Ночная смена (2) (Часть 1)

Ночная смена (2)

【Стример, я в тебе не ошибся, ты действительно человек дела.】

Ю Ли, держа в руке стопку распечаток, пробежал с первого этажа на третий, со скоростью спринтера обыскав каждый кабинет врача и пост медсестры.

Найденные старые страницы из книги он спрятал в карман толстовки под белым халатом, а на их место положил листы с ещё не высохшими чернилами.

Таким образом, Ю Ли в полной мере использовал время «бонуса для новичка», чтобы подменить все правила до того, как «люди» войдут в игру.

Весь план, от задумки до реализации, занял не более десяти минут.

К тому времени, как Ю Ли отдышался и спокойно направился в столовую, остальные четыре аватара в чате актеров только-только загорелись.

Ю Ли стоял на лестничной площадке второго этажа, делая вид, что изучает список пациентов в руке, но краем глаза следил за лестницами всех трёх этажей, пытаясь понять, какие роли достались другим игрокам.

Чат актеров, молчавший несколько десятков минут, оживился.

1 этаж Цин Цин Сюэ Сэ: — Я Му Сюэцин, опытный игрок, прошла пять сценариев. Для лучшего сотрудничества, прошу всех назвать свои роли.

Ю Ли усмехнулся и тут же ответил.

6 этаж Положительный персонаж: — Хочешь узнать роли — почему бы не начать с себя?

В чате на мгновение воцарилась тишина.

1 этаж Цин Цин Сюэ Сэ: — Я медсестра второго этажа, Ли Эр. Если что, можете найти меня на втором этаже.

Ю Ли ожидал, что опытный игрок не станет рисковать, раскрывая свою личность. Он никак не предполагал, что эта Му Сюэцин окажется такой смелой.

2 этаж Ган Те Ичжи: — Я врач второго этажа, Ван Эр.

Ган Те Ичжи, похоже, был тем самым крепким мужчиной, товарищем Му Сюэцин.

3 этаж Юнь Даньфэн Цин: — Я тут подумала, 6-й этаж прав, не стоит называть роли. Кто знает, добрые вы или злые, парочка.

Судя по стилю речи, Юнь Даньфэн Цин была той самой тёткой в розовой пижаме.

1 этаж Цин Цин Сюэ Сэ: — Ничего страшного, главное, чтобы все всё для себя решили.

4 этаж Сяо Сяоняо долго колебалась, но в итоге всё же написала: — Медсестра первого этажа, Ли И.

Сяо Сяоняо, видимо, была болезненной студенткой.

Ю Ли не мог долго стоять на лестничной площадке без дела. Подглядывая в чат, он продолжил идти в сторону столовой.

5 этаж Читатель: — Я врач первого этажа, Ван И.

Когда эта фраза появилась на голографическом экране, Ю Ли ещё не понял, что не так.

Только спустившись ещё на два пролёта, он запоздало сообразил…

Если память ему не изменяла, роль врача первого этажа Ван И принадлежала ему, Ю Ли?

Ю Ли остановился, и его настроение стало таким же мрачным, как погода за стенами лечебницы.

Он допускал, что кто-то будет нечестен, солжёт, замаскируется, но не ожидал, что кто-то посмеет украсть его роль!

Кто этот 5-й этаж?

Неужели он видел весь процесс подмены правил?

Если он смог разглядеть даже маленькие иероглифы «Ван И» на бейджике Ю Ли, значит, в какой-то момент они должны были пройти совсем рядом, чуть ли не задев друг друга плечами…

Ю Ли инстинктивно поднял голову и огляделся. Мимо него проходили самые разные НПС.

От мысли, что среди них может прятаться игрок, наблюдающий за ним, у Ю Ли по спине пробежал мороз, а волосы встали дыбом.

5 этаж Читатель снова заговорил: — Ах, простите, что отвлекаю всех. Я нашёл в кабинете врача распечатку, и то, что там написано, меня немного беспокоит.

5 этаж Читатель: — [Изображение.jpg]

На изображении было то самое «новое правило», которое Ю Ли так старательно сочинил: «Если призрак не знает, что он мёртв, то живой человек не должен произносить в его присутствии неблагоприятные слова, такие как „смерть“, „дух“, „загробный мир“ и т. п., иначе призрак впадёт в ярость и превратится в мстительного духа».

Какое хитроумное «новое правило», настоящий шедевр Ю Ли! Если бы не этот инцидент, он был бы уверен, что сегодня не услышит ни слова о «смерти», и лагерь людей никак не смог бы его изгнать.

Но сейчас Ю Ли не чувствовал гордости, только досаду и злость.

По плану Ю Ли, лучший вариант — если распечатку первыми найдут двое опытных игроков: люди склонны больше доверять уликам, найденным собственноручно.

Средний вариант — если распечатку найдут другие новички.

Худший вариант — если новое правило каким-то образом свяжут с ним!

Даже если его свяжут с его никнеймом — это тоже плохо!

Ведь времени было мало, и Ю Ли не мог быть уверен, что нашёл абсолютно все старые страницы.

Если подмена правил вскроется, первым под подозрение попадёт тот, кто первым объявил о «новом» правиле.

Раз уж так вышло, Ю Ли оставалось только смириться с неудачей и втайне затаить обиду.

5-й этаж, тебе лучше поберечься!

В чате актеров игроки всё ещё обсуждали «правило» с распечатки, но Ю Ли уже не было до этого дела.

Он мрачно спустился вниз, решив пойти поесть.

В сценариях «Инфинити-флоу» самое глупое — проходить испытания на голодный желудок.

К тому же, для мести тоже нужно сначала набраться сил!

Столовая находилась не в трёхэтажном здании, а в одноэтажной постройке позади него.

Длинный крытый переход соединял правое крыло главного здания с входом в столовую, защищая персонал и пациентов от дождя.

Столовая лечебницы ничем не отличалась от университетской: окна раздачи, длинные столы и скамьи.

У окна с тушёной свининой, которую рекомендовал охранник, уже выстроилась очередь.

Ю Ли тоже взял у входа поднос из нержавеющей стали и встал в конец очереди за свининой.

Кормили в сценарии неплохо.

Кто бы ни был тайным кукловодом этой игры, он, по крайней мере, не собирался морить игроков голодом в первом же сценарии.

Спокойная и мирная обстановка сохранялась минут двадцать, пока большинство не отложило палочки.

— Щёлк!

Телевизор, висевший на стене столовой, внезапно включился, и раздался дикторский голос: — Сегодня в 16:30 на улице Наньцзяо Бусин Лу в южном пригороде нашего города произошла автомобильная авария. Автобус № 404 столкнулся с самосвалом, что привело к взрыву и пожару…

Голос диктора постепенно затих, и всё вокруг начало расплываться.

Ю Ли настороженно встал со скамьи, осторожно осматриваясь по сторонам.

Восприятие времени стало неустойчивым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение