, если не присматриваться.
Менеджер сказала это немного неловко, ведь у неё не было реальных полномочий ограничивать чью-то свободу передвижения.
Прождав некоторое время и не услышав ответа, менеджер нетерпеливо спросила:
— Ты можешь трезво оценить своё положение? О некоторых людях тебе не стоит и мечтать…
— Нет, — тихо сказала Тан Чжу.
— Что «нет»?! — Менеджер явно разозлилась из-за наглости девушки и невольно повысила голос. — Ты что, действительно считаешь себя девушкой Молодого Господина Даня? Пойди спроси у него, знает ли он вообще, кто такая Тан Чжу!
— Нет, — девушка подняла глаза, посмотрела на разгневанное лицо менеджера и, наоборот, улыбнулась: — Можно мне сразу пойти в кладовку у чёрного хода?
Кладовка у чёрного хода находилась далеко от главного холла. Поскольку там в основном хранились разные инструменты, туда редко кто заходил, и Молодой Господин Дань во время проверки точно бы туда не пошёл.
Менеджер посмотрела на совершенно спокойную Тан Чжу: ??!
Под низкий рёв моторов к заднему входу отеля медленно подъехали несколько суперкаров, которые парковщики затем умело отогнали на стоянку.
Вышедшие из машин мужчины собрались вместе.
— Брат И, я же говорил, женщины — как одежда, их нельзя баловать, — авторитетно заявил мужчина в цветастой рубашке.
— Ты только и умеешь льстить целыми днями, — поддакнул другой мужчина. — Брат И, я гарантирую, после такого невестка точно больше не будет капризничать. Наверняка сейчас очень по тебе скучает.
Слово «невестка», казалось, было произнесено с особым нажимом, вызвав взрыв смеха.
Эта компания прекрасно знала, что девушка была лишь заменой.
Иногда они выкрикивали это прозвище просто ради злой шутки.
Мужчина во главе группы небрежно держал руки в карманах. Тёмно-каштановые растрёпанные волосы подчёркивали его фарфоровую бледность кожи. Круглые щенячьи глаза выглядели невинно и по-детски, алые губы, белые зубы — он походил на увеличенную копию изящной куклы.
— Вы, засранцы, когда придёт время, держите рты на замке! — Стоило ему открыть рот, как проявился его вспыльчивый характер.
— Знаем, знаем. Когда невестка будет плакать и говорить, как скучает по нашему Брату И, ему, как главному действующему лицу, наверняка будет неловко. Мы обещаем не болтать лишнего, — парень студенческого вида сделал жест, будто застёгивает молнию на рту.
— Ха-ха-ха, какой же ты проныра! — Остальные, толкаясь, вошли в отель.
Каждый месяц отец Дань заставлял Дань Бои инспектировать отель и предоставлять ему отчёт о результатах. Однако на этот раз у Дань Бои явно были и личные мотивы.
— Молодой Господин Дань, все наши сотрудники здесь, — сказала менеджер.
Несколько рядов сотрудников стояли ровно, глядя прямо перед собой, не смея оглядываться по сторонам.
Обычно дальше менеджер водила Дань Бои по разным точкам отеля, рассказывая о достижениях за месяц.
— Молодой Господин Дань? — Менеджер, заметив, что мужчина будто что-то ищет, осторожно позвала его.
Через мгновение мужчина наконец очнулся, словно что-то для себя подтвердив.
— Нет, — Дань Бои посмотрел на менеджера, и в его взгляде невольно проскользнуло давление человека, привыкшего повелевать. — Вы уверены, что все ваши сотрудники здесь?
— Да… — не успела менеджер закончить свой машинальный ответ, как вдруг поняла: — Есть ещё одна сотрудница.
Сказав это, менеджер подошла к Дань Бои и тихо добавила:
— Ей немного нездоровится, она в кладовке у чёрного хода.
Дань Бои покосился на неё и спросил:
— Это ты её туда отправила?
Менеджера мгновенно испугал этот ледяной тон, у неё даже подкосились ноги. Она уже собиралась объясниться, но мужчина снова заговорил:
— Хорошо сделано. Я пока не хочу видеть эту женщину.
Менеджер смутно почувствовала, как у неё по спине пробежал холодный пот.
— И верно, пусть эта женщина побудет одна ещё немного, может, лучше всё обдумает, — усмехаясь, сказали мужчины позади, словно прочитав мысли Дань Бои.
— Брат И совсем не жалеет невестку, а? По-моему, Брат И просто хочет увидеть, как невестка будет плакать и обнимать его.
Дань Бои проигнорировал их. Он одобрительно посмотрел на менеджера и сказал:
— Кладовка у чёрного хода — действительно хорошее место. Ты отлично справилась. В этом месяце получишь прибавку.
Менеджер открыла было рот, но в итоге с улыбкой приняла похвалу, не сказав, что Тан Чжу сама попросилась в кладовку у чёрного хода.
(Нет комментариев)
|
|
|
|