Глава 10. Болезнь. «Не преграждай мне дорогу» (Часть 1)

Их взгляды встретились.

У нее горела голова, и, увидев эту сцену, она почувствовала, что еще секунда — и она не выдержит.

Опустив голову и сжав лямки рюкзака, она ускорила шаг.

Ее настиг запах табачного дыма с нотками мяты.

Он преградил ей дорогу.

— Ты куда?

Веки Цзян Чжиюй были такими тяжелыми, что она не хотела даже поднимать их, чтобы посмотреть на него. — Домой, — ответила она.

— Зачем? — спросил он.

Цзян Чжиюй почувствовала удушье. Повернув голову, она увидела, что вся компания у теннисного стола смотрит на нее. Мань Цзяо стояла впереди, скрестив руки на груди, и смотрела на нее свысока, слегка приподняв подбородок.

Она оттолкнула его. Он пошатнулся и отступил на шаг. — Не преграждай мне дорогу, — сказала она.

Так и не подняв на него глаз.

Она развернулась и ушла, не оглядываясь.

Кусая губы, она сдерживала слезы, надеясь, что он снова ее остановит.

Прозвенел звонок.

Она остановилась и обернулась. Они шли к учебному корпусу.

Она снова отвернулась, и слезы хлынули из ее глаз.

Последние несколько дней у нее было хорошее настроение.

Он сидел позади нее и иногда задевал ее стул. На утренней самоподготовке она слышала, как он, закончив читать длинный текст, довольно напевал. Она узнала, что его любимое ругательство — «блин»…

Эти мелочи были как крупинки сахара.

Сладость, хоть и едва уловимая, скрашивала горечь.

Но эта сладость так и не растворилась, оставшись на кончике языка.

А горечь уже пропитала ее душу.

В слезах Цзян Чжиюй вернулась домой. У входа в жилой комплекс она встретила охранника.

— Что случилось, девушка? — спросил он.

— Мне плохо, я заболела, — охрипшим голосом ответила она.

Отличный предлог.

Она вернулась домой в каком-то тумане. В квартире никого не было. Балконная дверь была открыта, и ветер колыхал занавески. Шуршание разбросанных по журнальному столику книг и бумаг было единственным звуком в квартире.

Она легла на диван, свернувшись калачиком.

Хотела взять медицинскую книжку и пойти в больницу сделать укол, но не смогла встать.

Из-за высокой температуры она плохо соображала и дрожала.

В бреду ей кто-то позвонил.

Она совершенно не помнила, что говорила и кто звонил.

Она знала только, что вскоре после звонка раздался стук в дверь. Кто-то пришел.

С трудом она села и увидела Ли Сяньцзю.

Это был Ли Сяньцзю.

Она замерла, убедилась, что это не бред, и снова упала на диван.

Ли Сяньцзю, весь в поту, подошел к ней, потрогал ее лоб. Капли пота упали ей на лицо.

— Есть дома лекарства? — спросил он. — Сначала выпей лекарство, а потом я отвезу тебя в больницу.

— Лекарства закончились… Мама убиралась… и выбросила все просроченные, а новые не купила, — ответила она.

Она с трудом произнесла эту фразу, но ему показалось, что она бредит от жара и не может говорить.

Он начал искать лекарства в шкафчиках. Дойдя до тумбочки под телевизором, он вдруг что-то вспомнил, взъерошил волосы и подошел к ней.

Не говоря ни слова, он поднял ее на руки.

Цзян Чжиюй в панике посмотрела на него затуманенным взглядом: — Ты… что ты делаешь?

— Может немного трясти, держись крепче, — сказал он с серьезным лицом, его челюсть была напряжена.

Цзян Чжиюй, моргая, вдруг почувствовала, как к горлу подкатил комок. Она попыталась выпрямиться и встать.

— Не двигайся, — сказал он.

Но она его не слушала. — Не надо меня нести, — еле слышно произнесла она, пытаясь вырваться.

Он прижал ее к себе еще крепче и крикнул: — Сказал же, не двигайся!

Испугавшись и обессилев, она перестала сопротивляться.

Выйдя из квартиры, он не стал ждать лифт, а свернул в лестничный пролет и быстро побежал вниз.

— Лифт сломался? — спросила она в панике.

— Угу.

Она была в каком-то тумане, но все же поняла, что он поднялся по лестнице.

Как же он устал…

Он тяжело дышал, словно кто-то сжимал его легкие, не давая вдохнуть. — Не разговаривай, у тебя есть силы говорить, а у меня нет сил отвечать.

Свет на лестничной клетке включался от звука. Каждый раз, когда они проходили этаж, лампочка загоралась.

Хотя у нее и кружилась голова, сознание было ясным, и она насчитала двадцать вспышек.

Это был конец сентября, все еще было тепло, и люди ходили в футболках. Двадцать этажей — он поднялся и спустился два раза.

Когда они добрались до больницы, его одежда была мокрой от пота, но он, не останавливаясь, отвел ее к врачу, оплатил прием.

Только когда ей сделали укол, он рухнул на стул.

Цзян Чжиюй поставили три капельницы.

Она один раз ненадолго уснула и проснулась, когда капельница заканчивалась.

Оглядевшись, она спросила у медсестры, которая меняла повязку пациенту: — А где тот, кто пришел со мной?

— Курит на улице, — ответила медсестра.

— А, — произнесла Цзян Чжиюй.

Когда капельница закончилась, она вышла из процедурной.

Ли Сяньцзю лежал на детской горке во дворе больницы и курил, как заядлый курильщик. Вокруг валялись окурки.

Цзян Чжиюй, немного успокоившись, подошла к нему.

— Пойдем домой? — спросила она.

Услышав ее голос, он хотел открыть глаза, но яркий солнечный свет заставил его отказаться от этой идеи. Он сел, опустил голову, чтобы привыкнуть к свету, и посмотрел на нее: — Уже все?

— Угу, — ответила она и тихо добавила: — …Спасибо.

Он встал, пошатнулся, выругался: «Блин!», и наклонился, чтобы собрать окурки.

Она знала, что он слишком много раз поднимался по лестнице, и у него болели ноги. У нее защипало в глазах.

Он сделал несколько шагов, выбросил окурки в урну, отряхнул одежду и сказал: — Пойдем.

Была середина дня.

— Давай я тебя угощу, — осмелилась предложить Цзян Чжиюй.

Он посмотрел на нее, и она, немного заикаясь, добавила: — Родители сегодня не придут, да и лифт все равно не работает.

Он на секунду задумался, облизнул губы и спросил: — Что хочешь съесть?

— Малатан, — ответила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Болезнь. «Не преграждай мне дорогу» (Часть 1)

Настройки


Сообщение