Глава 13: Возвращение в Столицу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Янь Цзинцы, вернувшись в мирную реальность, потратил немало сил, обращаясь к различным посредникам, чтобы достать достаточное количество риса.

Ещё один день он провёл в мире апокалипсиса, и, наконец, нашёл довольно скрытое место в горной впадине. После нескольких перемещений туда и обратно, он успел перенести весь рис в мир апокалипсиса к назначенному Цзи Фэном времени.

Как только истёк трёхдневный срок, Цзи Фэн вовремя пришёл, и Янь Цзинцы сообщил ему место хранения риса. — Рис уже на месте. Дальше я не вмешиваюсь, жду только результата. Я отправлюсь за город охотиться на зомби, чтобы попрактиковаться. Если не возникнет ничего важного, не ищите меня. Если что-то случится, напишите записку и просуньте её под дверь, я увижу её, когда вернусь вечером.

Цзи Фэн, вспомнив о таком количестве риса, спрятанном за городом, не мог оставаться спокойным, но всё же изо всех сил старался сохранять хладнокровие и кивнул. — Янь Шао, можете быть уверены. Не буду много говорить, я покажу вам результат, который вас удовлетворит.

Янь Цзинцы слегка улыбнулся. — Тогда я с нетерпением жду.

Янь Цзинцы не отправился за город охотиться на зомби, а вместо этого приготовился вернуться на материк.

Раньше он не ехал на материк, во-первых, потому что ещё не получил капитал для того, чтобы закрепиться, а во-вторых, не хотел встречаться с дедушкой по матери.

С детства его воспитывали как наследника, и он всегда жил в Гонконге, навещая дом дедушки и бабушки только по праздникам. А Янь Цзиншу вырос рядом с дедушкой и бабушкой, поэтому их чувства, естественно, были иными.

С момента предательства Янь Цзиншу никто с материка не приезжал, что заставило Янь Цзинцы задуматься.

Даже между родственниками есть те, кто ближе, и те, кто дальше. Хотя его дедушка по матери был в его глазах мудрым стариком, оба были его внуками, и один из них вырос рядом с ним с детства. Какой бы выбор он ни сделал, это причинило бы боль.

Янь Цзинцы не хотел так ранить оставшихся членов семьи и не хотел, чтобы этот выбор ранил его самого.

Но с тем, с чем нужно столкнуться, всегда приходится сталкиваться. Янь Цзинцы никогда не был трусом. Раньше он планировал вернуться на материк, когда его дело наберёт обороты, но если следовать его плану, то теперь ему придётся вернуться на материк раньше. Ведь контроль над зерном в порту был слишком строгим. Несколько десятков тонн он ещё мог достать, но большее количество могло быть рискованным.

В конце концов, население Гонконга было ограничено, и даже при маскировке умной системой это не могло изменить недостаток населения.

А на материке было больше возможностей для манёвра, и действовать было бы удобнее.

К тому же, Тан Цисянь уже вернулся на материк с тем фильмом. Возможно, время было немного сжатым, но, вероятно, для лучшего кассового сбора они хотели выпустить его к коротким праздникам Первого октября.

В элегантно обставленном офисе, перед огромным окном от пола до потолка, откуда открывался вид на весь Гонконг, сидел молодой человек, похожий на Янь Цзинцы на шестьдесят процентов. Только его глаза были немного длиннее, чем у Янь Цзинцы, и он выглядел более глубоким, чем Янь Цзинцы, с его благородством и изяществом. Чёрная, хорошо сшитая рубашка и брюки идеально подчёркивали его тонкую талию и длинные ноги.

Янь Цзиншу низким голосом спросил: — Потерялся?

Мужчина в деловом костюме и кожаных туфлях, похожий на элиту, поправил очки на переносице и слегка кивнул. — Да, как только мы получили сообщение, наши люди уже были в аэропорту.

В голосе Янь Цзиншу не было ни радости, ни гнева. Он смотрел на процветающий вид за окном, потирая кольцо на указательном пальце, и равнодушно спросил: — И что дальше?

Юй Лэй ответил: — Наших людей обнаружили сотрудники наземной службы аэропорта, их всех раздели и связали в туалете. По их словам, они догнали старшего молодого господина и последовали за ним в туалет, но как только вошли, ничего не помнят, даже не могут объяснить, как это произошло.

Янь Цзиншу опустил взгляд, слегка изогнув уголки губ. — Он не насторожен с теми, кому доверяет. Но если он проявит осторожность, действовать против него будет непросто.

Юй Лэй помолчал немного, затем спросил: — Что же делать дальше? Старший молодой господин отправился в Столицу, а влияние семьи Гу на материке слишком велико, нашим людям будет трудно действовать.

Янь Цзиншу повернулся к Юй Лэю, в его глазах мелькнули растерянность, сомнение, негодование и ненависть. — Скажи, я действительно сильно отличаюсь от него? Когда у него было всё, его все превозносили, а когда он остался ни с чем, его всё равно защищает столько людей. Даже отец сказал, что я хуже него, и дедушка... Мои попытки притворяться милым и угождать с детства не сравнятся с его ежегодными визитами. Все говорят, что младшего больше любят, но я всё равно не стою и одной десятитысячной его.

Янь Цзиншу оглядел свой кабинет и усмехнулся. — Это то, что ему не нужно, он просто отпустил это. А я получил это, рассчитав каждый шаг, а он так легко отпустил.

Юй Лэй молчал. Он не понимал мира этих богатых господ. У Янь Чэнханя, третьего господина Янь, было два исключительно выдающихся сына, о которых знали и которым завидовали почти все в Гонконге.

По правде говоря, третий господин Янь был строгим отцом для старшего молодого господина и любящим отцом для второго молодого господина. Говорить, что его не любили, было бы несправедливо.

А старший молодой господин был очень добр ко второму молодому господину, почти всегда выполняя его просьбы. Жаль, что второй молодой господин довёл его до такого состояния, а теперь ещё и говорит, будто он самый обиженный во всём мире.

Действительно, ход мыслей таких господ простым смертным не понять.

Но всё это не имело к нему отношения, каждый служил своему господину, а что до совести, то это слишком дорогое удовольствие в этом реальном обществе, он не может себе его позволить.

Янь Цзиншу не обращал внимания на молчание Юй Лэя, потому что на самом деле не хотел ответа.

Глядя на фотографию счастливой семьи из четырёх человек на столе, Янь Цзиншу сказал: — Он сказал, что даже если у него ничего не будет, он всё равно сможет вновь подняться. Раз уж он сбежал на территорию дедушки, пусть будет так. Если его слишком сильно прижмут, дедушка, боюсь, действительно придёт, не признавая никого из родственников.

Юй Лэй сказал: — Старейшина Гу до сих пор не вмешивался, вероятно, он не будет заниматься вашими делами со старшим молодым господином. Но теперь старший молодой господин отправился в Столицу, и неизвестно, будет ли старейшина Гу действовать ради репутации семьи Гу.

Янь Цзиншу глубоко посмотрел в окно на оживлённое движение, в его прищуренных глазах мелькнула тень. — Он просто хотел, чтобы я своими глазами увидел разницу между мной и старшим братом. Когда он молчал, он на самом деле уже выбрал старшего брата и отказался от меня, потому что его молчание было доверием к способностям старшего брата. Ха, я хочу посмотреть, чем же он лучше меня, и как он сможет вновь подняться!

Ши Юаньцун прислонился к перилам, его глаза через солнцезащитные очки следили за толпой, выходящей из здания.

Полмесяца назад он собрал свои вещи и приехал в Столицу. После того как с А-Ци что-то случилось, он понял, что в семье Ши ему не остаться. Он уже незаметно начал переводить деньги компании на свою подставную компанию.

И действительно, этот старик вместе со своим сыном от любовницы нетерпеливо начали действовать, чтобы сместить его.

Ши Юаньцун тоже не был простаком. Хотя за такой короткий срок он не смог бы опустошить компанию, но он мог заставить их сильно пожалеть об этом.

Думая о том, как старик будет прыгать от злости, Ши Юаньцун не мог сдержать улыбки.

В этот момент из толпы вышел человек, привлекший всеобщее внимание. Его рост, длинные ноги, ослепительно красивая внешность. Ши Юаньцун поспешно замахал рукой: — А-Ци! Сюда, сюда!

Янь Цзинцы сразу же увидел выпендрёжника Ши Юаньцуна, улыбнулся и подошёл к нему.

Ши Юаньцун и Янь Цзинцы только что встретились и не успели обменяться и парой слов, как вдруг сзади появились двое. Один из них обнял Янь Цзинцы за плечи и несильно ударил его кулаком в грудь, недовольно сказав: — Паршивец, всё-таки вернулся! Когда случилась беда, вместо того чтобы вернуться домой, ты прятался где-то и упрямился, показывая свою силу, да?

.............................

В мире апокалипсиса Лэй Вэйэр с мрачным лицом смотрела на двух людей, докладывающих ей ситуацию, и недовольно спросила: — Не нашли человека? Как можно не найти живого человека?! Или вы просто не старались его найти?

Эти двое были членами Отряда Грома. Благодаря своим способностям они пользовались большим доверием Лэй Яо, поэтому Лэй Вэйэр привыкла поручать им любые дела, например, разбираться с мужчинами и женщинами, которые пытались забраться в постель к Хань Тину. Но это не означало, что они были ниже по положению и должны были терпеть такие отчитывания от Лэй Вэйэр. Их лица тут же помрачнели. — Этот человек не вернулся после того, как вышел из города. Если госпожа Лэй так хочет его найти, пусть сама выходит за город!

Сказав это, один из них хлопнул дверью и ушёл, другой, естественно, поспешил за ним. Такой характер этой госпожи действительно не каждый выдержит.

Жаль командира Ханя, на которого положила глаз такая женщина-скорпион.

Видя, как они бесцеремонно ушли, Лэй Вэйэр, естественно, снова начала прыгать от злости.

Однако, вспомнив, что они сказали, что тот человек не вернулся после выхода из города, и подумав, что это ничтожество, возможно, погибло за городом, настроение Лэй Вэйэр тут же улучшилось.

Этому ничтожеству, которое осмелилось привлечь внимание старшего брата Ханя, действительно повезло, что оно просто погибло за городом!

Янь Цзинцы, не зная, что о нём думают (с негативным оттенком) мужчина и женщина из мира апокалипсиса, смотрел на внезапно появившихся двух двоюродных братьев, и его настроение было довольно сложным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Возвращение в Столицу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение