Глава 2: Начертание рун

— Те Шань, где мастер, о котором ты говорил?

— Говорите потише, иначе потревожите мастера!

Даже издалека он слышал громкое говорение. Голоса были полны волнения и любопытства.

Линь Сюнь окинул взглядом группу, прежде чем сосредоточиться на старейшине, который вел их. У старика были белые волосы и белая борода. Хотя он был худощав, его фигура была высокой и крепкой, и каждое его движение излучало определенное чувство силы.

— Э! — Высокий старейшина резко остановился, увидев Линь Сюня, стоящего вдалеке. Выражение волнения на его лице быстро сменилось недоумением.

Он не ожидал, что хилый с виду мальчик вдалеке окажется тем самым «мастером», о котором говорил Те Шань.

— Где мастер? Те Шань, где мастер, о котором ты говорил? Почему здесь только какой-то мальчишка?

На лицах жителей деревни появились скептические взгляды, когда они увидели Линь Сюня.

Те Шань оказался в неловком положении и поспешно сказал: — Все, мастер — это вот этот юноша!

Возможно, было бы лучше, если бы он не объяснял, потому что тут же разразился шум.

— Что? Ты хочешь сказать, этот безусый пацан может помочь нам получить хороший урожай? Что за чушь!

— Ха-ха. Те Шань, ах, Те Шань, тебя явно обманул этот наглый мальчишка. Как двенадцатилетний ребенок может быть мастером?

— Те Шань, мы столкнулись с кризисом. Как ты можешь еще шутить?

Некоторые жители деревни были недовольны, другие отпускали насмешки. Некоторые были полны сомнений, а еще часть просто злилась. В общем, был полный беспорядок.

Все были уверены, что Те Шаня обманули. В конце концов, Линь Сюнь выглядел слишком юным, чему не способствовало его изможденное и болезненно-бледное лицо. Жителям деревни было трудно сопоставить этот образ с «мастером».

Те Шань был смущен. Он неловко размахивал руками, подпрыгивая: — Я не лгал. Мы узнаем, сможет ли этот юноша помочь, как только он попробует!

К сожалению, все чувствовали себя обманутыми и не собирались слушать его объяснения.

Среди хаоса Линь Сюнь проигнорировал различные взгляды и подошел к высокому старейшине.

— Если я не ошибаюсь, вы деревенский староста Деревни Фэйюнь.

— Ты прав, — Высокий старейшина кивнул. Его мудрые глаза наблюдали за Линь Сюнем, не выдавая никаких эмоций.

Старик явно не был тем, кого легко смутить.

Линь Сюнь спросил: — Тогда вы согласитесь на мое условие?

Высокий старейшина почувствовал, что хотя мальчик казался юным и незрелым, у него была уверенная и устойчивая манера поведения, не соответствующая его возрасту. Это наблюдение заставило сердце старика дрогнуть.

Он кивнул: — Если ты сможешь выполнить то, что обещал, я позволю тебе остаться в Деревне Фэйюнь.

Несколько жителей деревни поблизости были ошеломлены этими словами. Вскоре после этого они скептически закричали один за другим: — Староста, вы же не всерьез воспринимаете этого малыша, верно?

Высокий старик, проявляя харизму, подобающую деревенскому старосте, махнул рукой: — В этом мире, как мы узнаем, если не попробуем?

Линь Сюнь усмехнулся, зная, что дело решено. Он повернулся и сказал Те Шаню: — Дядя, ты не забыл принести мне еды?

Те Шань поспешно достал большой кусок вяленого мяса и передал его. Кроме того, он также приготовил кожаный мешок, доверху наполненный водой.

Линь Сюнь не стал терять времени и принялся жадно есть прямо рядом с полем. Хотя мясо не содержало много Эфирной силы, приправа сделала его довольно вкусным.

Жители деревни не могли сдержать смеха, глядя, как Линь Сюнь пожирает еду, как полуголодный волк, и их сомнения росли. Может, этот малыш — мошенник, выманивающий еду?

Даже Те Шань не мог не почувствовать себя озадаченным, когда в его сердце поднялось чувство опасения. Если Линь Сюнь окажется мошенником, Те Шань совершит унизительную ошибку.

Только высокий старик смотрел на Линь Сюня добрыми глазами с легким удивлением. Если этот малыш не был бесстрашным мошенником, это означало, что он был тем, за кого себя выдавал. Независимо от того, кем он был, такое проявление самообладания и уверенности уже было более чем достаточным доказательством его смелости.

Вскоре Линь Сюнь съел весь кусок мяса, запив его водой до полного насыщения. Он почувствовал себя лучше, чем за последние несколько дней.

Те Шань не мог не спросить: — Младший брат, не пора ли тебе начать?

Линь Сюнь посмотрел на небо и небрежно ответил: — Подождите немного.

Время шло, и ночь начала надвигаться с горизонта. Как только толпа начала терять терпение, молчавший Линь Сюнь наконец пошевелился.

Он открыл старый деревянный ящик у своих ног и опытными движениями достал лазурный клинок, прежде чем войти на поле. Клинок был почти три фута в длину и три пальца в ширину.

Глаза высокого старейшины мгновенно сузились. Он слабо почувствовал знакомое присутствие от Линь Сюня. Уверенность, сосредоточенность и спокойствие мальчика явно отличались от обычного, и это начало вытягивать какие-то смутные воспоминания, похороненные глубоко в сознании старика, которые он почти забыл.

Высокий старейшина тут же махнул рукой, чтобы успокоить ворчащих жителей деревни.

— Прекратите шуметь и ждите, — В его голосе звучала нотка авторитета.

Вся болтовня мгновенно прекратилась. Все посмотрели на Линь Сюня с оттенком скептицизма в глазах. Хотя им теперь было запрещено говорить, жители деревни все еще могли переговариваться взглядами. Они молча рассредоточились вокруг поля, чтобы лишить Линь Сюня любой возможности сбежать.

Линь Сюнь, казалось, не обращал внимания на легкое изменение атмосферы вокруг него, когда достал из одежды сломанную золотую кость размером с большой палец, напоминающую клык. Его правая рука крепко сжала рукоять, и он приложил силу через запястье, вызвав резкий скрежещущий звук, когда клинок прошелся по сломанной золотой кости. Слабая золотая пыль осыпалась с кости и опустилась на готовую ладонь Линь Сюня. Когда его ладонь покрылась толстым слоем золота, он наконец остановился и убрал сломанную золотую кость.

Он глубоко вдохнул и присел на корточки. Затем он обмакнул палец в золотую пыль и начал рисовать на влажной земле. С такого расстояния жители деревни могли ясно видеть все, что он делал.

Молодое и слегка бледное лицо Линь Сюня было полностью сосредоточено. Его взгляд был ясным и спокойным, когда его палец оставлял на земле многочисленные сложные штрихи, словно это была кисть для каллиграфии. Его движения были естественными и отточенными, текучими с природной грацией, сродни облакам, плывущим по воздуху, и воде, струящейся по земле.

Глаза этих жителей деревни расширились, и они не смели моргнуть, наблюдая за движениями Линь Сюня. Удивление росло в их сердцах, когда они увидели, как из земли, казалось, вытекают слабые золотые символы. Эти символы излучали таинственную ауру. Даже самый глупый из них понял, что Линь Сюнь делает нечто, полностью превзошедшее их воображение.

Сочетание поглощенного выражения лица Линь Сюня, его чистых, умелых движений и быстро растущего золотого узора на земле, казалось, окутывало его таинственным сиянием. Подозрения в сердцах жителей деревни незаметно исчезли. Многие из них теперь были убеждены методами, которые демонстрировал Линь Сюнь. Они, возможно, не понимали точно, что он делает, но это не мешало им восхищаться красотой его работы.

Тело высокого старейшины незаметно вздрогнуло, когда он наконец подтвердил свои подозрения — этот хилый с виду юноша начертывал руну!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение