Ночная смена (1)
Минуту назад Ю Ли с только что купленной книгой вышел из дверей книжного магазина.
Может, не стоило выходить с левой ноги, может, не стоило наступать в эту проклятую лужу.
Так или иначе, в мгновение ока всё перед глазами Ю Ли резко изменилось, и он внезапно оказался в совершенно незнакомом месте.
Открыв глаза, Ю Ли огляделся и обнаружил, что находится в роскошном зале в европейском стиле.
Перед ним стоял широкий овальный стол из красного дерева, на котором лежала только что купленная им книга.
Гладкая столешница ярко блестела, Ю Ли поднял голову и увидел изысканную, сложную хрустальную люстру.
Вокруг длинного стола сидели ещё пятеро незнакомцев.
Ю Ли опустил взгляд на себя и понял, что он тоже один из сидящих за столом.
Что происходит?
Ю Ли предположил: неужели он столкнулся с легендарным «перемещением»?
А что делают остальные пятеро в зале?
Может, он спит?
Ю Ли закрыл глаза, пытаясь проснуться. Возможно, когда он снова их откроет, он окажется в своей кровати.
Внезапно раздался резкий крик: — Где это?
— Кто вы такие?
— Зачем вы притащили меня сюда?
Этот крик заставил Ю Ли испуганно открыть глаза.
Он повернул голову и увидел женщину средних лет в розовой пижаме, вскочившую с высокого стула справа. Левой рукой она барабанила по столу («бум-бум»), а правой размахивала пластиковым пакетом с зелёным луком и шпинатом.
Ш-ш-ш, Ю Ли стало больно за её руку, просто глядя на это.
— Тихо, новичок, — раздался холодный женский голос с торца стола.
Ю Ли посмотрел туда. Молодая женщина в ветровке, откинувшись на спинку высокого стула, зевнула и спросила: — Слышали об «Инфинити-флоу»?
Тётка потеряла терпение, упёрла руки в бока и закричала: — Какое ещё «инфинити», «не инфинити»! Не хочу я знать, что вы тут затеяли! Я вам говорю, мой сын —
— Не веришь — выходи, если сможешь, — прервала её молодая женщина, раздражённо нахмурившись.
Тётка встала и направилась к выходу, но сделав всего шаг, сильно ударилась о прозрачную невидимую стену и упала в неестественной позе, оборвав поток ругательств.
Безэмоциональный механический голос разнёсся по залу: — Игра скоро начнётся, просим игроков-новичков проявить терпение.
Молодая женщина усмехнулась, явно не удивлённая.
Ю Ли потёр лоб, разболевшийся от шума, но решил молча наблюдать за этой комедией.
— Сестра Сюэ Цин всё-таки слишком добра, — заговорил крепкий мужчина с другого конца стола.
Он постучал по столу, и в гулком эхе его взгляд медленно прошёлся по всем сидящим. — Новички, у меня нет такого терпения, как у сестры Сюэ Цин. Те, кто готов слушаться, могут присоединиться ко мне. Непослушные идиоты — валите подальше.
Ю Ли прищурился, некоторое время смотрел на крепкого мужчину, а затем перевёл взгляд на двух других, которые до сих пор молчали.
На первом стуле справа сидел офисный работник с простодушным лицом, одетый в дешёвый костюм и с портфелем в руках.
На втором стуле справа сидела бледная студентка, которая за три минуты кашлянула уже десять раз.
Они напоминали хомячков, случайно попавших в стаю кошек: сгорбившись, они, казалось, изо всех сил старались стать незаметнее.
Крепкий мужчина презрительно оглядел их, усмехнулся и откашлялся.
Как раз в тот момент, когда он собирался снова заговорить, Ю Ли прервал его.
— «Инфинити-флоу» — это игра на выживание в реальной жизни, — Ю Ли открыл книгу в твёрдом переплёте, которую держал в руках, и, небрежно перелистывая страницы, произнёс с подчёркнуто драматической интонацией: — Игроки, насильно втянутые в неё, ставят на кон свои жизни, участвуя в одной смертельной азартной игре за другой.
Ю Ли поднял голову, демонстрируя свои утончённые, холодные черты лица.
У него были удлинённые глаза, бледные губы, а полудлинные волосы, низко собранные сзади, придавали ему вид художника. К тому же он носил декоративные очки в золотой оправе.
— Новичкам стоит быть осторожнее. Любой в игре может оказаться вашим врагом, — Ю Ли едва заметно улыбнулся, многозначительно намекая: — Дружеский совет: никогда не ищите дружбы на поле боя, где решается вопрос жизни и смерти.
Ю Ли с удовлетворением наблюдал, как атмосфера за столом стала напряжённой.
Теперь ни опытные игроки, ни новички не решались говорить.
Ю Ли чувствовал их скрытые взгляды, направленные на него.
После долгой паузы крепкий мужчина осторожно спросил: — Парень, ты тоже опытный игрок?
Ю Ли поднял на него глаза и загадочно улыбнулся: — А ты как думаешь?
Ю Ли не знал, к какому выводу пришли остальные.
Во всяком случае, ни спокойная женщина (Сюэ Цин), ни крепкий мужчина больше не осмеливались хвастаться тем, что они опытные игроки.
Внезапно в зале раздался громкий механический голос, отчётливо прозвучавший прямо в ушах у всех присутствующих.
— Приветствуем вас, актёры, в «Прямом эфире: Фильм ужасов»! Здесь у вас есть шанс сняться в настоящих фильмах ужасов! Своей игрой сделайте эти фильмы интереснее, захватывающее и завоюйте любовь зрителей!
Голос резко оборвался.
На столе перед Ю Ли появилась ещё одна книга в твёрдом чёрном переплёте, на обложке которой было написано три больших иероглифа: «Сборник сценариев».
Подняв голову, он увидел, что над центром стола в воздухе завис таймер с обратным отсчётом в десять минут.
Остальные новички застыли, их движения были скованными и дрожащими.
Ю Ли же спокойно перелистывал «Сборник сценариев», даже тихонько напевая.
Первая страница содержала личную информацию игрока; Ю Ли это не интересовало, и он её пропустил.
Перевернув на вторую страницу, он увидел заголовок: «Ночная смена».
Текст гласил: «Дождливым воскресным вечером возле психиатрической лечебницы произошла автомобильная авария. Пациенты и сотрудники лечебницы, погибшие в аварии, этой ночью вернулись в лечебницу…»
Десятиминутный отсчёт быстро закончился, и «Сборник сценариев» исчез прямо из-под носа Ю Ли.
У Ю Ли потемнело в глазах, и он ощутил, будто его душа покидает тело.
Когда перед глазами Ю Ли снова появилась картинка, он обнаружил, что на нём другая одежда, а книга из рук исчезла.
Перед ним парила чёрная карточка с золотыми буквами.
Он взял карточку в руки и стал её рассматривать.
На обратной стороне был набросок молодого врача в белом халате. На лицевой стороне золотыми чернилами было напечатано: «Доктор Ван И, один из дежурных врачей этой ночи, отвечает за пациентов первого этажа. Основное задание: благополучно пережить сегодняшнюю ночную смену».
Подняв голову, Ю Ли увидел двор, окружённый высокими стенами. На железных воротах висела вывеска с полустёртыми иероглифами: «Лечебница Несчастий».
Что за неудачное название?
Ю Ли мысленно ворчал, заглядывая через полуоткрытые ворота во двор. Он увидел неухоженный сад и трёхэтажное бетонное здание.
Он снова оглянулся назад и увидел дорогу, уходящую в расплывчатый белый туман. Вдалеке, казалось, виднелся автобус, изрыгающий чёрный дым.
Холодный сильный дождь лил сверху, быстро промочив Ю Ли до нитки.
Он недолго колебался и, невзирая на дождь, направился к трёхэтажному зданию в центре двора.
Войдя в здание, его встретил охранник и с улыбкой сказал: — Доктор Ван, вы сегодня в ночную смену? Хе-хе, ну и ливень! Быстрее идите в дежурку переодеться, а потом пораньше в столовую на ужин. Сегодня в меню тушёная свинина, опоздаете — ничего не достанется.
Похоже, этот охранник — направляющий НПС.
Ю Ли взглянул на указатель перед лестницей на первом этаже, нашёл направление к дежурке и дружелюбно попрощался с охранником.
Внутреннее устройство лечебницы мало чем отличалось от большинства больниц.
Прямо напротив главного входа находилась лестничная клетка. По обе стороны от неё располагались пост медсестры и кабинет врача.
Вдоль продольной оси здания тянулся прямой коридор, по обе стороны которого аккуратно располагались палаты.
Войдя в главный вход и повернув налево, в конце коридора находилась дежурная комната для медсестёр и врачей.
Ю Ли спокойно пошёл по левому коридору, по пути кивая и улыбаясь всем пациентам, всем своим видом изображая «Лучшего доктора года».
Играть роль идеального человека в незнакомой обстановке уже стало для Ю Ли привычкой, въевшейся в кости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|