Танец снов (Часть 7)

— Я тоже! Всю свою жизнь буду любить только тебя! — крикнула Ин Ань.

— Братишка! Старший брат как отец, — сказал с усмешкой Су Линь.

— Я братишка, а ты собака! — Су Цзи болтал ногами.

— Посмотрим, кто из нас собака! — Су Линь пнул Су Цзи.

А вот Цзян Шуи и Си Ижоу молчали, глядя на ночной пейзаж. Они словно ждали подходящего момента или просто не находили слов.

Цзян Шуи украдкой взглянул на Си Ижоу.

Вагонетка тронулась, начиная стремительное падение.

— Я черный ананас… А-а-а!

Все закричали. Возможно, никто не понял, кто это сказал, а может, никто и не услышал.

Вечерний ветер был прохладным, заставляя невольно поежиться. Цзян Шуи достал из сумки куртку и накинул ее на плечи Си Ижоу.

Си Ижоу нежно посмотрела на Цзян Шуи, словно ожидая чего-то.

— Я отвезу эту малышку домой, — сказал Дуань Ян Цзян Шуи. — Ключи отдам вечером в общежитии.

— Вы можете доехать на метро, это быстро, — с улыбкой сказала Ин Ань.

Дуань Ян сел за руль, а Ин Ань, опустив стекло, помахала рукой.

В метро Цзян Шуи уступил место Си Ижоу. Она уснула, и он придерживал ее голову.

Когда они наконец вышли из метро, им пришлось еще долго идти до университета.

— Пешком мы точно не дойдем, — сказал Су Цзи.

— Вон велосипеды, давайте поедем, — Су Линь указал на велосипеды на обочине.

— А… а когда появились двухместные велосипеды? — спросила Си Ижоу.

— Тогда я подвезу тебя, — сказал Цзян Шуи, поглаживая ее по голове.

Четверо друзей медленно ехали на велосипедах по ярко освещенной улице.

— С тебя штраф, — вдруг сказал Цзян Шуи Си Ижоу.

Си Ижоу разжала руки, которыми обнимала его за талию.

— Почему?

— За каламбуры нужно платить штраф, — смеясь, ответил Цзян Шуи.

Си Ижоу на мгновение застыла, а потом спросила:

— А как ты ответишь?

Загорелся красный свет, и Цзян Шуи резко затормозил.

— Тридцать секунд тебе хватит, чтобы подумать, — улыбнулась Си Ижоу и снова обняла Цзян Шуи за талию.

— Не нужно, — вдруг серьезно сказал Цзян Шуи.

Улыбка Си Ижоу мгновенно исчезла.

— Ты мне нравишься. Нравишься по-настоящему, а не просто как каламбур. Я… ты мне нравишься, — сказал Цзян Шуи, глядя на красный сигнал светофора. — Эти тридцать секунд не для того, чтобы я думал над ответом. Я давно все решил.

Наступила тишина, которую нарушили близнецы.

— Зеленый, — сказали они, чуть не протерев дыры в педалях.

— Ты мне нравишься. Этот своевременный зеленый свет подтверждает мои чувства. Пусть он станет свидетелем моей симпатии к тебе, — Цзян Шуи поставил ногу на педаль.

— Ты мне нравишься, как эта дорога с односторонним движением, — громко крикнул он.

— Ты мне нравишься. Нравится каждая секунда, проведенная с тобой, — Цзян Шуи быстро нажал на педали и догнал близнецов.

— Она мне нравится! — крикнул он им.

— Мы поняли, что она тебе нравится, не кричи!

— Ты мне тоже нравишься. Нравишься настолько, что мне все равно, что думают другие, — с улыбкой сказала Си Ижоу.

В эту ночь было мало звезд, мало людей и мало шума.

Ветер снова коснулся лица Си Ижоу и проник в сердце Цзян Шуи.

Четверо друзей ехали, шутя и смеясь. Близнецы, словно птицы, раскидывали руки.

Они оставили велосипеды и пошли к середине моста через реку.

Близнецы встали друг за другом. Су Цзи раскинул руки, подставляя их легкому ветерку, а Су Линь обнял его за талию, повторяя известную сцену из фильма.

Си Ижоу облокотилась на перила, лицом к реке, спиной к Цзян Шуи, который стоял, раскинув руки.

— Еще раз! — крикнул Су Линь.

— Я… ты мне нравишься! — Си Ижоу подняла руки вверх и лучезарно улыбнулась.

Цзян Шуи обнял ее за талию, уткнулся лицом в ее шею, медленно вдыхая воздух и наслаждаясь тишиной ночи.

— Ты мне нравишься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение