✅ Глава 452.2. Отчуждение

Он не ожидал, что его старший внук влюбится в нее, увидев ее всего лишь раз. Хотя семейное происхождение девушки, которая ему нравилась, было не таким уж хорошим, это не имело значения, пока его старший внук был готов жениться.

Ему больше не нужно было беспокоиться о том, что его старший внук проживет свою жизнь в одиночестве.

- Действительно, ради счастья Хао Эр я буду стараться делать все, что нужно.

- Хорошо, мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты была более осторожна. Старик Лю полностью передал это дело жене своего третьего по старшинству сына:

- Если тебе будет нужно, чтобы я что-то сделал, пожалуйста, не стесняйся спрашивать у меня.

Чжан Юньэр сказала, что так и сделает, затем перекинулась еще несколькими словами со стариком Лю, после чего покинула кабинет.

Вскоре после того, как она вернулась к себе во двор, Цзян Иньин получила сообщение, которое так разозлило ее, что ей захотелось снова что-нибудь разбить.

Она оглядела комнату. Она ничего не разбила и вещи, которые она разбила два дня назад, еще не были заменены. Это разозлило ее еще больше. Она громко закричала и пнула стул.

Он зашел слишком далеко, слишком далеко.

Неужели старик Лю вообще перестал обращать на нее внимание, неужели он вычеркнул ее из своей жизни? Действительно ли он воспринимала Чжан Юньэр, свою невестку, всерьез?

Как она посмела сделать так, чтобы Лю Чжихао увидел девушку. Если другие узнают об этом, они могут смеяться над ней.

Она, как старшая невестка, больше не имела никакого статуса.

- Кто-нибудь, посмотрите, посмотрите, вернулся ли старый мастер. Если он вернулся, попросите его прийти и повидаться со мной.

Она хотела спросить Лю Вэньцзе, знал ли он обо всем этом?

Когда Лю Вэньцзе вернулся, слуга Цзян Иньин отвела его обратно во двор.

Когда он увидел разъяренную Цзян Иньин, он нахмурился и нетерпеливо спросил ее:

- Что случилось?

Ему и так было достаточно трудно иметь дело с людьми снаружи, он не хотел каждый день возвращаться домой и встречать дома сердитое лицо. Это только сделало бы его еще более несчастным.

- Что не так? Хех... Цзян Иньин сделала два глубоких вдоха, после чего пристально посмотрела на Лю Вэньцзе:

- Позволь мне спросить тебя, знал ли ты о том, что Чжан Юньер дала Лю Чжихао возможность выбирать леди в качестве потенциальной супруги?

- Я знал об этом. Отец сказал мне об этом раньше, так что я согласился на это.

Услышав это, Цзян Иньин пришла в ярость, положив одну руку на талию, а другой дрожа, она указала на Лю Вэньцзе и спросила его, воспринимает ли он ее, ее жену, всерьез?

Он все еще осмеливается признать, что именно он согласился? Он… Как он мог так поступить с ней, а потом смотреть ей в лицо?

Лю Вэньцзе поднял руку, на которую указала Цзян Иньин и сказал с потемневшим лицом:

- С тех пор как ты вышла замуж за члена семьи Лю, как ты обращалась с Хао Эр? Разве у тебя не было предвзятого к нему отношения? Неужели ты думаешь, что я разрешил бы тебе выбрать жену для Хао Эр? А? Даже если бы я осмелился так сделать, мой отец не захотел бы этого.

Его отец был полностью разочарован Цзян Иньин, как он мог позволить ей вмешиваться в брак Хао Эр?

И это был мужчина, которого она любила?

Цзян Иньин посмотрела на Лю Вэньцзе с разбитым сердцем, чувствуя, что тот, кто стоял перед ней, был таким далеким от нее. Он изменился и больше не был тем мужем, который любил ее.

Она холодно рассмеялась и сказала:

- Да, я плохо с ним обращалась. Но, что насчет тебя? Как ты, его отец обращался к нему? Ты же был таким же.

- Ты... Лю Вэньцзе сердито уставился на Цзян Иньин.

Нынешняя Цзян Иньин была похожа на ежа, когда она вонзила шипы во все его тело, желая ранить человека, который ранил ее:

- Как насчет меня? Я ошиблась? Понятно, что я, как мачеха, плохо с ним обращалась. В конце концов, он не вылезал у меня из живота, но как насчет тебя? Ты его биологический отец и даже ты, его биологический отец, плохо обращался с ним.

Хотя отношения между отцом и сыном становились бы все более и более напряженными из-за нее, если бы он был тверд в своей позиции, то она бы его не провоцировала. В конце концов, сегодняшняя ситуация возникла из-за некомпетентной и недостаточно хорошей работы его отца и его нельзя было винить ни в ком другом.

Услышав слова Цзян Иньин о том, что она ранила его в самое сердце, Лю Вэньцзе так разозлился, что все его тело задрожало. Он сжал свои кулаки, закрыл глаза и непрерывно глубоко задышал, делая все возможное, чтобы подавить гнев в своем сердце, который вот-вот должен был взорваться.

- После того, как я так неправильно обращался с Хао Эр в течение стольких лет, с сегодняшнего дня я буду должным образом компенсировать это. Но, ты, как его мачеха, которая никогда не относилась к нему хорошо, ты не должна вмешиваться ни в какие его дела.

Закончив говорить, он изо всех сил закатал рукава и повернулся, чтобы уйти. Даже когда он услышал, как Цзян Иньин сердито выкрикивает его имя, он больше не обращал на нее никакого внимания.

- Лю Вэньцзе, ты, ублюдок, чтобы ты умер! Видя, что Лю Вэньцзе не желает останавливаться, Цзян Иньин так разозлилась, что схватила стул и бросила его на землю:

- Как ты можешь так со мной обращаться, как ты можешь так со мной обращаться?

Он ясно сказал, что будет хорошо относиться к ней всю оставшуюся жизнь. Прошло всего несколько лет, а он уже забыл о клятве?

Мужчины, ах…

- Что не так? Мадам? Когда ее матушка, которая только что вернулась, увидела разъяренную Цзян Иньин, она с тревогой спросила у нее.

Увидев, что ее матушка вернулась, Цзян Иньин не смогла сдержать слез. Она схватила ее за руку и заплакала.

Это сильно напугало ее, когда она попыталась мягким голосом уговорить матушку.

Когда Цзян Иньин перестала плакать, она спросила ее, что случилось. Кто ее разозлил?

Цзян Иньин грубо вытерла слезы и, захлебываясь рыданиями, рассказала ей обо всем. Закончив слушать, ее матушка тяжело вздохнула. Она посмотрела на Цзян Иньин и беспомощно сказала:

- Мадам, разве я не говорила вам раньше, что вы должны притворяться? Зачем было нужно злить старого мастера? Почему вы не можете сделать все, как я вам говорила, после того, как я ушла? Если бы она знала, что все так обернется, она бы не взяла отпуск, чтобы поехать домой.

На этот раз мадам ранила сердце старого мастера. Интересно, сможет ли она искупить свою вину?

Цзян Иньин фыркнула и сказала:

- Он слишком сильно издевался надо мной, как я могла это терпеть?

Ее матушка легонько похлопала Цзян Иньин по тыльной стороне ладони и начала тихим голосом отчитывать ее.

Услышав ее слова, сердце Цзян Иньин наполнилось сожалением. Она схватила свою матушку за руку и нервно спросила ее, что ей делать?

- Хозяин сейчас сердит и я уверена, что он не станет слушать объяснения мадам. Через несколько дней, когда гнев хозяина несколько утихнет, вы сможете извиниться перед ним и должным образом вести себя с ним кокетливо, заставляя его сердце прийти в себя.

Казалось, что она не сможет легко попросить отпуск, чтобы вернуться домой. Может быть, в тот момент, когда она уйдет, мадам сделает какую-нибудь очередную глупость?

Мадам действительно становилась все более и более глупой. Как она могла сделать такую вещь, как выгнать своего мужа?

Как бы она ни злилась, она не могла ранить сердце своего мужа!

Сердце этого человека было разбито уже давно и его было бы трудно исцелить.

Сердце Цзян Иньин было в смятении, у нее не было никаких хороших идей, но, услышав слова матушки, она кивнула и согласилась с ней.

Ради своего сына она должна вернуть сердце своего мужа.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 452.2. Отчуждение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение