Глава 6: Полноразмерный мобильный экзоскелет

— Подождите, пока уважаемые старшие спустятся, тогда и посмотрим вместе.

— А то вы все равно ничего не поймете, даже если посмотрите и я вам расскажу!

Го И, увидев, что Хэ Чжицзюнь и Начальник Чжоу хотят осмотреть Гандама, без особого интереса прервал их.

— …

Хэ Чжицзюнь и Начальник Чжоу остановились и с недобрым выражением лица посмотрели на Го И: — Ты все еще подозреваемый!

— Пф-ф, — Го И безразлично усмехнулся. — Этот бракованный образец… Не верю, что он не сможет компенсировать уже подтвержденные обвинения! К тому же, даже если я отдам вам эту штуку, без меня… вы сами? Даю вам десять лет — если сможете на его основе доделать рабочий прототип и провести испытания, я буду вашим внуком!

— Человекоподобная машина может быть полезной?

— Главное, что круто выглядит!

— …

Го И успешно завел разговор в тупик и заставил всех замолчать.

— …

— Хэ Цзюнь, Чжоу Кэ!

Пока все молчали, раздался вызов от «Тигриной головы».

— У нас все в порядке, продолжайте оставаться в режиме ожидания!

— небрежно ответил Хэ Чжицзюнь и снова замолчал, погрузившись в свои мысли.

— Докладываю, безопасно!

Спустя долгое время Лао Гао с группой А вернулся к остальным и доложил Хэ Чжицзюню.

— Угу, — кивнул Хэ Чжицзюнь, а затем сказал в рацию людям из «Тигриной головы»: — Пароль: сегодня темная и ветреная ночь. Отзыв.

— Отзыв: я люблю жареную курицу!

— Спускайтесь.

Го И, услышав разговор Хэ Чжицзюня, с любопытством спросил: — Вам и для этого нужен пароль?

— Разве сложно имитировать наши голоса?

Хэ Чжицзюнь бросил взгляд на Го И, выражая свое недоверие к нему.

— Я виноват, что ли? Мы квиты.

Вскоре бойцы «Тигриной головы», находясь в полной боевой готовности, сопроводили двух старцев под землю.

И снова, когда они увидели внутри цеха недостроенного Гандама, подвешенного в воздухе, все удивленно разинули рты.

— Это настоящее?

— Настоящее! — уверенно ответил Го И на вопрос старцев. — И согласно моим теоретическим расчетам, он будет даже мощнее, чем показано в аниме одной известной страны! Просто еще не доделан…

— Как это возможно?

Старцы посмотрели на Го И и, не удержавшись, растолкали охранявших их бойцов спецназа, шагнув вперед, чтобы схватить Го И.

В то же время Го И, распушив хвост от гордости за удивление старцев, отвлекся и не успел среагировать, позволив им приблизиться.

В результате руки старцев прошли сквозь руку Го И…

— …

Все застыли на месте. Затем все бойцы спецназа снова окружили старцев, и все оружие вновь было снято с предохранителя.

— Проекция?!

Начальник Чжоу и Хэ Чжицзюнь с недобрым выражением лица посмотрели на Го И и ледяным тоном спросили: — Где ты на самом деле?

— …

Го И посмотрел на Страуса, который полуприсел, частично пересекаясь с его проекцией, и неловко сказал: — Подождите меня, я сейчас буду!

С этими словами Го И «вжух» — и исчез.

— Этот парень… не поймешь, смелый он или трусливый! — Хэ Чжицзюнь посмотрел туда, где только что был Го И, и его мрачное лицо вдруг расплылось в улыбке, он покачал головой. — Сказать, что трусливый — так он посмел торговать с «К2». Сказать, что смелый — так с такими научными способностями он прячется и скрытничает. Если бы мы случайно его не обнаружили, он, наверное, прятался бы до скончания веков.

— Ха, — Начальник Чжоу тоже с улыбкой покачал головой. — Он еще ребенок, не будем его винить.

— Клац~ Клац~ Клац~ Клац~

Вскоре со стороны Гандама донесся лязг металла.

Судя по звуку, к ним приближался какой-то огромный металлический объект.

Бойцы спецназа, охранявшие направление Гандама, невольно сглотнули: этот звук не предвещал ничего хорошего.

— !!!

Звук становился все громче, и перед всеми появился трехметровый робот.

Машина, очень похожая на Айрон Монгера, но без источника питания на груди, с силовым ранцем за спиной, к которому был прикреплен гигантский клинок.

Лао Чжоу и Лао Чжао не удержались от восклицания: — Полноразмерный мобильный экзоскелет?!

Воскликнув, старцы снова попытались растолкать бойцов и подойти к роботу.

— Не двигаться! — крикнули трое одновременно.

Хэ Чжицзюнь, Лао Гао и Лао Хэй поспешно остановили старцев, а затем напряженно посмотрели на робота.

— Это я, — забрало робота открылось, и перед всеми предстал Го И с выражением беспомощности на лице.

— Выходи!

— …Гоуцзы, снять броню.

— Бум!

С громким лязгом металла экзоскелет опустился на одно колено, и Го И выпрыгнул из него.

— Я пришел… Не стреляйте, ладно? — Го И поднял руки и с некоторым страхом сказал: — У меня нет оружия!

— Иди сюда.

Го И с недовольным видом, подняв руки, медленно пошел вперед, что-то бормоча себе под нос.

Хэ Чжицзюнь и Начальник Чжоу, чьи лица были напряжены, увидев такого Го И, не смогли сдержать улыбки: — Ладно, хватит паясничать, быстрее.

— Хе-хе-хе, — услышав их слова, Го И улыбнулся и опустил руки.

Наконец, Го И предстал перед всеми вживую.

Старцы не удержались и подошли ближе, засыпав его вопросами: — Как ты решил проблему с энергоснабжением? Как настроено программное обеспечение? Материалы… а, да, у тебя есть Е-углеродная сталь, возможно, есть и другие материалы, покажи…

— Хе-хе-хе, не спешите, — Го И под бдительными взглядами бойцов спецназа сам подошел и поддержал старцев под руки. — Пойдемте, я вам все покажу.

— Не нужно нас поддерживать.

Старцы отстранили руки Го И и большими шагами подошли к экзоскелету.

Затем они принялись осматривать его со всех сторон, ощупывая и непрерывно восхищаясь.

— Внешний силовой ранец с ядерной батареей. Клинок и внешняя оболочка полностью из Е-углеродной стали, внутренняя броня из Е-углеродного волокна Тип 2. Внутри еще слой механического амортизирующего устройства…

Го И, видя явно возбужденное состояние старцев, с удовольствием присоединился к ним и начал сам объяснять некоторую информацию об экзоскелете.

— Я сплю? — Страус, держа автомат наперевес, толкнул Ши Дафаня. — Как думаешь, у нас будет шанс использовать эту штуку?

— Хе-хе, а ты как думаешь? — Ши Дафань с улыбкой посмотрел на троицу, которая явно была не из их мира, и весело сказал: — Мы — «Волчий Клык», как ты думаешь?

— Хе-хе-хе, а мы, «Кобры», что, не существуем? — в их разговор вклинился один из бойцов «Тигриной головы», и они начали тихо перешептываться.

А Хэ Чжицзюнь и Начальник Чжоу, глядя на оживленно беседующую троицу, тоже тихо разговаривали: — Лао Чжоу, похоже, тебе действительно однажды придется его о чем-то просить. Боишься?

— Хех, — Начальник Чжоу беззаботно усмехнулся. — Расслабься, ты этого не увидишь. Все это явно больше подходит вам, военным. Ты лучше подумай, как опередить остальных, в вашем военном округе теперь будет интересно!

Помолчав, Начальник Чжоу с горькой усмешкой добавил: — Однако смелости ему не занимать. Играет с такими запрещенными вещами… Отчет придется писать долго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Полноразмерный мобильный экзоскелет

Настройки


Сообщение