Глава 17. Напугать меня? Ты ещё слишком зелёная

— Конечно, не имеет!

Просто вы такая милая, совсем юная, очень похожи на мою сестру!

— Женщина смотрела довольно «доброжелательно».

Су Цяньцянь не была человеком, который легко поддается эмоциям. Никто не бывает «добр» без причины, так что это ее ничуть не тронуло.

— Что?

У вас была сестра, и она умерла?

— О, нет!

Просто я подумала, что если бы у меня была сестра, она, наверное, была бы такой же, как вы!

— с улыбкой объяснила женщина.

Су Цяньцянь мысленно саркастически усмехнулась.

Похоже, эта женщина не только считала ее старшеклассницей, но еще и безмозглой старшеклассницей.

Такие методы, наверное, даже с младшеклассниками не сработают.

— Ох…

Су Цяньцянь просто ответила, а затем замолчала.

Женщина, видя, что она не собирается продолжать разговор, снова начала.

— Наверное, это судьба, поэтому мне очень хочется напомнить вам, сестренка.

Многие женщины из-за него… были убиты горем, даже прыгали с крыш, пили яд, вешались. Вы знаете об этом?

Су Цяньцянь осталась безразличной.

— Не знаю!

— Да, в конце концов, вы еще молоды, и это нормально, что вы этого не знаете!

— Сказав это, женщина снова горько усмехнулась.

— Он слишком красив, и очень внимателен к женщинам. Многие женщины влюбляются в него, но в итоге он их бросает, и те, кто не может этого вынести, выбирают самоубийство!

— О, звучит так, будто эти женщины довольно глупые!

Это была единственная мысль Су Цяньцянь.

Женщина непонимающе посмотрела на нее.

— Это… как это может быть глупостью?

Разве вы не чувствуете, что они любили господина министра очень трагично?

Любили до потери жизни?

Разве это не жалко?

Если любовь к человеку требует платы жизнью, то не стоит любить?

Су Цяньцянь ничуть не согласилась.

— Они сами влюбились в господина министра обороны. Он их не любил, а они из-за этого решили покончить с собой. Эти люди определенно безмозглые и односторонние.

Они такие глупые, что даже если и умерли, то так им и надо!

Женщина чуть не задохнулась от злости на Су Цяньцянь, с ней было просто невозможно общаться.

— Я просто по-доброму напоминаю тебе, сестренка, лучше не влюбляйся в него, иначе в конце концов будет очень больно и тяжело!

Су Цяньцянь хитро прищурилась.

— Это… тоже зависит от человека, верно?

Я молодая, красивая, у меня отличная фигура, а главное, я умная и милая.

В общем, мне очень трудно влюбиться в Дядю, я просто боюсь, что Дядя влюбится в меня!

Эх, он такой большой начальник, и я не смею ему перечить. Неужели мне придется принять его?

Женщина рассмеялась. Разве это не бред?

— Маленькая красавица, тебе не стоит об этом беспокоиться, верно?

— Хе-хе… — Су Цяньцянь усмехнулась, а затем очень наивно спросила:

— Сестренка-переводчица, вы тоже очень любите моего мужа?

Женщина громко отрицала.

— Конечно, нет, я просто переводчик господина министра обороны!

— О, хорошо, что нет.

Иначе, мой муж любит только меня одну, и я очень боюсь, что вы расстроитесь и, как те люди, о которых вы говорили, попытаетесь покончить с собой!

— саркастически пробормотала Су Цяньцянь.

Женщина, видя, что ничего не выигрывает, больше не хотела разговаривать с Су Цяньцянь.

— Конечно, нет!

Ладно, мне еще нужно переводить некоторые материалы, я пойду.

Су Цяньцянь посмотрела вслед уходящей женщине и холодно усмехнулась.

Хочет напугать ее?

Она еще слишком неопытна!

Су Цяньцянь не из тех, кого можно напугать. Наоборот, она сама время от времени пугала одноклассников!

Играть с ней в интриги — это действительно выбрать не того человека!

Су Цяньцянь взяла телефон и отправила Лу Цзиньчэну сообщение в WeChat.

«Бабник!»

— …Мое предложение — усилить наш флот в юго-восточной части острова, а также увеличить ежедневное воздушное патрулирование… — предложил командующий, стоя перед большим экраном.

Лу Цзиньчэн, слушая доклад, увидел несколько слов от Цяньцянь в сообщении WeChat и невольно нахмурился, но затем улыбнулся.

«Что это значит?»

«Это значит, что кто-то сказал, что вы очень непостоянны, начинаете отношения, а потом бросаете, и многие женщины из-за вас прыгали с крыш, пили яд, вешались!»

«О?»

«Кто сказал? »

«Кто сказал, неважно, главное… это правда?»

— быстро ответила Су Цяньцянь.

«Угадай?»

— Угадать?

Он что, заставляет меня угадывать!

— Су Цяньцянь тихо воскликнула, держа телефон, а затем быстро застучала пальцами по экрану.

«Вы не отрицаете, вы уклоняетесь от вопроса, значит, это правда!»

Су Цяньцянь, стоявшая в саду и ждавшая ответа, почувствовала, как ее сердце необъяснимо забилось быстрее, сбивчиво.

Но прошел час, а он все еще не ответил.

Она смотрела на окно чата и бормотала себе под нос:

— Вы уснули?

Или потеряли сознание?

Похоже, вы очень непостоянны?

— Не смей говорить за спиной плохо о других!

Знакомый голос раздался за спиной Су Цяньцянь.

Она обернулась.

— Когда вы пришли? Я вас не видела!

— …

Он посмотрел на ее телефон и ничего не сказал.

Су Цяньцянь выключила телефон и, словно изучая, посмотрела на него.

— Правда?

Лу Цзиньчэн слегка улыбнулся.

— Так интересуешься моими личными делами? Что, подумываешь влюбиться в меня?

Су Цяньцянь прямо сказала:

— Мм, теоретически, вы определенно входите в круг моих рассмотрений.

Сейчас вы мой муж, и у вас такая большая власть, а в будущем вы, возможно, станете президентом. В таком случае я, наверное, стану самой молодой первой леди в истории, звучит очень заманчиво.

— …

Лу Цзиньчэн снова рассмеялся от ее прямоты.

— Но кроме зависти, какие еще преимущества у того, чтобы быть первой леди?

Вы целый день работаете, и к вам тянутся всякие «цветочки и травки». Боюсь, что из трехсот шестидесяти пяти дней в году, провести дома хотя бы один день будет роскошью!

Тогда я буду как без мужа, разве нет?

Улыбка Лу Цзиньчэна постепенно исчезла. Она довольно всесторонне все обдумала.

— Вместо этого лучше быть обычным человеком, найти довольно богатого мужа, который сможет удовлетворить все мои расходы и все мое тщеславие.

При этом он сможет хорошо заботиться обо мне.

А я, в свою очередь, смогу развивать свою карьеру, а также заботиться о муже и воспитывать детей дома. Такая жизнь кажется более комфортной!

— …

Лу Цзиньчэн нахмурился.

— Так что, вы входите в круг моих рассмотрений, но не единственный вариант.

Если вы не непостоянны, я еще могу хорошенько подумать!

— Если я непостоянный, ты боишься, что у тебя недостаточно обаяния, поэтому добровольно отказываешься?

Лу Цзиньчэн приподнял густые брови, глядя на нее.

— Шутка!

Су Цяньцянь широко раскрыла глаза.

— Как у меня может быть недостаточно обаяния?

Я молодая, я красивая, у меня достаточно хорошая фигура…

В глазах Лу Цзиньчэна мелькнуло игривое выражение.

— А может, сыграем в игру? Посмотрим, сможешь ли ты меня очаровать и заставить влюбиться в тебя по уши?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Напугать меня? Ты ещё слишком зелёная

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение