Часть 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда человек работает больше трёх месяцев, он ясно осознаёт, что его босс — это невыразимый комплекс, состоящий из идиотизма, безумия и всяческих непристойных слов.

В Корпорации Фу рядом с этим «комплексом» всегда находился человек, способный придать этой невыразимой массе приличный вид.

Этого человека звали Чу Шанцин.

— Неофициальное руководство для сотрудников офиса на верхнем этаже Корпорации Фу.

Двери лифта на верхнем этаже открылись, и ещё до того, как женщина в коротком плаще вышла, кто-то уже облегчённо вздохнул.

Затем толпа людей очень умело ринулась к ней.

Помощник А, держа в руках ещё тёплые от принтера документы, с лицом, на котором читалось безысходное желание уволиться, но необходимость кормить семью, сказал: — Секретарь Чу, босс утром отправил рабочий процесс, согласно которому менеджер по маркетингу Строительства Чжуонань Цинь Сяосинь должна быть переведена в Lehai Interactive Entertainment в качестве игрового планировщика и возглавить независимую команду.

Строительство Чжуонань — строительная компания, входящая в Корпорацию Фу.

Lehai Interactive Entertainment — игровая компания, основанная Фу Наньшаном до того, как он унаследовал Корпорацию Фу.

Перевести менеджера по маркетингу строительной компании на должность руководителя команды разработчиков игр в игровой компании.

Весь офис на верхнем этаже единодушно считал, что босс, проснувшись, забыл свой мозг на подушке.

Конечно, никто не осмелился сказать это вслух.

Помощник Б, держа ноутбук, на экране которого постоянно всплывали диалоговые окна рабочего процесса, спросил: — Секретарь Чу, сейчас отделы кадров как группы, так и Lehai спрашивают нас, как скоординировать повышение и понижение должности: это сначала увольнение и приём на работу или временное назначение?

Помощник В, держа внутренний телефон, сказал: — Отдел кадров Строительства Чжуонань говорит, что это не соответствует процедуре перевода, и в настоящее время нет запасного менеджера по маркетингу. Передача дел займёт месяц, как минимум месяц.

Помощник Г, держа телефон обеими руками, на котором был WeChat, спросил: — Менеджер Сюй из Lehai Interactive Entertainment хочет узнать, как будет формироваться независимая команда, и будут ли детали по составу персонала и классификации игр утверждаться боссом или…

Все превратились в птенцов, увидевших вернувшуюся домой маму, и без умолку щебетали.

Чу Шанцин сначала взглянула на документы и спросила помощника А: — Когда босс отдал это распоряжение?

— Рабочий процесс был отправлен сегодня утром в половине девятого, — добавил А, держа документы. — Босс ещё не приехал в офис.

Быстро просмотрев документы, Чу Шанцин сказала помощнику Б: — Оформите это как временное назначение, сроком на полгода. Зарплата по-прежнему будет выплачиваться Строительством Чжуонань, Lehai потребуется выделить средства. Условия и должность в Чжуонань сохраняются. Этот пункт должен быть чётко разъяснён в рабочем процессе обоим отделам кадров и самому сотруднику, которого переводят.

— Хорошо, — радостно ответил помощник Б и удалился с ноутбуком.

Чу Шанцин взяла телефон у помощника В: — Здравствуйте, это Офис председателя, говорит Чу Шанцин. Временная работа менеджера по маркетингу в настоящее время является временным назначением, а не увольнением. В дальнейшем могут быть внесены коррективы в зависимости от фактической рабочей ситуации. Что касается преемника, ваш отдел может провести полугодовой конкурс на эту должность. Я уверена, что несколько коллег, заинтересованных в этой работе, прекрасно справятся с ней в течение полумесяца. Даже если менеджер по маркетингу вернётся на свою прежнюю должность, результаты работы сотрудников, участвовавших в конкурсе, будут представлены в Офисе председателя.

Повесив трубку, она посмотрела на помощника Г:

— У Lehai Interactive Entertainment есть свои стандарты и процедуры для классификации игр, это не входит в нашу компетенцию.

— Скажите им, если они снова зададут подобные вопросы, следующее совещание по проекту может быть проведено в Офисе председателя.

— Да, секретарь Чу!

В следующую секунду помощник Г заблокировал экран телефона и повернулся к кухне.

К этому моменту на всём верхнем этаже уже совершенно не было видно следов недавнего хаоса, вызванного внезапной прихотью председателя.

Чу Шанцин подошла к своему рабочему месту, сняла плащ и взяла рабочий телефон:

— Здравствуйте, менеджер Цинь. Я Чу Шанцин, сотрудница Офиса председателя группы. Я связывалась с вами по поводу предыдущего конкурса идей игровых проектов. Да, тогда вы выразили желание попробовать самостоятельно возглавить команду разработчиков игр, если представится такая возможность. Теперь я могу наконец поздравить вас: после серии профессиональных оценок ваша игровая концепция получила одобрение и поддержку.

— Да, председатель очень высоко оценил ваши идеи в области головоломок. В настоящее время группа считает, что, поскольку у вас уже есть богатый опыт руководства командой, мы хотели бы создать команду по разработке игр под вашим руководством, и все необходимые ресурсы будут предоставлены Lehai Interactive Entertainment.

— Конечно, это межотраслевая попытка и возможность. Если у вас есть какие-либо вопросы, требующие координации, вы можете их озвучить, и мы обсудим их.

Слушая секретаря Чу, помощник А надул губы.

Помощник Б закатил глаза.

Внезапное решение босса провести конкурс «Идей игровых проектов» для всей Корпорации Фу было одним из его приступов безумия три месяца назад.

В итоге было получено всего несколько десятков работ, и то лишь потому, что отделы были полупринуждены к участию. Впоследствии вся эта затея сошла на нет, а победитель получил «Приз за креативность», который выглядел очень престижно, но на самом деле не принёс ни копейки.

Кто бы мог подумать, что три месяца спустя это снова заставит их с самого утра переполошиться.

— Секретарь Чу, ваш завтрак уже доставлен, он на вашем рабочем столе.

— Хорошо, спасибо.

Чу Шанцин повесила трубку и открыла бумажную коробку с едой, внутри которой был тёплый сэндвич.

Сэндвич был с яйцом средней прожарки, итальянским мясным соусом и жареными кабачками, а также стакан молочно-ржаной каши.

Помощники занимались своими делами, и никто больше не отвлекал её по мелочам во время завтрака.

Время перевалило за девять двадцать пять утра, и только тогда рабочий день по-настоящему начался.

Снова зазвонил внутренний телефон.

— Здравствуйте, Офис председателя, — сказал помощник В, прикрыв трубку. — Секретарь Чу, господин Чэнь из Lehai внизу.

Чу Шанцин, не поднимая головы, ответила: — Председатель прибудет в офис только после десяти. У него ещё есть дела, которые нужно уладить утром. Пусть господин Чэнь оставит заявку на встречу.

Голос помощника В стал тише: — Секретарь Чу, господин Чэнь хочет видеть не председателя, а вас.

В офисе стало ещё тише.

После того как босс наделал глупостей со своими назначениями, господин Чэнь уже отказался от общения с ним.

Снова пришло время секретарю Чу брать удар на себя и доводить дела до конца.

— Хорошо, я поняла, — сказала Чу Шанцин, одетая в рубашку, и встала. — Скажите ему, что я встречусь с ним через пятнадцать минут в переговорной на девятнадцатом этаже. Помогите мне найти и распечатать Отчёты по расчётам проектов Lehai Entertainment за первый и второй кварталы этого года.

— Хорошо.

— Помощник Су, проверьте документы, необходимые для дневного совещания.

— Есть.

— Когда босс поднимется, приготовьте ему Американо, с половиной сахара.

— Есть.

Десять минут спустя Чу Шанцин, одетая в светло-голубой пиджак, с нужными ей документами вошла в лифт.

— Фух…

Помощники не могли сдержать вздохов, у каждого было слишком много того, что хотелось бы высказать, но один вздох сказал всё, что нужно.

Ровно в десять часов высокий мужчина вышел из лифта на верхнем этаже. Он собирался войти в Офис председателя, но остановился у двери.

— Где все?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение