Братская игра

Братская игра

Хуан Мао не знал, то ли алкоголь ударил в голову, то ли обида затуманила разум.

Он просто пошел домой и выложил все карты перед отцом. В любом случае, его тайные издевательства над Е Иханем наверняка не остались бы незамеченными стариком, так что он решил действовать безрассудно.

Хуан Мао большими шагами прошел по дому, бросил верхнюю одежду слуге у двери и направился прямо в кабинет наверху.

— Бах! — распахнул он дверь. Внутри сидел его отец и его секретарь с удивленным лицом.

— Теперь ты даже стучать в дверь не умеешь?

Хуан Мао с нахальной улыбкой согнул два пальца и притворился, что стучит по открытой двери кабинета, прямо глядя на отца.

— Папа, пусть Е Ихань поиграет со мной.

Е Цинфэн не обратил на него внимания. Секретарь рядом, видя, что атмосфера накаляется, отложил документы, вышел из кабинета и заботливо закрыл дверь, оставив пространство для отца и сына.

— Папа, пусть Е Ихань, мой младший брат, придет поиграть со мной.

— Сколько тебе лет? Тебе все еще нужен кто-то, чтобы играть с тобой? Ему нужно учиться.

— Мне все равно. Если вы не позволите ему играть со мной, завтра я публично объявлю, что Е Ихань — мой младший брат, ваш внебрачный сын, которого вы растили вне брака с моей мамой все эти годы.

— Тогда люди, жаждущие зрелищ, сбегутся толпами...

Хуан Мао намеренно остановился, не договаривая.

Е Цинфэн наконец поднял голову, поправил очки и посмотрел на своего сына с нахальной улыбкой.

Хуан Мао продолжил: — В любом случае, сейчас снаружи ходили слухи, все ждут, чтобы увидеть скандал в семье Хуан. Так почему бы мне не устроить им большое представление?

— Мне не стыдно, но я знаю, что вы, мой дорогой папочка, больше всего дорожите репутацией, поэтому я сначала пришел просить вас.

— Пусть брат поиграет со мной, он совсем не обращает на меня внимания, мне грустно, папа!

Е Цинфэн: — Разве ты уже не устраивал вечеринку, чтобы представить своего брата в прошлый раз? Нужно ли представлять его еще раз? Как ты собираешься представить его на этот раз? В прямом эфире по телевизору?

— Оказывается, вы все уже знаете, ха-ха-ха-ха.

Хуан Мао знал, что от этого старика ничего не скроешь, хотя он и не особо старался.

— Возможно, при первой встрече возникло недоразумение, поэтому брат не обращает на меня внимания. Вот я и пришел к вам за помощью, чтобы вы нас, двух братьев, свели.

Хуан Мао подошел, скрестил руки на спинке стула и свысока посмотрел на Е Цинфэна.

Е Цинфэн первым отвел взгляд, снял очки, помассировал переносицу и не ответил прямо: — У твоей мамы в последнее время не очень хорошее состояние, если у тебя есть время, проводи с ней больше времени.

— Я буду, но вы тоже должны позволить Е Иханю проводить время со мной.

— А если нет? Что ты сделаешь?

— Я ничего не могу сделать, но я знаю, что у папы в последнее время болит голова из-за дела "Зелёной равнины". Я могу помочь вам разделить заботы, а могу и добавить вам забот.

— С твоими-то способностями?

Е Цинфэн насмехался. Он прекрасно знал, что представляет собой Хуан Мао — невежественный и бездарный бездельник, глупый дурак. Он осмелился сказать, что может помочь ему с проектом? Это просто смешно.

— Да, с моими.

— Один месяц, — Е Цинфэн показал один палец.

— Я хочу увидеть прогресс по проекту "Зелёная равнина". Тогда и поговорим об условиях.

— Хорошо, ждите.

Хуан Мао бросил эти слова и ушел.

Через три недели проект "Зелёная равнина", который застопорился почти на полгода, действительно чудесным образом показал положительный прогресс.

Е Цинфэн был потрясен. Он не ожидал, что его старший сын, которого он никогда не считал способным, обладает такими возможностями и средствами.

Он всегда думал, что Хуан Мао — просто бесполезный бездельник.

Он не ожидал, что тот сможет, используя связи, оставленные его дедом, шаг за шагом преодолеть все барьеры и вдохнуть жизнь в проект "Зелёная равнина".

Хуан Мао с торжествующим видом снова нашел Е Цинфэна и потребовал, чтобы тот выполнил обещание.

На этот раз Е Цинфэн оказался довольно честным, передал ему ручку и велел самому найти Е Иханя, чтобы "получить приз".

Эта ручка была подарком Е Иханя Е Цинфэну в детстве. Тогда он еще не знал, что он внебрачный сын, и был полон безграничных фантазий и близости к отцу.

Он купил эту ручку на деньги, заработанные домашней работой, и подарил ее Е Цинфэну на день рождения, добавив к ней одно желание.

Желание, чтобы папа в любое время мог попросить его сделать что угодно.

Было видно, что Е Цинфэн заботился о Е Ихане, раз так хорошо сохранил ручку, подаренную более десяти лет назад.

"Тоже сын, а отношение ко мне совсем другое".

Хуан Мао усмехнулся.

Поскольку Е Ихань отказывался от его односторонних контактов, ему пришлось ждать его у учебного корпуса с ручкой.

Наконец, он дождался Е Иханя после вечерних занятий. Как только тот появился, Ши Наньсин, словно курица, защищающая цыплят, встал перед Е Иханем и настороженно посмотрел на Хуан Мао.

— Наньсин, что ты делаешь? Я же не ем людей.

— Что ты опять задумал? Перестань издеваться над старостой!

— Ого, так ласково называешь. У вас хорошие отношения, да?

Ши Наньсин, защищая Е Иханя, отступил на шаг. Проходящие мимо студенты, закончившие вечерние занятия, бросали на них любопытные взгляды.

Ши Наньсин фыркнул и хотел увести Е Иханя.

Хуан Мао быстро схватил Ши Наньсина за рюкзак, дернув его так, что тот пошатнулся и чуть не упал назад. К счастью, Е Ихань вовремя его поймал.

Движения троих были слишком резкими, что привлекло еще больше любопытных взглядов.

Е Ихань взглядом дал понять, что нужно отойти в сторону, найти место, где меньше людей, и поговорить там.

Хуан Мао кивнул и отпустил рюкзак Ши Наньсина.

Е Ихань поправил его, а затем повел их к северным воротам, где было меньше людей и больше деревьев.

Прибыв на место, Ши Наньсин, проявив такт, встал примерно в десяти метрах от них, сказав, что будет "на страже". На самом деле он специально оставил им пространство для разговора наедине.

Он не забыл взглядом предупредить Хуан Мао вести себя прилично и устно поручил Е Иханю кричать, если что-то случится. Он сказал, что у него хороший слух, и как только услышит, примчится и "врежет" Хуан Мао "с ноги".

Хуан Мао выглядел очень "обиженным".

Е Ихань сам спросил Хуан Мао о цели его прихода: — Говори, зачем ты меня искал?

— Чтобы поиграть с тобой.

Е Ихань не удержался и закатил глаза, подумав, что он, должно быть, сошел с ума, раз согласился поговорить с ним наедине.

Он только собрался сделать шаг, чтобы позвать Ши Наньсина и уйти вместе, как Хуан Мао остановил его, достал из внутреннего кармана пиджака черную блестящую ручку и помахал ею перед ним.

— Знакомая? Е Цинфэн мне ее дал.

Е Ихань молчал. Хуан Мао продолжил.

— Е Цинфэн сказал, что если я дам тебе это, ты будешь со мной играть.

Е Ихань посмотрел на ручку и вспомнил детство.

С небольшим количеством денег, держа маму за руку, он сразу же увидел эту ручку на прилавке в торговом центре.

Черная и блестящая, он подумал, что она очень похожа на папу, очень ему подходит.

Хуан Мао снова помахал ручкой и протянул ее ему: — Держи.

Е Ихань не взял ее. Хуан Мао засунул ручку за воротник его рубашки.

Рубашка была повседневной, воротник не был жестким. Ручка была довольно тяжелой, и как только ее засунули, она стала соскальзывать. В тот момент, когда она соскользнула с воротника, Е Ихань поймал ее.

Он посмотрел на ручку в руке, его глаза были полны глубокого смысла, и он медленно сказал: — Я не на стороне Е Цинфэна. Он — это он, а я — это я. Я не буду следовать его воле.

Хуан Мао просто сказал "Ох", показывая, что слушает.

— Так что прекрати эту нелепую братскую игру. Ты должен нападать не на меня. Понимаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение