Глава 018. Второй Саньшао Хучэна (1)

Глава 018. Второй Саньшао Хучэна (1)

— Да, мы будем продолжать держать безопасную дистанцию.

Взгляд Цзи Чана наконец смягчился. Он разорвал бумагу в руке, положил ее в карман пиджака и только после этого встал, чтобы заняться делами.

Ли Чжучжу и двое других больше не хотели оставаться в баре и поспешно уехали на такси.

Сяо Моли не осмеливалась ничего спрашивать, но Сун Сюй не мог сдержать любопытства:

— Сестра, кто был тот человек?

— Твой новый парень?

— Я слышал, как другие называли его боссом…

— Цзи Чан, вы знаете этого человека? — спокойно спросила Ли Чжучжу у Сун Сюя. Водитель такси в панике резко крутанул руль, чуть не попав в аварию.

Испуганные, они вздрогнули. Сяо Моли, побледнев, схватила Ли Чжучжу за руку и сказала:

— Сестра, это Саньшао, да?

Сун Сюй, казалось, только что пришел в себя от шока, цокнул языком и вздохнул:

— Кажется, сегодня вечером я встретил кого-то… Оказывается, это он. Не ожидал, что он может быть таким красивым… Саньшао действительно не просто так называют.

Ли Чжучжу горестно потрогала затылок. Значит, только она одна не знала об этом человеке?

Теперь уже поздно узнавать.

Однако, раз уж они все прояснили, она надеялась, что это был просто случайность, и этот господин Цзи больше не будет доставлять ей проблем.

Ли Чжучжу тихо думала про себя, а Сун Сюй и Сяо Моли переглянулись.

Они, конечно, видели много их взаимодействий снаружи, и даже тот последний объятие. Они подумали, что, кажется, что-то поняли.

Ли Чжучжу, увидев улыбки этих двух малышей, поняла, что они слишком много себе надумали. Она дала каждому по кулаку и напоследок предупредила:

— То, что произошло сегодня, лучше всего похоронить в себе. Ни слова никому не говорить, поняли?

— Я и тот человек… все это недоразумение, у нас нет никаких отношений.

Ли Чжучжу не знала, как объяснить, и просто поленилась им объяснять, лишь пригрозив насилием, чтобы заставить их замолчать.

Сун Сюй и Сяо Моли знали, что Ли Чжучжу, если ее разозлить, действительно может ударить. Они пообещали и действительно не произнесли ни слова.

Год спустя, Цзинду.

Цзи Сяоцин разбудила Ли Чжучжу и сказала ей:

— Чжучжу, мы дома.

Ли Чжучжу очнулась, едва не перепутав, было ли это воспоминанием или сном.

Ли Шэн уже вышел из машины, видимо, не желая разыгрывать сцену с матерью и дочерью, и поспешно ушел.

Ли Чжучжу вылезла из машины, освежилась на холодном ветру и, взяв Цзи Сяоцин под руку, медленно вошла в прихожую.

В доме семьи Ли было немного слуг, всего двое: один готовил, другой убирал.

В этот поздний час, получив указания от Цзи Сяоцин заранее, они уже спали.

Поэтому в доме было тихо, ни единого звука, только звук закрывающейся двери отца Ли Шэна, который тут же оборвался.

Войдя в виллу, Цзи Сяоцин, казалось, не хотела много говорить с Ли Чжучжу, тем более объяснять что-либо о семье Цзи. Сказав Ли Чжучжу пару слов, она вернулась в свою спальню.

Ли Чжучжу посмотрела на лестницу со второго на третий этаж. Вилла, которую сейчас выделили их семье из трех человек, была трехэтажным особняком, но для них троих она совсем не казалась большой, потому что каждый из троих хозяев занимал по этажу.

Раз мать не хотела говорить, она тем более не хотела слушать. Она повернулась, накинула на себя шаль и вернулась в свою комнату.

Едва она села на кровать, как зазвонил телефон.

Ли Чжучжу взяла трубку. Это была Цинь Момо.

— Привет, Момо.

В этот момент настроение Ли Чжучжу наконец улучшилось.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 018. Второй Саньшао Хучэна (1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение