Картофель, батат и гамбургеры — все это очень подходящее военное продовольствие!
Что означают эти новые продукты?
Это значит, что у солдат Великого Тана может быть три новых основных блюда для военного продовольствия!
Как это воодушевляет!
Выпить триста чаш в честь такого события — не перебор!
— Брат Сюань, почему кожура у твоих лаовань такая красно-зеленая?
— Так приятно для глаз!
Ли Личжи, доев гамбургер, продолжила осваивать яства.
— Эти цзяоцзы...
— ...ну, то есть лаовань. Я велел Маме Линь добавить немного фруктового и овощного сока, когда она замешивала тесто для оболочки.
Спокойно ответил Линь Сюань.
— Брат Сюань поистине удивительно изобретателен. Моей сестре Мэнцзян эти цзяоцзы тоже обязательно понравятся.
— Брат Сюань, в следующий раз я могу привести ее с собой?
— Не проблема, — безразлично сказал Линь Сюань.
— Спасибо, Брат Сюань! Ты такой хороший! — Ли Личжи была вне себя от радости, ее глаза сузились в щелочки!
— Господин Линь, почему ваш нуаньго наполовину прозрачный бульон, а наполовину красный? Что это за красная половина?
Ли Шиминь, глядя на хого недалеко от себя, спросил.
— Это острая основа для хого, — спокойно ответил Линь Сюань.
— И *ма*, и *ла*?
— *Ла* — это как латяо, верно?
— А что такое вкус *ма*?
Ли Личжи снова была в недоумении!
— *Ла* похоже на латяо, это та же острота, что и у перца чили.
— А *ма* — это другое, особое, предельное вкусовое ощущение. Оно отлично сочетается с *ла*.
— Происходит из южных земель на крайнем западе. Там растут особые плоды для приправы.
Линь Сюань спокойно ответил, походя, положил немного зеленых овощей и рулетов из баранины в острую основу хого инь-ян.
Через некоторое время.
— Ах!
— Мой язык горит!
Чжансунь Уцзи, поев, первым воскликнул!
— Господин Линь, этот вкус такой необычный!
— Так чертовски приятно!
— Заводно!
— Классно!
Чжансунь Уцзи, поев, не мог остановиться, уткнувшись в тарелку и усердно поглощая еду.
— Горячее, горячее, и еще такой необычный вкус, оставляющий долгое послевкусие.
— Господин Линь, это и есть вкус *ма*?
Ли Шиминь, поев, спросил с упоением.
— Ах!
— Брат Сюань, я чувствую, как мой язык танцует, такой странный вкус, и так остро, так остро!
— Брат Сюань, я хочу пить.
Ли Личжи так обожглась остротой, что высовывала язык и обмахивала его рукой, выдыхая.
Совсем как милый мопс, которому жарко, что вызывало смех!
— Тогда выпей яблочного сока, чтобы снять остроту, — спокойно сказал Линь Сюань.
Он поспешно велел служанке подать всем по стакану яблочного сока.
Выпив стакан яблочного сока, Ли Личжи лишь наполовину избавилась от остроты *мала*.
Язык почувствовал себя намного лучше!
А Чжансунь Уцзи уже съел две миски овощей и мяса с острым вкусом.
Хорошо, что служанка, прислуживавшая ему рядом, была проворна и успевала за его скоростью еды.
А Ли Шиминь, будучи императором, нисколько не поддался влиянию сверхсильного аппетита Чжансунь Уцзи и продолжал есть медленно, крайне элегантно и спокойно.
Ли Личжи, зная, что ее язык не выдержит остроты *мала*, переключилась на другие яства.
Поев всего понемногу, она попробовала хого с прозрачным бульоном, но почувствовала, что чего-то не хватает.
И снова, словно под принуждением, принялась есть острый хого.
Ела и кричала, что остро, пила яблочный сок, чтобы снять остроту.
Но все равно не могла удержаться, весело отправляя в рот палочку за палочкой!
Линь Сюань, видя, что ее губы покраснели от остроты, не выдержал и поспешно посоветовал ей: — Вкус *мала* вреден для желудка, не следует есть много.
Ли Личжи тут же отложила миску и палочки.
— Хорошо.
— Спасибо, Брат Сюань, за напоминание, Чангэ запомнила! — смущенно ответила Ли Личжи.
Она выпила еще два стакана яблочного сока.
— Кстати, господин Линь, вы сказали, что яблоки, перец чили, гамбургеры и вкус *мала* происходят из земель на крайнем востоке или крайнем западе. Господин путешествовал в эти места с торговыми караванами?
Чжансунь Уцзи, поев, ковыряя в зубах, спросил.
Линь Сюань медленно отпил чаю.
— Раньше, когда у меня было свободное время, мне посчастливилось побывать в этих иноземных землях, пересекая горы и реки, переплывая моря и океаны. Хотя я пережил тысячи трудностей, я также познал разнообразный и красочный иноземный колорит.
— Просветление сердца и ясный разум, по возвращении кругозор значительно расширился, и душа стала намного шире.
— Подниматься в облака и смотреть на туман, судьбы сходятся и расходятся, открывая и закрывая небо и землю, без печали и радости.
— Сердце следует за облаками, забывая о печалях, облака сгущаются и рассеиваются, в глубине облаков прошлое тихо и пусто.
— Путешествуя по всему миру, далеко, куда достигает взгляд, без внезапного просветления невозможно быть безмятежным, без забвения пустоты невозможно обрести покой.
— Путешествовал по миру?! — удивленно переспросил Чжансунь Уцзи, широко раскрыв глаза.
На его лице было полное недоверие!
— Неудивительно, что в резиденции Брата Сюаня так много новых и необычных вещей, словно он фокусник.
Искренне воскликнула Ли Личжи.
— Значит, та карта в кабинете Брата Сюаня нарисована после путешествия по миру?
— Вот как!
Ли Личжи вдруг вспомнила ту карту мира и спросила, внезапно осознав.
— Можно сказать и так, — спокойно ответил Линь Сюань.
— Тогда сколько времени господин Линь путешествовал по этим землям?
С любопытством спросил Ли Шиминь.
— Около полугода, — небрежно сказал Линь Сюань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|