Машина остановилась на улице Цинсюэ. Вэнь Цин открыла дверь, собираясь выйти.
— Дайте учителю Вэнь зонт, — сказал Хо Тиншэнь водителю.
Водитель взял зонт и передал его Вэнь Цин.
Вэнь Цин раскрыла зонт, вышла из машины, повернулась к Хо Тиншэню и сказала:
— Господин Хо, спасибо вам за сегодня.
— Благодарность не говорят, благодарность показывают, — холодно ответил Хо Тиншэнь.
Хотя в его словах был смысл, Вэнь Цин почувствовала, что что-то здесь не так.
— Всего доброго, — сказала она, сделав шаг назад, и, повернувшись, похромала к жилому комплексу неподалеку.
В машине Хо Тиншэнь сказал водителю, который только что сел за руль:
— Остановитесь.
Когда машина остановилась, он раскрыл другой зонт, вышел и, догнав Вэнь Цин, схватил ее за руку.
Вэнь Цин обернулась, увидела его и удивленно спросила:
— Господин Хо?
— Садитесь в машину.
— Зачем?
— Вы ранены, вам нужно в больницу. — Эта женщина, похоже, совсем не заботилась о своем здоровье. Она даже не знала, что ранена?
Вэнь Цин посмотрела на свою ногу:
— Все в порядке, через пару дней пройдет.
— Вы врач? Можете сами себе диагноз ставить? В машину, — сказал он и, не слушая возражений, сунул свой зонт ей в руки, взял ее на руки и понес к машине.
Вэнь Цин вскрикнула, и зонт, который она держала в левой руке, упал на землю.
Хо Тиншэнь не обратил на зонт внимания и усадил ее в машину.
— Нет, я не могу ехать в больницу, мне нужно идти на репетиторство, — заволновалась Вэнь Цин.
— Репетиторство? Значит, вы уволились только с работы репетитором у Хо Тинжэня?
— Я… — Вэнь Цин на мгновение потеряла дар речи.
Потому что так оно и было.
Хо Тиншэнь холодно хмыкнул, сел в машину и сказал водителю:
— В больницу.
Вэнь Цин смотрела на близкий жилой комплекс, ее глаза были полны тревоги, но она ничего не могла сказать, ведь она чувствовала себя виноватой.
В больнице он отвел ее к травматологу.
Врач спросил, где у нее болит. Она покраснела:
— Нигде… нигде не болит.
Врач вопросительно посмотрел на Хо Тиншэня и сказал:
— Мисс, вам нужно сотрудничать с врачом, чтобы пройти обследование.
Хо Тиншэнь, скрестив руки на груди, холодно произнес:
— Проведите ей полное обследование.
— Не нужно, не нужно, сколько это будет стоить? Я не буду делать, — поспешно сказала Вэнь Цин.
— Вы должны пройти обследование. Я оплачу все расходы. Это нужно, чтобы вы потом не пришли ко мне и не заявили, что все ваши недомогания — последствия сегодняшней аварии.
— Я бы так никогда не поступила, — с легким раздражением посмотрела на него Вэнь Цин.
— Люди бывают разные. Некоторые, чтобы не заниматься с моим братом, говорят, что заняты дипломной работой, но на самом деле лгут, потому что относятся к нам предвзято.
— Лжецов не всегда можно распознать по лицу. Все могут выглядеть невинными.
— Я… — заволновалась Вэнь Цин.
Разве она не хотела избежать неловкости в будущем?
Врач выписал направление и попросил медсестру отвести Вэнь Цин на обследование.
Выйдя за дверь, Вэнь Цин тихо спросила медсестру:
— Сколько стоит это обследование?
Медсестра взглянула на направление:
— Больше шести тысяч.
Вэнь Цин тут же выхватила направление из рук медсестры и, хромая, вернулась к Хо Тиншэню.
— Я хочу поговорить с вами наедине.
— Говорите.
Вэнь Цин закусила губу:
— Мне действительно не нужно обследование. С моей ногой все в порядке. У меня болит не нога, а…
Она опустила глаза и покраснела.
— Что? — нахмурился Хо Тиншэнь.
Она сердито подняла на него глаза:
— У меня болит… там.
(Нет комментариев)
|
|
|
|