Пролог
Этот мир пугает и лишает надежды. Всегда найдутся те, кто изо всех сил пытался спасти положение, но всё равно остался лишь вечным сожалением.
Её сердце трепетало. В этот момент она наконец решилась и открыла ту дверь.
Как только дверь открылась, перед её глазами предстала кабинка колеса обозрения. Она удивилась, как случайно оказалась здесь, но тело инстинктивно повиновалось, и она села.
Она рассеянно огляделась. Внутри кабинка была раскрашена яркими красками, но во многих местах краска облупилась — видно, давно не обновляли.
Когда она пришла в себя, то заметила, что напротив сел мужчина. Поймав её взгляд, он инстинктивно посмотрел влево.
Она поняла, что очнулась от мыслей именно потому, что почувствовала на себе взгляд. Мужчина тут же отвёл глаза.
Оба молчали, понимая друг друга без слов. Да и нужды в них не было.
Колесо обозрения сверкало множеством разноцветных огней, которые постоянно меняли цвет.
За окном виднелся тематический парк. Аттракционы были украшены в стиле мультфильмов и подсвечены огнями. Всё дышало детством, и даже взрослые не могли удержаться от улыбки, спеша сфотографировать каждый уголок, привлекший их внимание.
Колесо поднялось на полпути к вершине. Внизу всё ещё можно было разглядеть родителей, держащих за руки детей. Хотя их улыбок не было видно, чувствовались их радость и нетерпение. Даже сквозь толстое стекло кабинки доносились весёлый смех и детский плач.
«Как хорошо жить обычной жизнью. Как хорошо не взрослеть. И как хорошо, когда есть причины для смеха», — подумала она.
Она быстро вынырнула из своих мыслей. Помня, что напротив сидит человек, она, делая вид, что смотрит на пейзаж, несколько раз украдкой взглянула на него. У мужчины была прямая чёлка, полностью закрывавшая глаза. Она предположила, что он сделал такую причёску, чтобы скрыть выражение лица.
Когда колесо достигло высшей точки, он медленно заговорил.
— Эм... Вы здесь впервые? — он дождался, когда она посмотрит на него, и продолжил.
Она явно растерялась. Она думала, что они проедут весь круг в тишине, но он нарушил молчание.
— Да. Давно хотела приехать, но всё никак не получалось. Не ожидала, что здесь так впечатляюще, — ответила она, не особо задумываясь, просто делясь первым впечатлением.
Он не ответил сразу, словно подбирая слова. Через некоторое время он продолжил:
— Я часто здесь бываю, но никогда вас не видел. Вот и догадался.
...Его ответ показался ей попыткой завязать разговор из вежливости. Стало неловко. Возможно, лучше было бы и дальше молчать.
— Я каждый раз поднимаюсь на этом колесе. И всегда выбираю красную кабинку, как эта. Я видел бесчисленное множество людей, сидевших со мной в одной кабинке, но никогда не встречал их во второй раз. Почему им достаточно одного круга наслаждения, чтобы потом справляться с жизнью вне этой атмосферы? А я... как только мне становится тяжело на душе, я прихожу сюда.
Она внимательно выслушала его излияния. На мгновение в голове промелькнула мысль: «Почему он рассказывает всё это мне, незнакомке?» Она никогда не лезла в чужие дела. В жизни, если есть хоть капля спокойствия, лучше её не мутить.
Она быстро перебрала в уме варианты, пытаясь подобрать слова, которые были бы искренними и могли бы его утешить.
— А кого вы обычно видите — детей или взрослых? Если детей, то родители, естественно, не хотят, чтобы они слишком погружались в эту сказочную атмосферу и не могли из неё выбраться. Возможно, один поход сюда — это награда за какие-то маленькие достижения. А взрослые... возможно, как и вы, хотят прокатиться на колесе, чтобы выбросить свои заботы за окно. Проехав круг, они находят утешение. С чем нужно столкнуться, с тем всё равно придётся столкнуться. Они просто ищут минутного покоя.
Она говорила медленно, тщательно подбирая слова, чтобы выразить свои мысли. Эти слова в какой-то степени тронули и её саму, но она уже всё для себя прояснила.
— Вы правы. Такие тематические парки — это не только рай для детей, но и зона комфорта для взрослых, — он сделал паузу и тут же добавил: — Я всё время думаю: если бы я встретил кого-то во второй раз, я бы обязательно рассказал ему о том, что у меня на душе, или послушал бы его историю. Но у меня никогда не было такой возможности.
— Но мы ведь видимся впервые, — прямо сказала она.
Это утверждение явно противоречило тому, что он уже успел немало рассказать о себе.
Он по-прежнему смотрел в окно. В свете разноцветных огней она могла лишь смутно разглядеть его чёткий профиль. Не поворачивая к ней головы, он ответил:
— Возможно, у вас лицо человека, который умеет слушать. Вот я и не удержался, сказал немного больше.
«Так он хвалит мою внешность или мою способность слушать?» — она мысленно пыталась разгадать смысл его слов.
Наконец колесо опустилось на землю. Она с лёгкой грустью подумала, как быстро пролетел круг. Эта атмосфера и его откровенность немного повлияли на неё. Давно никто не хотел так много ей рассказывать.
По крайней мере, для неё то, что кто-то использовал её как «жилетку», доказывало, что она ещё на что-то годна.
Как только они вышли из кабинки, их места тут же заняли новые пассажиры. Они посмотрели друг на друга, вежливо кивнули, и он первым развернулся и ушёл, не сказав ни слова на прощание.
«А я ещё хотела спросить, не обменяться ли нам аккаунтами в IG...» — надув губы, пробормотала она. Рядом с такими привлекательными парнями она всегда теряла уверенность.
— Подходи! Игра с кольцами! На что набросишь, то и заберёшь домой! Игрушки все большие!
Пройдя несколько шагов, она оказалась в зоне с мини-играми. Отовсюду доносились зазывные крики торговцев, и многие прохожие оборачивались на их голоса.
Тир, рыбалка, бросание мячей, ловля палочек — чего тут только не было.
Оглядевшись, она решила, что игра с кольцами самая простая. К тому же, среди призов была игрушка, которую она хотела, — Куроми от Sanrio.
Она обменяла сто юаней на игровые жетоны, решив остановиться, когда они закончатся.
«Надеюсь, этих денег хватит, чтобы забрать тебя домой! Малышка Куроми~» — подбодрила она сама себя и направилась прямиком к палатке с кольцами.
— Подходите, подходите! Девушка, попробуйте бросить кольца!
(Нет комментариев)
|
|
|
|