Глава 16. Без интереса

Сун Юньчжи посмотрела на него своими очаровательными глазами, ее бледные пальцы нежно погладили его по щеке.

— Сегодня вечером никак, господин Цинь.

Цинь Ван схватил ее за запястье, злобно усмехнулся и укусил.

— Шип...

Зрачки Сун Юньчжи сузились. Хотя он не приложил большой силы, на этом месте остался темно-красный след, который слегка онемел и болел.

Он спросил: — Кто не может?

Сун Юньчжи поняла и улыбнулась.

— Конечно, я не могу. Как может господин Цинь не мочь?

Его ладонь накрыла ее голову, он погладил ее волосы, тон был как будто он дразнил кошку.

— Пойдем, развлечемся.

— Никак, господин Цинь. Сотрудничество нашего второго отдела с Цзин Шэн еще не утверждено. Пока клиент-папочка не подпишет, я не могу расслабиться.

Цинь Ван был доволен. Женщина раздраженно оттолкнула его прикосновение, но он не рассердился, его черные глаза сияли.

— Назови меня папочкой, послушаю. Если мне понравится, подпишу контракт без проблем.

Сун Юньчжи поняла, что он хочет ее подразнить, и невозмутимо усмехнулась.

— Я не из тех, кто строит карьеру, опираясь на мужчин.

— Цк, не понимаешь пикантности?

На его превосходном лице Цинь Вана промелькнуло легкое разочарование, он взглянул на нее: — Тебя ударил Сун Хунчжэнь, и ты затаила обиду на всех мужчин?

Ее лицо стало немного безразличным: — Господин Цинь слишком хорошо осведомлен. Даже семейные скандалы до вас доходят?

— Я верну тебе долг.

— Не особо нужно.

— Лу Минсюань не согласен с тобой расставаться. Ты правда собираешься за него выйти замуж?

Цинь Ван слишком быстро сменил тему, Сун Юньчжи невольно повернулась и серьезно посмотрела на него, твердо сказав.

— Я обязательно расстанусь с ним и разорву помолвку.

— Хочешь, я помогу тебе?

Она опешила. Подумав о его манере поведения, она поняла, что он не может быть таким добрым, и прищурилась: — Какие у тебя намерения?

— Детка, ты моя женщина. Неужели ты думаешь, я буду равнодушно смотреть, как ты выходишь замуж за другого мужчину?

У этого мужчины очень высокий уровень. Сун Юньчжи поняла это с самого начала, но после всего, что произошло, у нее, казалось, не было лучшего выхода.

— Если ты действительно хочешь, чтобы у меня были намерения, то считай, что я хочу стать официальным. Как насчет того, чтобы быть твоим парнем?

Сун Юньчжи спокойно посмотрела в его глубокие глаза и притворно сказала.

— Цинь Ван, лучше не говори таких вещей просто так. Мы же просто развлекаемся, разве нет?

Его взгляд постепенно стал острым. Даже улыбаясь, он излучал мрачность: — Ты права, просто развлекаемся.

Она вздохнула с облегчением: — Тогда не говори таких слов.

Мужчина издал вопросительное "м?", подхватил ее на руки и небрежно улыбнулся: — Уважаю твое мнение. Развлекаться нужно в полную силу. Чжичжи, ты ведь понимаешь, что должна делать послушная игрушка, верно?

Цинь Ван привез Сун Юньчжи в частный особняк. Судя по расположению, это место было на вес золота, и его не всегда можно было купить за деньги.

Пока Сун Юньчжи не увидела на табличке два иероглифа "Особняк Цинь", она не остановилась. Она потянула Цинь Вана за край одежды и тихо спросила.

— Почему ты привел меня сюда?

— Пришел поесть.

— Приходить сюда просто поесть немного роскошно, не так ли?

У Цинь Вана были хорошие пропорции тела, он был высоким и стройным. Его голос был низким и хриплым: — Старик очень суеверен. Некоторое время назад он жил в даосском храме и пропустил мой день рождения. Сегодня он пригласил друзей поужинать домой.

Сун Юньчжи слышала, что старый господин семьи Цинь был в свое время выдающейся личностью. Весь Южный город подчинялся ему беспрекословно, а все шестеро его детей были исключительными.

Возможно, устаревшие взгляды на воспитание наскучили старому господину, и он начал потакать нравам младшего поколения. Иначе, с теми методами воспитания, которые применялись к поколению отца Цинь Вана, они бы ни за что не потерпели, чтобы Цинь Ван вырос таким "кривым".

Сун Юньчжи знала, что в таких знатных семьях много правил, и еще один день рождения с помпой ничего не значил. Но теперь они с Цинь Ваном были вроде как друзьями, и не приготовить подарок было бы неуместно.

— Значит, сегодня тоже твой день рождения?

Цинь Ван приподнял бровь, с озорным видом наклонился к ее уху и что-то прошептал, отчего Сун Юньчжи застыла на месте и уставилась на него.

Цинь Ван обнял ее за талию, и тут сбоку раздался слегка знакомый голос.

— Чжичжи.

Сун Юньчжи мгновенно подняла глаза и с удивлением посмотрела на приближающегося мужчину.

Мужчина был красив, держался с достоинством, не высокомерно и не заискивающе, встретившись взглядом с Цинь Ваном.

— Молодой господин Цинь, куда вы собираетесь вести мою невестку?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение