Маленькая хитрость (Часть 2)

— Но, говорят, среди старшеклассниц есть очень сильная участница. Она еще в детстве снималась в кино!

— Вау! Кто это? Кто?

— Кажется, ее имя на «Л»? Ой, да ладно! Узнаем на финале!

— Мне все равно! Я болею за нашу Ши Лили!

В шумном коридоре чаще всего упоминали именно Ши Лили. Она была старостой 8 «А», новоиспеченной королевой школы и представительницей танцевального отделения. У нее действительно были все данные, чтобы вызывать зависть у других девушек.

Вот только при близком знакомстве она казалась немного «фальшивой», слишком идеальной, чтобы быть настоящей.

Кроме того, ее правильные черты лица и горделивая оса выделяли ее среди сверстников.

И самое главное — у нее действительно был талант к танцам.

Она училась у известной китайской танцовщицы, нынешнего руководителя провинциальной балетной труппы — Сюй Чжэньни. С раннего детства Ши Лили неоднократно представляла школу на танцевальных конкурсах как в Китае, так и за рубежом, добиваясь отличных результатов.

У нее был изящный, утонченный силуэт, маленькая голова и еще более маленькое лицо — идеальные пропорции для съемок.

Ее лицо было скорее утонченным, чем выразительным, сдержанным и благородным, что позволяло ей воплощать на сцене самые разные образы.

Идеальное соотношение талии и бедер, фигура, находящаяся где-то между типом «Н» и «песочные часы», не слишком худая и не слишком полная, — она была прирожденной танцовщицей.

В отличие от Цэнь Си, для которой рисование было просто увлечением, Ши Лили с детства мечтала стать выдающейся танцовщицей. Она грезила о сольных выступлениях в театрах по всему миру.

Родители полностью поддерживали ее стремления и заранее проложили для нее четкий путь в искусстве.

На сцене она была гордой, как лебедь, каждое ее движение, каждая улыбка вызывали у зрителей бурю эмоций.

В жизни же она была милой и очаровательной, с мягкими, изящными манерами.

Она любила красиво одеваться и была более развита, чем большинство ее сверстниц. Получив школьную форму, она сразу же отнесла ее в ателье неподалеку от школы, чтобы подогнать по фигуре.

После переделки форма подчеркивала ее талию и делала ноги визуально длиннее. Она выглядела в ней в сто раз лучше, чем в бесформенном мешке, и затмевала всех статистов.

Цэнь Си, живущая в своем собственном мире, ничего не знала об этих маленьких хитростях. Ее волновало только одно — удобно ли ей.

— Звонок... звонок... звонок...

Шумная и веселая перемена пролетела быстро. Звонок на вечерние занятия, как всегда, разнесся по школе.

Школа была такой большой, что несколько старшеклассниц, добежав до двери 7 «Б», не успели позвать И Чуаня, как услышали настойчивый звонок. Им пришлось оставить несколько пакетов со сладостями у окна, попросив передать их старосте, и поспешить обратно.

— Ста... ро... ста! Тебя ищут!

— Иду! — И Чуань, проверявший контрольные работы, услышал, что его зовут, и поспешил к двери, отложив стопку тетрадей.

Когда он подошел, старшеклассницы уже растворились в толпе.

Увидев три больших пакета с подарками, он невольно нахмурился: — Тц! Эх!

Это выражение досады было вызвано не тем, что он не ценил внимание девушек, а тем, что ему снова придется тратить свои деньги на эти нежданные «знаки внимания».

— Блин... почему на этот раз нет записки? — Он тщательно осмотрел пакеты, но не нашел никакой информации.

— Староста, а что там внутри? — Любопытные одноклассники уже облизывались, глядя на сладости.

— Ты уверен, что они не дали тебе никакой записки, стикера, конверта? — И Чуань не сдавался.

— Нет, они просто оставили пакеты и убежали. Я их раньше не видел, наверное, они впервые в нашем классе, — уверенно ответил одноклассник.

Обычно в таких подарках всегда оставляли записку с именем, классом, номером телефона, адресом QQ или даже электронной почтой.

И Чуань каждый раз терпеливо перебирал подарки, оценивал их примерную стоимость, а затем лично возвращал деньги отправителю, благодарил за внимание и выдавал «friend zone».

Что касается еды и напитков, то после подсчета стоимости он раздавал их одноклассникам.

Он сам не любил сладости, так что дарить ему еду было, пожалуй, самым большим заблуждением.

Но в этом был и плюс: ребята время от времени получали бесплатные угощения. Им нравилось, что в классе есть такая «звезда». Это не только не портило имидж И Чуаня, но и повышало его популярность.

Цэнь Си, которая любила фантазировать и строить теории, в последнее время часто думала: «Неужели мир действительно справедлив? Почему кажется, что И Чуаню и Ши Лили досталось гораздо больше, чем просто капля удачи?»

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение