Глава 4. Взять ее на руки

Машина остановилась на улице Цинсюэ. Вэнь Цин открыла дверь, собираясь выйти.

— Дайте учителю Вэнь зонт, — сказал Хо Тиншэнь водителю.

Водитель взял зонт и передал его Вэнь Цин.

Вэнь Цин раскрыла зонт, вышла из машины, повернулась к Хо Тиншэню и сказала:

— Господин Хо, спасибо вам за сегодня.

— Благодарность не говорят, благодарность показывают, — холодно ответил Хо Тиншэнь.

Хотя в его словах был смысл, Вэнь Цин почувствовала, что что-то здесь не так.

— Всего доброго, — сказала она, сделав шаг назад, и, повернувшись, похромала к жилому комплексу неподалеку.

В машине Хо Тиншэнь сказал водителю, который только что сел за руль:

— Остановитесь.

Когда машина остановилась, он раскрыл другой зонт, вышел и, догнав Вэнь Цин, схватил ее за руку.

Вэнь Цин обернулась, увидела его и удивленно спросила:

— Господин Хо?

— Садитесь в машину.

— Зачем?

— Вы ранены, вам нужно в больницу. — Эта женщина, похоже, совсем не заботилась о своем здоровье. Она даже не знала, что ранена?

Вэнь Цин посмотрела на свою ногу:

— Все в порядке, через пару дней пройдет.

— Вы врач? Можете сами себе диагноз ставить? В машину, — сказал он и, не слушая возражений, сунул свой зонт ей в руки, взял ее на руки и понес к машине.

Вэнь Цин вскрикнула, и зонт, который она держала в левой руке, упал на землю.

Хо Тиншэнь не обратил на зонт внимания и усадил ее в машину.

— Нет, я не могу ехать в больницу, мне нужно идти на репетиторство, — заволновалась Вэнь Цин.

— Репетиторство? Значит, вы уволились только с работы репетитором у Хо Тинжэня?

— Я… — Вэнь Цин на мгновение потеряла дар речи.

Потому что так оно и было.

Хо Тиншэнь холодно хмыкнул, сел в машину и сказал водителю:

— В больницу.

Вэнь Цин смотрела на близкий жилой комплекс, ее глаза были полны тревоги, но она ничего не могла сказать, ведь она чувствовала себя виноватой.

В больнице он отвел ее к травматологу.

Врач спросил, где у нее болит. Она покраснела:

— Нигде… нигде не болит.

Врач вопросительно посмотрел на Хо Тиншэня и сказал:

— Мисс, вам нужно сотрудничать с врачом, чтобы пройти обследование.

Хо Тиншэнь, скрестив руки на груди, холодно произнес:

— Проведите ей полное обследование.

— Не нужно, не нужно, сколько это будет стоить? Я не буду делать, — поспешно сказала Вэнь Цин.

— Вы должны пройти обследование. Я оплачу все расходы. Это нужно, чтобы вы потом не пришли ко мне и не заявили, что все ваши недомогания — последствия сегодняшней аварии.

— Я бы так никогда не поступила, — с легким раздражением посмотрела на него Вэнь Цин.

— Люди бывают разные. Некоторые, чтобы не заниматься с моим братом, говорят, что заняты дипломной работой, но на самом деле лгут, потому что относятся к нам предвзято.

— Лжецов не всегда можно распознать по лицу. Все могут выглядеть невинными.

— Я… — заволновалась Вэнь Цин.

Разве она не хотела избежать неловкости в будущем?

Врач выписал направление и попросил медсестру отвести Вэнь Цин на обследование.

Выйдя за дверь, Вэнь Цин тихо спросила медсестру:

— Сколько стоит это обследование?

Медсестра взглянула на направление:

— Больше шести тысяч.

Вэнь Цин тут же выхватила направление из рук медсестры и, хромая, вернулась к Хо Тиншэню.

— Я хочу поговорить с вами наедине.

— Говорите.

Вэнь Цин закусила губу:

— Мне действительно не нужно обследование. С моей ногой все в порядке. У меня болит не нога, а…

Она опустила глаза и покраснела.

— Что? — нахмурился Хо Тиншэнь.

Она сердито подняла на него глаза:

— У меня болит… там.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Взять ее на руки

Настройки


Сообщение