Глава 18: Потрясающие перемены

Кун Сан преследовала черную тень до открытой местности на краю Горы Бога-Императора. Обнаружив, что черная тень, кажется, намеренно ее ждала, она стала более осторожной.

— Ты кто! — холодно крикнула Кун Сан, полностью демонстрируя ауру Святой Девы древнего клана Дерева.

Столкнувшись с вопросом Кун Сан, черная тень не ответила, лишь медленно повернулась.

Почувствовав мощную Духовную силу, хлынувшую на нее, Кун Сан напряглась. Перед ней стоял мужчина в черном одеянии, крепкий и высокий, с правильными чертами лица, нахмуренными бровями, источающий буйную ауру жизни и смерти. Очевидно, его происхождение было значительным.

С тех пор как она покинула одинокий остров Долины Тан, она ни разу не бывала в других местах, кроме этой Горы Бога-Императора, и тем более не враждовала ни с кем. Теперь этот мужчина в черном намеренно привел ее сюда. Неужели он в сговоре с этой Духовной Лисой и хочет тайно лишить ее жизни?

Вот уж коварная Духовная Лиса!

На виду она выглядит спокойной и милосердной, а втайне так коварна и зла!

Подумав об этом, Кун Сан тут же приняла боевую стойку, готовясь напасть. Она верила, что своей силой, приложив все усилия, сможет одолеть этого мужчину в черном!

Вернувшись, она обязательно сорвет с этой Духовной Лисы ее лицемерную маску и не позволит ей больше притворяться такой безразличной!

— Фея собирается со мной сразиться? — сказал мужчина в черном, увидев, как вокруг Кун Сан закружилась фиолетовая Духовная сила.

— А что еще? Добровольно быть убитой? — Фиолетовый свет вокруг Кун Сан стал еще ярче, смутно готовый вырваться наружу.

— Мм?

— Я не собирался тебя убивать, — тихо сказал мужчина в черном.

— Ха, смешно!

— Если у тебя нет цели, зачем ты привел меня сюда! — гневно, но со смехом сказала Кун Сан.

— Действительно, есть замысел.

— Фея, почему бы тебе не выслушать мой замысел, прежде чем действовать? — Мужчина в черном тут же повернулся спиной. Его высокая фигура, подчеркнутая черным одеянием, выглядела еще величественнее.

В прохладных водах Духовного озера Ле Янь крепко обнимал и целовал Сюэ Яо. Его плотно закрытые глаза не могли скрыть его пылкого выражения лица.

Долгое время, чувствуя, что их души вот-вот задохнутся, они неохотно расстались.

Глядя на прекрасное лицо перед собой, Ле Янь чувствовал, как его сердце вот-вот выпрыгнет из груди, и даже дыхание стало тяжелым.

Словно крылья бабочки, Сюэ Яо слегка открыла глаза. С ее движением красный свет, наполнявший ее глаза Феникса, медленно отступил, словно прилив. Затем ее снежно-белые волосы до лодыжек с видимой скоростью начали чернеть снизу вверх. Когда красный свет полностью исчез, ее прекрасные снежно-белые волосы полностью превратились в черные, как атлас!

Глядя на Сюэ Яо, словно возродившуюся, Ле Янь почувствовал беспрецедентную полноту в сердце. Нежно взяв несколько прядей черных волос Сюэ Яо, он поднес их к носу и глубоко вдохнул. Насыщенный аромат лотоса проникал в самое сердце. Ле Янь вдруг почувствовал, что все перед ним так сказочно, так нереально!

Глядя на Ле Яня, который выглядел совершенно очарованным, в глазах Сюэ Яо больше не было прежней холодности и безразличия. Взгляд, полный нежности, словно легкая вуаль, окутал Ле Яня, заставляя его сердце трепетать!

Одежда на них была тонкой, и, находясь в озере, она давно промокла насквозь, плотно облегая тела. Холодная вода озера словно постепенно нагревалась от их тесных объятий.

Ле Янь, чувствуя мягкость и нежность в объятиях, его пылкое дыхание постепенно стало низким. Его пылкое и беспокойное сердце больше не могло сдерживаться, и затем пылкие и частые поцелуи, большие и маленькие, полностью опустились на белую и нежную шею Сюэ Яо.

Почувствовав безумие Ле Яня, Сюэ Яо плотно закрыла глаза, чувствуя, как странное чувство распространяется по всему ее телу, словно тепло, проникающее в каждый уголок. Даже буйная Кровь Бога-Императора в ее теле словно была осторожно отделена мягким золотым светом. Она не чувствовала жгучей боли, а наоборот, теплое и комфортное чувство с каждым движением Крови Бога-Императора проникало во все тело.

Затем слабый золотой свет и мягкий белый свет внезапно вырвались из тела Сюэ Яо. Больше не разделенные, два света слились воедино, создав мягкую силу, которая осторожно оттолкнула Ле Яня, погрузившегося в безумие, к берегу. Сюэ Яо медленно поднялась из вод Духовного озера в воздух. Два света, сливаясь, окутали Сюэ Яо с закрытыми глазами, затем постепенно побледнели и были полностью поглощены ею.

Внезапно Сюэ Яо с закрытыми глазами широко раскрыла глаза Феникса. В тот момент Ле Янь смутно почувствовал, что на небе собирается гроза.

Глядя на Сюэ Яо, парящую в воздухе в белом одеянии с развевающимися волосами, Ле Янь вдруг невольно почувствовал скорбь, словно все существа — лишь муравьи.

А Кун Сан у подножия Горы Бога-Императора, почувствовав мощную ауру, охватившую небо и землю, почувствовала онемение кожи головы. Вспомнив аномалию в Духовном озере, она больше не колебалась и глубоко кивнула мужчине в черном перед ней.

Видя, как Кун Сан кивает, мужчина в черном, кажется, не удивлен. Он глубоко смотрит в сторону Горы Бога-Императора, откуда исходит мощная аура, а затем его высокая фигура исчезает перед Кун Сан в ночной тьме.

Дворец Почтенной Лисы.

— Вонючий лис, вонючий лис, скорее проснись! Случилось что-то серьезное!

Медведь-демон отчаянно тряс Сюэ Ци на кушетке. Только что он видел, как глаза Почтенной Демонессы наполнились красным светом, и она, источая буйную ауру, потащила казавшегося очень слабым Му Юя прямо в озеро. Рядом стояла та женщина в фиолетовом с потрясающей аурой, которую он видел днем. Он понял, что случилось что-то серьезное.

Медведь-демон не осмеливался действовать без приказа Почтенной Демонессы. Он огляделся, но не увидел Сюэ Ци. В отчаянии он бросился во Дворец Почтенной Лисы, надеясь найти Сюэ Ци там. Кто знал, что, придя туда, он увидел Сюэ Ци, крепко спящего на кушетке.

В нынешней экстренной ситуации на всей Горе Бога-Императора, будь то по силе или по значению в сердце Почтенной Демонессы, был только Сюэ Ци. Медведь-демон отчаянно хотел разбудить Сюэ Ци, чтобы тот принял решение.

Медведь-демон долго тряс его, но Сюэ Ци не просыпался. Почувствовав, что дыхание Сюэ Ци все еще ровное, Медведь-демон вдруг почувствовал, что что-то не так.

Затем из тела Медведя-демона вырвался поток темно-коричневой Духовной силы и устремился к Сюэ Ци. После едва заметного легкого дрожания коричневая Духовная сила и невидимая невооруженным глазом белая Духовная сила на теле Сюэ Ци взаимно нейтрализовались. Сразу после этого Сюэ Ци на кушетке широко раскрыл лисьи глаза и тут же вздрогнул, спрыгнув с кушетки.

Не дожидаясь, пока Медведь-демон заговорит, Сюэ Ци тут же закричал:

— Быстрее, Почтенная Демонесса в опасности!

Сказав это, он тут же запрыгнул на спину Медведя-демона, вспыхнул белый свет, и он, унеся Медведя-демона, исчез из Дворца Почтенной Лисы.

Когда они в спешке добрались до берега Духовного озера, все уже закончилось.

Изящная и несравненная фигура Сюэ Яо прямо слетела с воздуха над Духовным озером и остановилась недалеко от Ле Яня. Они глубоко смотрели друг на друга, словно в этом огромном мире были только они двое, и больше ничто и никто не мог вмешаться.

— Ты в порядке? — тихо спросил Медведь-демон Сюэ Ци на ухо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Потрясающие перемены

Настройки


Сообщение