Глава 19: Уязвимость Сюэ Ци

Словно не услышав беспокойства Медведя-демона, Сюэ Ци бросился к Сюэ Яо в два прыжка, с тревогой воскликнув:

— Дорогая Почтенная Демонесса, твои волосы!

Услышав голос Сюэ Ци, Сюэ Яо и Ле Янь, погруженные в глубокие взгляды друг друга, слегка пришли в себя. Глядя на встревоженного Сюэ Ци, Сюэ Яо только хотела взять его на руки, как Ле Янь опередил ее и тут же подхватил маленькое тело Сюэ Ци.

Сюэ Ци сначала хотел вырваться, но, услышав слова Ле Яня: «Этот маленький лис выглядит очень привлекательно. Вероятно, в будущем, приняв человеческий облик, он станет бедой с несравненной красотой!», тут же стал намного послушнее. Видя, что Сюэ Ци успокоился в его объятиях, Ле Янь с удовлетворением посмотрел своими глубокими глазами.

Медведь-демон издалека, увидев эту сцену, просто открыл рот буквой "О". Этот вонючий лис, который обычно кричал, что он пользуется им, когда тот просто смотрел на него, теперь так спокоен в объятиях Му Юя! Неужели, помимо несравненной красавицы Почтенной Демонессы, ему нравятся и такие мужчины, как Му Юй? От одной только мысли Медведь-демон вздрогнул. Это было слишком ужасно!

Сюэ Яо, видя, как Ле Янь так близок с Сюэ Ци, тоже с легкой улыбкой ответила:

— Это правда. Если бы Сюэ Ци не повредил основу своей культивации и не потерял всю силу, неспособный продвинуться дальше, то только благодаря своему природному телу Девятихвостого лиса-демона он рано или поздно стал бы одним из величайших существ в мире. Что касается его внешности, то клан лис и так выдающийся, а Сюэ Ци просто еще более выдающийся.

Сказав это, она мягко посмотрела на Сюэ Ци в объятиях Ле Яня, заставляя руки Ле Яня, державшего Сюэ Ци, невольно сжаться.

В его сердце внезапно всплыла прекрасная спина в большом красном халате, и легкое беспокойство витало в его сердце, не рассеиваясь долгое время.

К счастью, Ле Янь уже понял, что Сюэ Яо, похоже, не знает о том, что этот маленький лис может принимать человеческий облик, и этот маленький лис, очевидно, тоже намеренно это скрывает.

Независимо от причины, такая ситуация была для Ле Яня только выгодной, и он, конечно, не был настолько глуп, чтобы самому раскрыть эту завесу между Сюэ Яо и Сюэ Ци.

Сюэ Ци, услышав, как Сюэ Яо на одном дыхании сказала столько хвалебных слов о нем, почувствовал себя сладко в душе. Девять его хвостов слегка покачивались, поднявшись высоко. Издалека он выглядел как огромный цветок, грациозно колышущийся.

Почувствовав самодовольство Сюэ Ци, Ле Янь, притворившись совершенно безразличным, продолжил:

— Жаль только, что этот маленький лис повредил основу. Какой бы выдающейся ни была его внешность, он может быть только лисом.

Услышав это, Сюэ Ци тут же повернул лисью голову, его большие глаза сверкнули огнем, яростно уставившись на Ле Яня. Этот проклятый Му Юй, если бы в прошлый раз он не волновался за безопасность Почтенной Демонессы и в спешке не оставил уязвимость, сейчас он бы просто поцарапал его до смерти!

Столкнувшись со свирепым взглядом в глазах Сюэ Ци, Ле Янь остался невозмутим. Его руки, державшие Сюэ Ци, лишь слегка сжались, а затем он поднял глаза и нежно сказал Сюэ Яо:

— Но, Сюэ'эр, тебе не стоит волноваться. Я вижу, что этот маленький лис наивен и беззаботен, к тому же у него есть твоя защита. Вероятно, на этой Горе Бога-Императора он не испытает никаких обид. Так что, возможно, это для него не совсем плохо. Ты так не думаешь?

— Угу, — тихо ответила Сюэ Яо.

Она не почувствовала никакого дискомфорта от того, как Ле Янь ее назвал.

Услышав, как Ле Янь называет Сюэ Яо "Сюэ'эр", лицо Сюэ Ци тут же стало несчастным. Безжизненно спрыгнув с рук Ле Яня на землю, он пошел в сторону Медведя-демона.

Глядя вслед уходящему Сюэ Ци, Ле Янь тут же подошел к Сюэ Яо, обнял ее, которая все еще смотрела на спину Сюэ Ци, и тихо сказал:

— Не волнуйся, он просто еще не привык.

— Рано или поздно он примет меня, и я буду относиться к нему так же хорошо, как ты.

Услышав нежное утешение Ле Яня, Сюэ Яо успокоила свои неохотные эмоции и послушно прижалась к теплым объятиям Ле Яня.

Тем временем Медведь-демон, глядя на тихого Сюэ Ци у входа в пещеру, где он жил, был так напуган, что не смел даже громко дышать.

Раньше, когда этот лис расстраивался из-за Почтенной Демонессы, он либо искал смерти, либо буйствовал. Теперь, когда он был так тих, Медведь-демон почувствовал беспокойство.

— Эй, зачем ты все время подглядываешь за мной! Даже если у меня на лице цветы, тебе придется спуститься с дерева, чтобы их разглядеть! — сказал Сюэ Ци, глядя на Медведя-демона, который с тех пор, как они вернулись, сидел на дереве и украдкой за ним наблюдал, с беспомощным видом.

— Я не спущусь, здесь хороший вид! — Медведь-демон выглядел серьезным.

Затем, видя, что Сюэ Ци долго молчит, Медведь-демон продолжил:

— Эй, вонючий лис, ты в порядке?

Сюэ Ци, услышав это, не обратил внимания на Медведя-демона, а вместо этого вспыхнул белым светом, и на месте появилась несравненно красивая красная фигура.

Сюэ Ци лежал на спине, подложив руки под голову, закинув ногу на ногу, и держал во рту длинную травинку, сорванную рядом. Травинка покачивалась взад и вперед вместе с движением его ноги. Его белое лицо под золотой вышивкой на широких рукавах красного халата выглядело еще более привлекательным. Издалека он выглядел чрезвычайно злым и очаровательным.

Глядя на прекрасного Сюэ Ци, Медведь-демон беспомощно вздохнул, волоча свое неуклюжее тело, медленно сполз с дерева и, подражая Сюэ Ци, тоже лег на спину. По мере того, как ритм их качающихся ног становился все более синхронным, тихий голос Сюэ Ци раздался рядом с ними:

— Ну что, Медведь-демон, тебе кажется, что я на этот раз очень красив?

Замолчав на мгновение, Сюэ Ци выплюнул травинку изо рта и продолжил:

— Ты думал, что я буду как раньше, унылым и падшим? Ты ошибся! Я не настолько слаб. Мне все равно, какие намерения у этого подлого Му Юя, когда он приближается к Почтенной Демонессе. Я сказал себе, что что бы ни случилось, я больше никогда не покину Почтенную Демонессу! Ему лучше действительно хорошо относиться к Почтенной Демонессе, иначе я его точно не прощу! К тому же, сейчас он просто временно торжествует. С моей несравненной красотой он рано или поздно потерпит полное поражение! Я буду охранять дорогую Почтенную Демонессу, пока она не осознает свою ошибку и не вернется. Тогда я обязательно разозлю этого Му Юя так, что он выплюнет три литра крови, ха-ха-ха, даже думать об этом приятно. Ты так не думаешь, Медведь-демон?

Глядя на Сюэ Ци, который притворялся счастливым в беде, Медведь-демон не знал, жалеть ли его или радоваться. Возможно, это и есть любовь. Сюэ Ци в глазах Медведя-демона всегда был человеком, который осмеливался жертвовать ради любви и жертвовал ради нее.

Не получив ответа от Медведя-демона, Сюэ Ци не сдавался и продолжал спрашивать:

— Эй, Медведь-демон, ну как, я красив?

— Я думаю, ты влюблен в Му Юя! — насмешливо сказал Медведь-демон.

— Мм?

— Тьфу, не смей оскорблять мой вкус! Скорее он влюблен в меня!

— Но ты только что в объятиях Му Юя выглядел вполне довольным, еще не признаешь? — не боясь смерти, продолжил Медведь-демон.

— Я пошел на уступку, понимаешь? Если бы у него не было моей уязвимости, я бы давно поцарапал его до смерти, — сказал Сюэ Ци, тут же садясь и крича на Медведя-демона.

— Мм, ты говоришь, тебе нужно так злиться! Медведь должен быть простодушным, я просто сказал то, что у тебя на уме! — Увидев, как Сюэ Ци вскочил, Медведь-демон тут же убрал лукавый блеск в глазах и тут же подпрыгнул, убегая вдаль.

— Я тебе покажу простодушие, твою мать, стой! — Вокруг Сюэ Ци вспыхнул белый свет, и он, приняв форму Девятихвостого лиса-демона, бросился в погоню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Уязвимость Сюэ Ци

Настройки


Сообщение