Во дворе трактира перед всеми произошло нечто странное.
Длинный клинок рубанул, но хозяин трактира не двинулся ни на дюйм. Более того, клинок замер вплотную у лба хозяина, не опускаясь, а воин с клинком также внезапно застыл неподвижно.
Если бы нужно было описать это, то это было похоже на застывшее пространство, остановившееся время, словно древний янтарь, заключивший в себе сражающихся насекомых, остановивший ход лет.
— Дин Ху, что ты делаешь?
Сцена, похожая на картину, изменилась под гневный крик Шрамолицего. Хозяин трактира всё ещё стоял на месте, но тот, кого он назвал Дин Ху, рассыпался, словно песчаная куча.
Не было ни сцены разлетающихся плоти и крови, ни ужасающих криков. Он просто бесследно исчез во дворе.
— Чудовище, чудовище! Бежим!
Лю Крыса, стоявший рядом со Шрамолицым, словно оправдывая своё прозвище, увидев эту ужасающую ситуацию, тут же бросился к двери трактира.
Шрамолицый и остальные, как и обычные люди, никогда не видели чудовищ или демонов, но, вращаясь в мире боевых искусств, кое-что слышали.
Услышав шум, поднятый Лю Крысой, все в панике очнулись и тут же бросились к двери.
Янь Юйлун, у которого уже были некоторые подозрения, когда во дворе произошло это странное изменение, тоже потянул свою оцепеневшую сестру к двери трактира.
К сожалению, прежде чем они успели заметить, дверь трактира уже давно запечаталась. Перепуганный Лю Крыса, увидев, что дверь плотно заперта, изо всех сил пнул её.
Но когда он пнул, середина двери трактира превратилась в кровавую пасть и в один укус схватила его ногу.
— А-а-а, спасите, спа… — Прежде чем он успел продолжить кричать, из бездонной пасти, словно у злого духа, высунулся алый длинный язык и прямо втянул его в огромную пасть.
Затем раздался «скрип», от которого у всех по спине пробежал холодный пот. Те, кто только что приблизился к двери, быстро отступили, словно их руки коснулись горячего масла.
Кровь, сочащаяся из пасти, на мгновение повергла всех в ступор.
— Уважаемые гости, за умышленное повреждение имущества трактира полагается компенсация.
Пока все ещё не оправились от увиденного, из-за спины раздался спокойный голос.
— А-а-а…
В этот момент Шрамолицый и остальные, словно испуганные птицы, в панике обернулись и посмотрели на мягкого, как нефрит, хозяина.
— Бряк, бряк…
— Господин, нет, Великий Бессмертный, пожалуйста, пощадите меня! Я дам вам всё, что угодно, только оставьте мне жизнь!
Длинный клинок упал на землю, издав звонкий звук, а Шрамолицый Здоровяк тут же рухнул на колени, моля о пощаде.
Его подчинённые, увидев это, тут же последовали его примеру. Двор трактира мгновенно превратился в состязание по самому жалкому молению.
Янь Юйлун, держащий свою всё ещё оцепеневшую сестру, наблюдал за сценой моления о пощаде, не предпринимая никаких действий. Из информации, полученной от семьи, он знал, что перед лицом чудовищных существ любые мольбы о пощаде бесполезны.
Единственная надежда заключалась в том, что хозяин перед ним не был полностью невосприимчив к общению. Он не знал, можно ли выжить, выполнив какие-то требования, ведь в семейных секретных записях были примеры выживших.
— Уважаемые гости, мой скромный трактир всего лишь предоставляет место для ночлега и еды. Если вы будете соблюдать правила трактира, мой трактир никогда не будет бить или ругать гостей.
Для первого открытия трактира, хозяин всё же надеялся сегодня заключить одну сделку, чтобы начать бизнес удачно и получить хороший знак.
Но Шрамолицый и остальные пропустили его слова мимо ушей, продолжая стучаться головой о землю и молить о пощаде.
Янь Юйлун, услышав это, понял, что, возможно, это шанс выжить, но также возможно, что он станет третьим человеком, погибшим в трактире.
Но, увидев Янь Юйсю, которая всё ещё не пришла в себя, Янь Юйлун стиснул зубы и принял решение: — Хозяин, что требуется для ночлега и еды?
Услышав вопрос Янь Юйлуна, хозяин перестал обращать внимание на Шрамолицего и остальных и радушно ответил: — Ничего особенного. Всего лишь души, годы жизни, гибельные предметы. Нужно совсем немного, не много.
— Конечно, если у вас их нет… Нет, у вас всех они есть, я оговорился.
Он не ожидал, что души и годы жизни в устах хозяина будут подобны товарам, которые можно свободно обменять. Услышав это объяснение, Янь Юйлун решил продолжить спрашивать о "совсем немногом".
В примерах, записанных в семейных секретных записях, выжившие люди смогли дожить до конца, полагаясь на мельчайшие детали информации.
Шрамолицый, который всё ещё стучался головой о землю и молил о пощаде, услышав слова хозяина, словно полностью сломил свою психологическую защиту. Потеряв рассудок, он поднял длинный клинок, упавший на землю.
Крича: — Чудовище, я буду сражаться с тобой!
Остальные, уже не способные здраво рассуждать, под влиянием главаря инстинктивно подняли лежащие на земле длинные клинки и последовали за Шрамолицым, рубя в сторону хозяина.
— Эх…
Словно вздох, донёсшийся из бездонной бездны, принёс бесконечную смерть.
Когда этот звук раздался во дворе трактира, несколько фигур, как и Дин Ху в самом начале, рассеялись по ветру без какого-либо внешнего воздействия.
— Если вы даже не можете быть квалифицированными гостями, какой смысл и ценность вашего существования?
Неизвестно, был ли это риторический вопрос или вздох. Трактир снова вернулся к ситуации, когда в нём остались только брат и сестра Янь.
— Брат.
Янь Юйсю, снова потрясённая сценой, похожей на проносящийся песок, пришла в себя. Инстинктивно она крепко обняла своего старшего брата, словно это могло дать ей хоть какое-то чувство безопасности.
— Всё в порядке.
Аккуратно вытерев слёзы с лица сестры и поправив её намокшие пряди волос, он успокоил её и только после этого обратился к хозяину.
— Хозяин, вы, должно быть, смеётесь. У моей сестры слабые нервы. Не могли бы вы приготовить что-нибудь поесть?
— Конечно, трактир существует, чтобы обслуживать гостей. Прошу.
Хотя он обладал способностью превращать людей в прах, перед Янь Юйлуном хозяин выглядел так, словно действительно приветствовал гостей трактира.
В главном зале трактира хозяин протянул Янь Юйлуну книгу длиной в фут и толщиной в два пальца. На ней были написаны два больших иероглифа: Меню.
Дойдя до такого положения, Янь Юйлун мог только продолжать идти вперёд. Одной рукой он обнимал сестру, постоянно похлопывая её по спине, чтобы успокоить.
Правой рукой он взял Меню и положил его на стол, начав листать.
Текстура книги была необычайно особенной. Даже Янь Юйлун, обладавший обширными знаниями, никогда о такой не слышал. У неё не было мягкости бумаги.
Листая Меню, Янь Юйлун увидел изысканные иллюстрации, похожие на реальные предметы. На них были изображены различные блюда, а под иллюстрациями — названия и описания блюд.
— Хозяин, что такое Гибельная Монета? Я никогда о такой не слышал.
Увидев колонку с ценами, Янь Юйлун, который ожидал увидеть души и годы жизни, обратился к хозяину рядом.
Пока он вёл себя как гость, хозяин перед ним выглядел как настоящий хозяин. Янь Юйлун мог только притворяться гостем.
Он надеялся, что хозяин перед ним просто испытывает минутное злорадство и, удовлетворив свою забаву, отпустит их с сестрой.
— Ах, вы об этом. — В руке хозяина появилась медная монета, и он продолжил: — Это валюта, необходимая для ночлега и еды в моём скромном трактире.
Услышав объяснение хозяина, Янь Юйлун с недоумением спросил: — Нет, это…
— Хе-хе, такие ценные вещи, как души, годы жизни, гибельные предметы, как можно обменять их на одно блюдо?
— Например, ваша душа может быть обменена на сто Гибельных Монет, годы жизни — на пятьдесят Гибельных Монет. Если вам нужно, я могу обменять вам сто шестьдесят Гибельных Монет со скидкой.
Спокойное, но в то же время обыденное объяснение вызвало в сердце Янь Юйлуна порыв холодного ветра. Сестра рядом незаметно крепче обняла его руку.
— Не нужно, мы с сестрой не сможем съесть так много.
— Ничего, можно сохранить. Если вы не хотите обменивать годы жизни и душу, гибельный предмет, запечатанный в вашем свёртке, тоже можно обменять. Я могу дать вам за него три тысячи Гибельных Монет.
Услышав это, Янь Юйлун потрогал свёрток за спиной. Он не ожидал, что этот предмет имеет такую высокую ценность.
— Если подарить этот предмет хозяину, отпустите ли вы нас с сестрой?
Чтобы его сестра выжила, он был готов отказаться от гибельного предмета в своих руках, даже если его семья строго накажет или даже убьёт.
Он не ожидал, что эта фраза вызовет гнев на лице радушного хозяина. Он резко воскликнул: — За кого вы принимаете мой Трактир «Среди Комнат»? Мой Трактир «Среди Комнат» никогда не возьмёт у гостя ни одной лишней монеты, но и не позволит заплатить ни одной меньше.
Ярко освещённый главный зал трактира тут же погрузился в бездонную бездну. Неописуемые странности бродили вокруг обеденного стола, а атмосфера разложения постоянно разъедала зал.
— Хозяин, успокойтесь.
Говоря это, он не забыл закрыть глаза и уши своей сестры, боясь, что она увидит эту сцену.
— Я потревожил гостей.
Как только слова прозвучали, главный зал снова вернулся к прежнему яркому освещению. Странность исчезла в мгновение ока, словно её и не было.
Однако Янь Юйлун знал, что это не была галлюцинация. Весь промокший от пота, он знал, что это произошло на самом деле.
— Уважаемый гость, я ненадолго потревожил вас. Приношу свои глубочайшие извинения.
— Если вы согласны, я могу помочь вам запечатать гибельный предмет, чтобы вы стали Укротителем Гибели, и без побочных эффектов. Считайте это компенсацией.
— Правда?
Услышав о возможности стать Укротителем Гибели, Янь Юйлун с радостью спросил, совершенно забыв, где находится.
Не отвечая, хозяин слегка улыбнулся. Свёрток за спиной Янь Юйлуна развернулся, обнажив обугленную, чёрную как уголь кисть руки.
— Обугленная Кисть Пожара, считается Гибельным предметом высшего качества.
Он лишь взмахнул рукой, и обугленная кисть мгновенно слилась с телом Янь Юйлуна. Только сгусток чёрного дыма остался снаружи, и хозяин забрал его себе.
— Я вижу, вы не желаете обменивать годы жизни и душу на Гибельные Монеты, поэтому я изъял часть Гибельной силы. Считайте, что это использовано для обмена на Гибельные Монеты.
— Однако Гибельный предмет высшего качества, Обугленная Кисть Пожара, теперь стал обычного качества. Надеюсь, вы поймёте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|