Из глаз Лии потекли слезы, и она встала, пытаясь их вытереть. Анастасия подняла свою чашку и сделала глоток, не обращая внимания на страдания Лии. В комнате вдруг стало очень холодно и удушливо, и Лия повернулась к двери, чтобы уйти.
с суровым лицом к ней подошел Киран. Лия не знала, стоял ли он здесь все это время, уходил ли он вообще.
-Мне так жаль, Лия, - сказал он и обнял ее.
-Я - Лиан, - сказала она, всхлипнув, и легонько толкнула его рукой в плечо.
Киран нахмурился. Его глаза вспыхнули от эмоций, когда он посмотрел на плачущую сестру. Он быстро посмотрел на Анастасию.
-Мама, пожалуйста, прекрати это! - взволнованно сказал он.
Маркиза посмотрела на Кирана.
-Ты губишь честь Вейли! - сказал Киран.
-Губишь? - спросила Анастасия. - Как ты смеешь?!
-Похороны кого-то живого? - сказал Киран. - Как ты вообще можешь говорить такое?!
-Киран! - сурово сказала маркиза.
Лия ничего не слышала дальше, так как выбежала из гостиной.
Маркиза может сейчас кричать, но вскоре она вернет себе самообладание, она была аристократкой до мозга костей, как и Киран. Позже он обнимет свою мать и попросит у нее прощения. Лия знала это. Она была единственной, кому здесь не место.
Лия отмахнулась от Пепе, когда служанка попыталась выйти за ней на улицу. Лия подошла к берегу реки и села на рядом стоявший стул. Она опустилась на стул и задумалась о планах маркизы относительно похорон.
Скоро Лии не станет, и она уже никогда не сможет вернуться в это место. Она вытирала слезы, когда почувствовала рядом чье-то присутствие. Она подумала, что это может быть одна из служанок.
-Пожалуйста, уйдите, - сказала она, - я хочу побыть один.
-Ты сегодня не леди, Канилия, - сказал голос, который она очень хорошо узнала.
***
-Это счастье, что ты здорова, Мэрилин, - сказала Розина с мягкой улыбкой.
-Это все, благодаря вам, миледи.
-Пожалуйста, не перенапрягайтесь.
-Спасибо за беспокойство.
Мэрилин улыбалась людям, заполнившим зал. Свет освещал цветы, раздавался смех, звенели бокалы. Все пришли отпраздновать ее выздоровление. Присутствовал даже Клауд.
Мэрилин вместе с Розиной направилась к месту, где стоял Клауд. Присутствие Уэйда и Клауда означало, что вечеринка имела большой успех. Все взгляды были устремлены на них, пока они пробирались к джентльменам.
-Я прошу прощения за мое запоздалое приветствие, господа, - сказала Мэрилин.
Она нежно положила руку на предплечье Клауда:
- Мне показалось неправильным, что вы пришли навестить меня, когда я была нездорова.
Клауд поцеловал тыльную сторону руки Розины и похлопал по руке Мэрилин. Он достал из пиджака карманные часы.
-Поскольку я убедился, что вы хорошо поправились, - сказал он, - мы с Его Высочеством должны удалиться.
Лицо Мэрилин застыло от его слов.
-Так скоро? - сказала она. - Вечеринка еще даже не началась.
-Киран вернулся, - сказал Клауд, - и я обещал встретиться с ним.
Он мягко улыбнулся и отстранил свое предплечье от ее руки так вежливо, как только мог. Мэрилин покраснела, как будто ее унизили, несмотря на его предельную вежливость.
-Вы должны посетить его сегодня? - спросила она.
-Миледи.. - начал он.
-Сегодня мы празднуем мое выздоровление.
Клауд посмотрел на нее прищуренными глазами.
В них не было тепла. Его глаза были холодными, и в них промелькнуло раздражение. Казалось, его взгляд спрашивал, считает ли она это достаточной причиной, чтобы так его сдерживать.
Мэрилин едва удалось изобразить на лице улыбку, в то время как она почувствовала ощутимый страх перед ним.
-Мои извинения, - сказала Мэрилин, - конечно, прошло слишком много времени с тех пор, как вы встречались со своим другом. Я понимаю, что вам срочно нужно уехать.
-Я благодарен за ваше понимание, миледи, - улыбнулся Клауд.
Он поцеловал тыльную сторону руки Мэрилин и посмотрел на Уэйда. Кронпринц, увидев, как покраснело лицо Мэрилин, опустил бокал с шампанским и обратился к Розине.
-Пора познакомиться с твоим женихом, - сказал Уэйд Розине.
-Пожалуйста, не дразните его слишком сильно, - сказала Розина, улыбаясь Уэйду и Клауду.
-Он уже не тот мальчик, каким был четыре года назад, - сказал Уэйд, - не думаю, что мы сможем его дразнить. Будьте уверены.
Они попрощались с леди. Шум вечеринки стал стихать, когда они сели в ожидавшую их машину. Водитель поклонился и завел двигатель.
-Эта проклятая металлическая глыба. Мне снова станет плохо, - ворчал Уэйд.
Машина двигалась очень плавно, несмотря на его ворчание.
-Я слышал, Киран привез гостя, - сказал Уэйд.
-Да, я слышал то же самое, - сказал Клауд.
-Йен Серджио, не так ли?
-Он самый, - сказал Клауд, - третий сын короля Джеора. Он защищал Кирана, пока тот был за границей.
-Ну, он определенно сдружился с врагом.
Клауд согласился с Уэйдом. Хотя он знал из его писем с Кираном, что Йен был таким же хорошим человеком, как и все остальные, он все же был принцем вражеского государства.
Они никогда не могли быть друзьями. Из-за спора относительно алмазных рудников на нейтральной территории, если бы что-то случилось с Йеном здесь, началась бы война. Клауд не мог понять, о чем думал Киран, привезя сюда такого человека.
-Пока вы с Кираном знакомитесь с принцем Серджио, я буду наблюдать за звездами с Канилианом, - сказал Уэйд, откинувшись в кресле.
Клауд пристально посмотрел на Уэйда при упоминании имени Канилиана.
-Нет, - сказал Клауд, - ты - наследный принц, я всегда буду рядом с тобой. В конце концов, мы собираемся встретиться с принцем из вражеского государства. Ты меня понял?
(Нет комментариев)
|
|
|
|